A Paris, Chez Lefèvre éditeur, 1845; in-12, 609 pp., cartonnage de l'éditeur. Bon état demi-cuir rouge dos a nerfs, page de titre 2 manques bord de feuillet sinon très bon état - traduction nouvelle par M. FERDINAND COLLET.
Reference : 201112286
Bon état demi-cuir rouge dos a nerfs, page de titre 2 manques bord de feuillet sinon très bon état - traduction nouvelle par M. FERDINAND COLLET.
Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France
03 89 24 16 78
commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi
1700 Les Comédies de Térence traduites en françois par Madame Dacier. Avec des remarques. Troisième édition revue, corrigée, & enrichie de figures à chaque comédie. Tome premier. Suivant la copie de Paris. A Amsterdam, chez Georges Gallet, 1700. In-12° de [82]+492 pages; un frontispice, une vignette au titre, et une figure (sur deux) à pleine page, tous anonymes. Contient lAndrienne et lEunuque en latin et en français .Les Comédies de Térence, avec la traduction et les remarques de Madame Dacier. Tome second. A Rotterdam, aux dépens de Gaspar Fritsch, 1717. In-12° de [2]+485+[1bl] pages; une vignette au titre et 18 figures dessinées et gravées par Bernard Picart, dans le goût des bas-reliefs antiques présentant des scènes de comédie. Contient lHeautontimorumenos et les Adelphes.Les Comédies de Térence, avec le texte latin, traduites en françois, par Madame D[acier]. Avec des remarques. Dernière édition revue, corrigée, et enrichie de figures à chaque comédie. Tome III. Suivant la copie de Paris. A Amsterdam, chez Jacques Ollier, 1691. In-12° de 432 pages; une vignette au titre et deux figures dessinées et gravées par Johannes van den Aveele. Contient le Phormion et lHécyre.Reliures uniformes en plein veau brun, dos lisse très orné, roulettes dorées sur les coupes, tranches rouges (reliures du début du XIXe siècle). Ex-libris héraldique gravé sur les premiers contreplats: «Clonbrock»(XIXe siècle). Le baron Clonbrock, de Clonbrock dans le comté de Galway, était un titre dans la pairie dIrlande. Il avait été créé pour Robert Dillon(1754 1795), dont on trouve ici la signature en pages de titre du volume I: «R. Dillon, October 24th 1769»,et du volume III «R. Dillon, Clonbrock, 1774». Ex-libris moderne sur les gardes: André Gutzwiller (1922 2014), banquier et bibliophile bâlois.
Exemplaire composite mais charmant et très bien conservé du fameux Térence traduit et annoté par Anne Lefèvre, épouse Dacier (1645 1720), dont la première parution remonte à 1688.
Les comédies de Terence. Traduction nouvelle, avec le texte latin à côté et des notes par M. l'Abbé Le Monnier.A Paris, chez Ch. Ant. Jombert, 1771. 3 forts volumes in-8°, 23,5 x 16 cm., XXIV-591, 512, 485 pages, superbe reliure plein maroquin signée Jacquemart, gardes doublées, tête dorée, à toutes marges, intérieur frais.Très bel exemplaire & la plus estimée des traductions des Comédies de Térence, illustrée d'un frontispice et de 6 belles figures de Cochin, gravées par Choffard, Prévoste, Rousseau et Saint-Aubin. Notre exemplaire estenrichi d'unFrontispice gravé et de 47 planches hors-texte d'après B. Picart provenant d'un exemplaire de 1717 dont certaines dépliantes.Très bel exemplaire
Paris, veuve de Claude Thiboust et Pierre Esclassan, 1677. 1 vol. in-12, veau brun, dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées de rouge. Reliure de l'époque, coiffes absentes, mors sup. fendillé. Ex-libris ms. sur le titre de D. de Romagny. Portrait hors-texte en frontispice gravé en taille-douce, (8) ff., 380 pp.
Nouvelle édition (la huitième) de la traduction en prose de trois comédies de Térence (L'Adrienne, Les Adelphes et le Phormion) par Le Maistre de Sacy à l'usage des petites écoles de Port-Royal. Elle avait été imprimée pour la première fois en 1647. L'abbé Algay de Martignat donna en 1670 la traduction des trois autres comédies. Cette traduction accompagnée du texte latin, expurgée des obscénités de Térence, servit longtemps de modèle pour l'établissement des traductions.
Phone number : 02 47 97 01 40
Paris, Garnier, Nouvelle Bibliothèque Latine-Française, sans date (circa 1863), in-12 broché, 705 pages. Avec le texte latin en bas de page. Bon état.
L'Andrienne - L'Hécyre - L'Héautontimoruménos - L'Eunuque - Le Phormion - Les Adelphes. Notes sur les Comédies.
Paris JOMBERT 1771 3 Traduction Nouvelle, avec le texte latin à côté et des notes par M. l'abbé Le Monnier. P., Jombert, 1771, 3 volumes in-8. Frontispice et 6 fig. de Charles-Nicolas COCHIN gravées par CHOFFARD, PREVOST, ROUSSEAU et SAINT-AUBIN. Veau moucheté, filets d'encadrement sur les plats, dos à 5 nerfs ornés, tranches rouges.
Cette traduction de l'abbé Le Monnier livre, dans toute leur vivacité, le style vif et le rythme enlevé des comédies de Térence. Les gravures de COCHIN, artiste fécond et renommé, dessinateur et graveur des Menus Plaisirs du Roi Louis XV, sont caractéristiques du goût pour la simplicité et l'observation de la nature en vogue à la fin du XVIIIème siècle. Légères usures à la reliure, infimes manques aux mors, plis internes, légères tâches et piqures.