Paris, Les Belles Lettres, "Le goût des idées", 2022, 12,5 x 19, 430 pages sous couverture souple imprimée. Traduit de l'anglais par Rose Celli.
Reference : LITTRUSSE3330323
ISBN : 9782251453187
Très bon état.
Le Plaisir du Texte
M. Fabrice Sivignon
1 rue Violi
69001 Lyon
France
04 78 58 44 04
Règlement par chèque, mandat, virement bancaire ou Paypal. Prix en euros, auxquels il convient d'ajouter le coût du port. Les livres voyagent aux frais et risques de l'acheteur. Expédition dès réception du règlement.
10/18. 2004. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 413 pages.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Trad. de l'anglais par Rose Celli. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
AU BUREAU DU JOURNAL. 15 MAI 1915. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paginé de 641 à 704. Texte en colonnes. Quelques illustrations en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 70.493-Les annales / Conferancia
Journal publiant tous les cours & conférences faits à l'université des annales. Sommaire : L’Épopée de 1914-191;. . . . L'Âme Slave . ..... M. Jean RICHEPIN,de l’Académie française.L’Esprit Russe....... TH. DOSTOiÉVSKI. Mes Premiers Souvenirs.. . LÉON TOLSTOÏ.L’Arbre de Noël............—Oblomoff.......... CONTÇHAROFF.Une Fête chez les Forçats..—La Peinture Russe..... ANDRÉ BEAUNIER.Chants Oraux du Peuple Russe, recueillis par ACHILLE HILLIEN.Musique : Tfopak, par M. Moussorgski ; La Prière du Soir, par M. Moussorgski ;Le Chant des lia leurs du Volga.L’Épopée de 1914-1915. Les Poètesdelà Grande Guerre (Suite). M. pUNCK-BRENTANO.Les Cols Bleus......... JEAN AICARD. Senlis............... . GEORGES TR0U1LL0T.Ce qu’ils n’auront pas. .....—Les Émigrés...... ROBERT LINZELER.L'Allemagne au-dessous de Tout.—Les Djinns. JOHN-ANTOINE NAU. Classification Dewey : 70.493-Les annales / Conferancia
Pocket. 2005. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 229 pages.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Choix, trad. et notes par Katia Fache et Irène Ghivasky, Martine Julien. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Fayard. 1983. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 542 pages + 443 pages - quelques fac similés en noir et blanc hors texte - quelques phrases soulignées au crayon à papier à l'intérieur du tome 1 ne gênant pas la lecture - exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, étiquettes, tampons.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Tome 1 introduction de John Updike, traduit de l'anglais par Hélène Pasquier - Tome 2 traduit de l'anglais par Marie Odile Fortier-Masek. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
S.l., Fayard, (1985). Un fort vol. au format in-8 (234 x 134 mm) de 443 pp., broché, sous couvertures à rabats rempliés.
Edition originale de la traduction française. ''Enfourchant son cheval de bataille, Nabokov vitupère ici les moralisateurs et censeurs ''aux préoccupations sociales, les amateurs d'idée générale, les mauvais lecteurs qui ''s'identifient à tel ou tel personnage du livre et sautent les description au lieu de s'identifier à l'esprit qui a conçu et composé le livre'', enfin, tous les ''empereurs, dictateurs, prêtres, puritains, philistins, penseurs politiques, policiers, postiers et pédants'' qui cherchent à détruire l'artiste véritable''. Dos ridé. Du reste, très belle condition.