Paris, Paulin, 1843. 1 vol. in-12, demi-chagrin noir, dos à nerfs orné de filets dorés. Reliure de l'époque. (2) ff., 318 pp. Plusieurs ff. roussis.[C61]
Reference : 12764
Edition originale. De nombreuses fables de Viennet font allusion à des événements contemporains. L'auteur était l'un des plus ardents opposants au mouvement romantique. Son style hérité de la tradition classique du XVIIIe s. est atypique pour son temps. Vicaire VII, 1046.
Librairie Ancienne J.-Marc Dechaud
Jean-Marc Dechaud
10, rue de Chinon
37220 Crissay-sur-Manse
France
02 47 97 01 40
Expert CNES - Membre du SLAM - Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne:<br />-Envoi des ouvrages commandés après réglement par le client<br />-Frais de port et assurance aux frais du client<br />-Emballage gratuit<br />-Pour les paiements par chèques en devises étrangères, le montant est majoré de 12 euros pour frais bancaires. <br />
<p><meta charset="utf-8"><em>Fables et autres contes</em><span>, le nouveau livre de Karen Knorr, propose une immersion unique dans l’univers de l’artiste avec une quarantaine de photographies et une quinzaine de contes écrits par Knorr elle-même. Cet ouvrage réunit des œuvres récentes et des photos emblématiques de ses séries historiques, rarement exposées depuis les années 1990, permettant à un nouveau public de découvrir son travail.</span><br><span>Connue depuis les années 1980 pour son approche critique et ludique, Knorr a marqué la photographie britannique en intégrant des thèmes tels que le postmodernisme, le post-colonialisme et le féminisme. Ses premières séries, Belgravia et Gentlemen, questionnaient les valeurs sociales et patriarcales de l’Angleterre sous Thatcher. Par la suite, elle a introduit le texte dans ses images pour provoquer réflexion et distanciation, abordant des thèmes allant des classes sociales à la représentation animale dans des lieux patrimoniaux.</span><br><span>Dans Fables et autres contes, Knorr utilise des collages subtils d’animaux, d’objets et de décors architecturaux pour interroger l’autorité des musées et le patrimoine. Son dialogue visuel, entre réalité et fiction, invite le lecteur à explorer des mondes mêlant traditions et illusions, ouvrant la voie à une réflexion poétique sur l’authenticité et le pouvoir de l’image.</span></p> Bruxelles, 2025 Filigranes 108 p., 46 photos couleur, broché 24 x 29,8
Neuf
DE LA FONTAINE Jean, FEUILLET DE CONCHES Felix et MIQUEL André.
Reference : 26116
ISBN : 9791093315348
<meta charset="utf-8"><span data-mce-fragment="1">On ne sait pas toujours que Jean de la Fontaine doit aussi une partie de son inspiration à Ibn al-Muqaffa’, iranien du VIIIème siècle et à ses fables animalières de Kalila et Dimna, elles-mêmes issues du livre indien du Panchatantra. L’Orient utilisait les fables pour rendre évidente cette morale humaine que La Fontaine a portée à son pinacle. Au XIXème siècle, le diplomate français Félix Sébastien Feuillet de Conches rêve d’un projet fou : il envoie à ses correspondants des recueils des Fables de La Fontaine pour les faire illustrer par les artistes locaux. Il reçoit des peintures typiques d’Égypte, de Perse, d’Abyssinie, de Chine, d’Inde, du Japon… Un trésor d’illustrations conservé au musée Jean de la Fontaine à ChâteauThierry et qui n’avait jamais été publié ni révélé au grand public.</span> Paris, 2022 Orients éditions 381 p., nombreuses illustrations couleur, cartonné. 16 x 24
Neuf
<meta charset="utf-8"><span data-mce-fragment="1">On ne sait pas toujours que Jean de la Fontaine doit aussi une partie de son inspiration à Ibn al-Muqaffa’, iranien du VIIIème siècle et à ses fables animalières de Kalila et Dimna, elles-mêmes issues du livre indien du Panchatantra. L’Orient utilisait les fables pour rendre évidente cette morale humaine que La Fontaine a portée à son pinacle. Au XIXème siècle, le diplomate français Félix Sébastien Feuillet de Conches rêve d’un projet fou : il envoie à ses correspondants des recueils des Fables de La Fontaine pour les faire illustrer par les artistes locaux. Il reçoit des peintures typiques d’Égypte, de Perse, d’Abyssinie, de Chine, d’Inde, du Japon… Un trésor d’illustrations conservé au musée Jean de la Fontaine à ChâteauThierry et qui n’avait jamais été publié ni révélé au grand public.</span> 2021 Orients éditions 383 p., cartonnage éditeur. 16 x 24,5
Neuf
<p>« Une de mes plus tenaces ambitions d’éditeur avait été de publier les Fables de La Fontaine dignement illustrées. C’est au peintre russe Marc Chagall que je demandai l’illustration du livre. On ne comprit pas ce choix d’un peintre russe pour interpréter le plus français de nos poètes. Or c’est précisément en raison des sources orientales du fabuliste, que j’avais songé à un artiste à qui ses origines et sa culture rendaient familier ce prestigieux Orient. Mes espérances ne furent pas déçues : Chagall fit une centaine de gouaches éblouissantes . Ainsi se souvient Ambroise Vollard, le célèbre marchand d’art qui, en 1925, confie à Marc Chagall ce projet. L’artiste réalise une centaine de gouaches en couleurs pour préparer le travail de gravure en noir et blanc, s’inspirant de sa culture russe et de la richesse des paysages français. Bien plus qu’un projet éditorial, cette commande est pour Marc Chagall un passeport vers la France, qui l’inscrit et l’enracine dans les pas des artistes et des écrivains français. Pendant la création des gouaches, sa femme Bella lui lit à haute voix les Fables, parlant à son imaginaire et à son inspiration. Le décès d’Ambroise Vollard en 1937 interrompt la publication de l’ouvrage, qui ne paraîtra qu’en 1952, à l’initiative de Tériade. Ce coffret célèbre ce dialogue entre deux artistes exceptionnels, La Fontaine, d’une part, aujourd’hui le plus connu des poètes français du xviie siècle, styliste éblouissant et moraliste de la nature humaine ; et Marc Chagall, d’autre part, qui livre sa vision onirique et personnelle des Fables, nourrie par les paysages enneigés de Vitebsk et par un animisme hérité des traditions hassidiques d’Europe de l’Est, ponctuée des couleurs et des atmosphères de la Bretagne, de l’Auvergne et du midi de la France. Réalisé en collaboration avec le Comité Marc Chagall, ce coffret rend hommage à cette rencontre artistique originale, à travers une soixantaine de gouaches magnifiques, accompagnées pour la première fois de leurs gravures. Il est complété d’un livret explicatif qui relate la genèse et le sens de ce dialogue entre les deux artistes.</p> Paris, 2019 Hazan 220 p., 1 fascicule broché, relié sous emboitage. 18,5 x 23
Neuf
1743 Couverture rigide Paris, sans nom d'éditeur, 1752. Deux volumes in-12 (14,5 x 9 cm), reliure plein veau fauve marbré de l'époque, dos lisse orné, filet à froid d'encadrement sur les plats, manques aux coiffes supérieures, un coins émoussé avec manque, une pièce de tomaison absente, charnière inférieure du second volume fendillée en pied et en tête. Tome I : frontispice, feuillets de faux-titre et de titre, XLIV, 159 pages ; feuillets de faux-titre et de titre, 275 pages. Fronstispice gravé par Legrand d'après Picard, Edition ornée de 12 vignettes sur bois en tête de page dont quelques unes sont signées Caron. Lettrines, culs de lampe. Suit l’édition décrite par Rochambeau, n° 85 à une autre adresse d'éditeur. Bon état intérieur, bon exemplaire.
Bon