Paris, Editions du seuil, 1977; in-12, 189 pp., br.
Reference : 201311904
.
Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France
03 89 24 16 78
commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi
Obliques 1979 - édité sous la direction de Roger Borderie, à Paris - 27 x 21 cm - 368pp - couverture d'éd. br. , ills n/bl - bon état,
Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €
La Nouvelle Revue Française , N° 286 -01/07/1937-184 pages- SARTRE, Jean Paul. “Le Mur”.
The first appearance of the famous short story, “Le Mur” (“The Wall”), which explores the Sartrean existential human condition: anguish, abandonment, and despair. Pablo, a political prisoner facing execution, is confronted with the inauthenticity of most human choices as he is confronted by the question of meaning for himself. A classic short story of existentialism, commonly read by most undergraduate students. Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €
Sans date [années 1960]. Disque 33 tours, 18 cm. Collection " Français de notre temps ", sous le patronage de l'Alliance Française (Réalisations Sonores Hugues Desalle). Pochette illustrée d'une photographie.
Peu courant. Disque et pochette sont en parfait état.
København, 1946. Lille 4to. Ubesk. i orig. omsl. Ryggen med brugsspor, små rifter ved kapitæler, indre forreste fals lidt svag, ellers ren og pæn. 122, (2) pp.Small 4to. Uncut in the orig. wrappers. Spine a bit worn, small tears at capitals, inner front hinge a bit weak, otherwise nice and clean. 122, (2) pp.
Originaludgaven af den første danske oversættelse af det andet af Sartres to filosopfiske hovedværker, som begge udøvede stor indflydelse på det 20. århundredes filosofi og bidrog væsentligt til udviklingen af eksistentialismen. Den danske oversættelse er trykt samme år som originalen, og udgør formentlig den nydeligste udgave typografisk set. Værket er trykt særdeles nydeligt, med brede marginer og på godt papir. The first edition of the first Dansih translation of the second of Sartre's two main philosophical works, which have both influenced 20th century philosophy greatly, and contributed immensely to the development of existentialism in general. The Danish translation is printed the same year as the French first edition, and typographically probably constitutes the best edition. It is a very nice print with wide margins and on good, thick paper. ""Existentialism is a Humanism"" became one of Sartre's most widely read and most critcized works, and it caused great controversies and uproar at the time of its appearance"" -as opposed to his ""L'Être et le Néant"", all of Sartre's critics actually read this work, and so did huge parts of the population, causing the book to appear in huge numbers after the publication of the first edition.The work is the literary re-working of an exposition given by Sartre at a conference in October 1945, where he caused a scandalous discussion, which among other things led to the fact that all references to the existentialist T.E. Lawrence were omitted from the work when it appeared in print. ""Cette conférence marqua une date dans l'histoire anecdotique de l'existemtialisme..."" (Contat & Rybalka p. 131).""L'Existentialisme est un Humanisme"" fut l'un des ouvrages les plus lus et les plus critiqués de Sartre et suscita de considérables malentendus. Comme l'a bien vu M.-A. Burnier dans ""Les Existentialistes et la politique"" (p. 31), ""l'importance prise par ces pages semble due à la paresse d'un bon nombre de critiques qui hésitant à lire ""L'Être et le Néant"" et qui furent heureaux de pouvoir attaquer Sartre sans grande fatique et avec bonne conscience après avoir parcouru 141 pages."" Il est bon de rappeler cependant que l'ouvrage constitue une assez mauvaise introduction à la philosophie de Sartre, surtout pour un public non averti..."" (Contat & Rybalka p. 132). Sartre himself also disowned great parts of this work, which makes it all the more interesting, since it is the only one of his works of which he has done so. The work was reprinted numerous times during the first years, and the first edition (on vellum-paper) is very difficult to come by.
København, Kronos, 1946. Lille 4to. Ubesk. i orig. omsl. Omslag en anelse brnplettede, ellers et nydeligt, rent og friskt eksempler. 122, (2) pp.Small 4to. Uncut in the orig. wrappers. Minor light brownspotting to wrappers, otherwise a very nice, clean, and fresh copy. 122, (2) pp.
Originaludgaven af den første danske oversættelse af det andet af Sartres to filosopfiske hovedværker, som begge udøvede stor indflydelse på det 20. århundredes filosofi og bidrog væsentligt til udviklingen af eksistentialismen. Den danske oversættelse er trykt samme år som originalen og udgør formentlig den nydeligste udgave typografisk set. Værket er trykt særdeles nydeligt, med brede marginer og på godt papir. The first edition of the first Dansih translation of the second of Sartre's two main philosophical works, which have both influenced 20th century philosophy greatly, and contributed immensely to the development of existentialism in general. The Danish translation is printed the same year as the French first edition, and typographically probably constitutes the best edition. It is a very nice print with wide margins and on good, thick paper. ""Existentialism is a Humanism"" became one of Sartre's most widely read and most critcized works, and it caused great controversies and uproar at the time of its appearance"" -as opposed to his ""L'Être et le Néant"", all of Sartre's critics actually read this work, and so did huge parts of the population, causing the book to appear in huge numbers after the publication of the first edition.The work is the literary re-working of an exposition given by Sartre at a conference in October 1945, where he caused a scandalous discussion, which among other things led to the fact that all references to the existentialist T.E. Lawrence were omitted from the work when it appeared in print. ""Cette conférence marqua une date dans l'histoire anecdotique de l'existemtialisme..."" (Contat & Rybalka p. 131).""L'Existentialisme est un Humanisme"" fut l'un des ouvrages les plus lus et les plus critiqués de Sartre et suscita de considérables malentendus. Comme l'a bien vu M.-A. Burnier dans ""Les Existentialistes et la politique"" (p. 31), ""l'importance prise par ces pages semble due à la paresse d'un bon nombre de critiques qui hésitant à lire ""L'Être et le Néant"" et qui furent heureaux de pouvoir attaquer Sartre sans grande fatique et avec bonne conscience après avoir parcouru 141 pages."" Il est bon de rappeler cependant que l'ouvrage constitue une assez mauvaise introduction à la philosophie de Sartre, surtout pour un public non averti..."" (Contat & Rybalka p. 132). Sartre himself also disowned great parts of this work, which makes it all the more interesting, since it is the only one of his works of which he has done so. The work was reprinted numerous times during the first years, and the first edition (on vellum-paper) is very difficult to come by.