Paris chez François Muguet 1688 Deux volumes in-4 plein veau, dos à nerfs orné de fleurons dorés, tomaison dorée, pièce de titre en maroquin rouge, frise dorée sur les coupes, [2 bl.], frontispice par Giffart, titre, [13] ff., 610 pages, plan de Jérusalem, plan du Temple, un feuillet d'explication, carte de la Terre Sainte, [15] ff. de tables, [bl.], et [bl.], titre, [3] ff., 455 pp., [titre], [3] ff., 314 pp., [2] ff. blancs, bandeaux et lettrines historiées. Charnières fendues, manques aux coiffes, rousseurs.
Reference : 12676
La librairie sera fermée du lundi 8 avril au lundi 22 avril inclus, les commandes seront traitées dès notre retour le mardi 23 avril.
Librairie Ancienne et Moderne P. Frérot
Mme Penina Frérot
24-26, rue des Croisiers
14000 Caen
France
02 31 86 36 38
Les frais de port et de transaction sont à la charge de l'acheteur. Expédition à réception du réglement. Paiement par chèques bancaires ou postaux (Euroland), mandats, virements ou Paypal.
[Nouveau Testament, Bible], Le nouveau testament de nostre seigneur Jésus-Christ. Paris, Desprez, 1767. Petit in-12, XXXII-541-[3]p. Jolie édition de cette traduction de Port-Royal. Pleine basane maroquinée, très décorée, monogramme FC sur les deux plats, tranches dorées, roulette en bordure des contreplats. Papier un peu jauni, un coin usé, petits défauts. Bel exemplaire.
A Lyon, Chez Antoine Jullieron, Imprimeur ordinaire du Clergé de la Ville, 1667 ; in-12. Frontispice-12 ff. (Titre et préface)-598 pp. Maroquin havane, dos à nerfs orné, large dentelle dorée encadrant les plats, roulette dorée sur les coupes et les chasses, tranches dorées. 3 coins légèrement frottés, 1 cahier un peu déboîté. 3 ex-libris manuscrits sur la première garde : "Ex-libris Sr Sébastien", "E. Dumolard", "21 novembre 1848, Hôpital Beaujon".
Edition à la même date que l'originale parue à l'adresse de Migeot à Mons en deux volumes. Elle reprend aussi le même frontispice dessiné par Philippe de Champaigue, mais gravé ici par Claude Burnand. Cette traduction du Nouveau Testament, dite de Mons avait été commencée par Antoine Le Maistre, continué par Antoine Arnauld et Louis-Isaac Le Maistre de Sacy. La préface est attribuée à Pierre Nicole et Claude de Sainte-Marthe. La publication du reste de la Bible se poursuivra jusqu'en 1696, accompagnée de "grandes explications" et de "courtes notes", même si le Nouveau Testament avait été mis à l'index peu après sa parution. (Brunet V, 749).La présente édition a été clairement identifiée comme une contrefaçon lyonnaise de l'imprimeur Antoine Jullieron dans une étude de 1987 : BONNEFON Christine, COME Delphine, DESSERVETTAZ Kari, MANFRIN Frédéric,SILLET Arnauld-Amaury : "Contribution à l'identification de quelques contrefaçons de la fin du XVIIe siècle : l'exemple du Nouveau Testament dit de Mons". Enssib.fr/ bibliothèque numérique. Mémoire de recherche. 2004.
A Mons, chez Gaspard Migeot (Amsterdam, chez Daniel Elzevir), 1667, 1 plein velin à rabats. 1 volume in-12, 3 ff. blancs, titre orné du médaillon janseniste: "Ardet amans spe nixa fides", privilège, 9 ff.n.c (préface, approbations, permission), 412 pp., 3 ff. blancs, texte sur 2 colonnes, vignettes elzeviriennes à la fin de la 1ère partie (préface et texte) ;
Seconde édition parue la même année que l'éditionl'originale. Un volume en deux parties, la seconde partie porte le titre: "Les épistres de Saint-Paul". "La publication du Nouveau Testament de Mons (Bible de Port Royal) fût un évènement marquant dans l'histoire du jansenisme. Il avait à peine vu le jour, qu'il s'éleva contre lui une nuée de pamphlets, sermons, brochures de tout genre." "Cette traduction obtient un succés considérable, les jansénistes la trouve admirable, les jésuites la déclarent diabolique." "S'il est douteux que Pascal fût au nombre des savants qui entreprirent cette oeuvre, il est certain qu'Antoine Le Maistre en posa les fondements, et que son frère, le Maistre de Saci, secondé par Arnaud, en fût le principal auteur. C'est en se rendant à une réunion, que MM. De Saci fût arrété et conduit à la Bastille, d'oû il ne sortit que deux ans aprés, il avait en poche la préface du Nouveau Testament qu'il devait soumettre à Nicole et à Arnauld."
Phone number : 06 80 15 77 01
A Paris, Chez Jean de Nully, 1712. In-16 de : faux-titre, titre, 2 feuillets (permission et approbation), 600 pages et 6 feuillets (table et privilège). Papier réglé. Imprimé avec la permission de son Eminence Monseigneur le Cardinal de Noailles Archevêque de Paris. Ex-libris armorié en couleurs , délicatement peint au verso de la page de titre, composé des deux écus des familles de Fieubet et Le Fèvre de Caumartin avec la devise "De Mieux en Mieux". Le propriétaire a collé également 8 petites vignettes gravées en début et fin d'ouvrage. Belle reliure d'époque en maroquin rouge, plats ornés d'une large dentelle fleurie en encadrement, dos richememt orné, roulette sur les coupes et les chasses, beau papier doré-gaufré sur les gardes à décor de fleurs et d'arabesques en couleurs, tranches dorées. Minimes frottements en charnières.
Nouvelle édition de la traduction publiée par l'essayiste et enseignant janséniste en 1702. Charles Huré, né à Champigny-sur-Yonne au diocèse de Sens en 1639 et mort en1717, fut un acolyte, essayiste et enseignant français. Son père était un laboureur aisé. Doué pour les Belles-Lettres, on l'envoya à Paris où on lui procura une bourse au Collège des Grassins. II fit de si grands progrès dans les sciences, que dès qu'il eut fini ses études on lui donna dans ce même collège la chaire de troisième , et ensuite celle de seconde. Après avoir professé pendant 25 ans, il se retira à Port-Royal-des-Champs. Les affaires de sa famille l'ayant obligé de revenir à Paris, il alla demeurer dans le Faubourg Saint-Jacques et, quelque temps après, il se chargea de l'éducation de quelques jeunes gens. Il devint ensuite principal du Collège de Boncourt. Auteur de plusieurs ouvrages estimés, et surtout des explications sur plusieurs Épitres de Saint Paul, sur les Épîtres catholiques, et sur lApocalypse, qui sont la continuation de la Bible de Sacy. Les évêques de Marseille, de Toulon et d'Apt censurèrent en 1701 sa traduction du Nouveau Testament avec des notes. Charles Huré mourut au Collège de Boncourt en 1717, âgé de 78 ans, et fut enterré à Saint-Étienne-du-Mont.
1673 Mons, chez Gaspard Migeot, 1673 ; 2 parties en 1 volume in-8 de XX pp. - (2)ff. - 252 - (6)pp.; (2) ff. - 400 pp. - (3)ff.; plein veau granité de l'époque, dos à nerfs orné de fleurons dorés, titre doré, tranches mouchetées de rouge.La 2e partie a pour titre : Les Epistres de S. Paul, les Epistres canoniques, L'apocalypse.Cette édition du Nouveau testament, initiée, par Antoine Lemaître, sera partie intégrante de la Bible dite de Port Royal, fruit de la collaboration de Le Maitre de Sacy (cf. la longue ptéface), d'Arnauld, de Nicole.
Petite fente en petit à la charnière supérieure (1cm), reliure un peu frottée, petite perte d'or au dos en pied. Manque le frontispice ?.