‎[BIOGRAPHIE] - CHARPENTIER (John) - ‎
‎Goethe. ‎

‎Paris, Tallandier, 1943 ; in-12, 312 pp., broché, couverture illustr.‎

Reference : 201110671


‎.‎

€8.00 (€8.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France

contact@lireetchiner.com

03 89 24 16 78

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others cards
Others
Sale conditions

LIVRAISON OFFERTE SUR COLMAR commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎GOETHE, Johann-Wolfgang.‎

Reference : LCS-18025

‎Les Souffrances du jeune Werther. Traduction nouvelle orné de trois gravures en taille douce. Les Souffrances du jeune Werther : la célébrité de Goethe est faite et son nom restera longtemps attaché à cet événement littéraire, au premier roman allemand qui franchit véritablement les frontières de l’Allemagne.‎

‎Précieuse édition française illustrée des Souffrances du jeune Werther. Paris, de l’Imprimerie de P. Didot l’Aîné, 1809. In-8 de vi pp., (1) f., 234 pp. et 3 planches hors-texte. Maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement orné, double filet or sur les coupes, roulette intérieure dorée, non rogné. Reliure signée R. Wallis binder. 217 x 134 mm.‎


‎Précieuse édition française des Souffrances du jeune Werther dans une traduction nouvelle donnée par le comte de La Bédoyère. Cohen 442. Werther, ce roman dont l'influence fut si grande sur toutes les littératures européennes, parut à Leipzig en 1774 ; la première traduction française est, croyons-nous, celle de George Deyverdun (Maestricht, J.-E. Dufour, 1775 et 1776, 2 vol. in-12), puis vint celle de Seckendorf (Erlangen, 1776, in-8), suivie de près par celle d'Aubry qui, d'après Quérard, serait en grande partie l'œuvre du comte de Schmettau, (Mannheim et Paris, Pissot, 1777, in-8). D'autres traductions furent ensuite publiées par L.-C. de Salse (Basle, J. Decker, 1800, 2 vol. in-8), H. de La Bédoyère (Paris, Colnet, an XII, in-12), Sévelinges (Paris, Demonville, 1804, in-8), Allais (Paris, Dauthereau, 1827, 2 vol. in-32), Pierre Leroux (Paris, Charpentier, 1839, in-12), et Louis Énault (Paris, Hachette, 1855, in-12). En 1774 paraît à Leipzig le premier roman d’un auteur presque inconnu, âgé de 25 ans : Les Souffrances du jeune Werther. Cette œuvre rencontre en Allemagne un succès immédiat. Les revues discutent de la moralité ou de l’immoralité des deux petits volumes, les lecteurs se les arrachent, certains voient dans le destin de Werther un modèle à suivre. La célébrité de Johann Wolfgang Goethe est faite et son nom restera longtemps attaché à cet événement littéraire, au premier roman allemand qui franchit véritablement les frontières de l’Allemagne. Une première traduction française paraît en 1776. Lorsque, trente-deux ans plus tard, le 2 octobre 1808, Napoléon traversant l’Allemagne en conquérant se trouve à Erfurt, il demande à voir Goethe : c’est pour parler avec l’auteur de Werther, un livre qu’il a lu sept fois et qui l’a accompagné lors de sa campagne d’Egypte. « Le Werther est un défi au roman vertueux des Lumières. Mais son discours est avant tout une profession de foi subjectiviste : une quête du sens de la vie par une âme exigeante qui ne se contente plus des modes traditionnels de l’insertion sociale ni des conceptions en vigueur concernant le salut » (Dictionnaire des Œuvres). Les Souffrances du jeune Werther, premier roman de Goethe, connut un succès incroyable dès sa sortie, apportant ainsi du jour au lendemain une notoriété considérable dans toute l'Europe à son auteur. Cela déclencha ce qu'on appela alors la « fièvre werthérienne ». Mme de Staël écrira que « Werther a causé plus de suicides que la plus belle femme du monde... ». Goethe lui-même déclara « L'effet de ce petit livre fut grand, monstrueux même... parce qu'il est arrivé au bon moment, mais... le suicide n'est en aucun cas une solution défendue par le livre ». Le volume est orné de 3 superbes figures de Moreau gravées par de Ghendt et Simonet. « Existe sur papier vélin, avec les figures avant la lettre » mentionne Cohen, cas du présent exemplaire. Précieux exemplaire sur grand papier vélin, bien complet des 3 figures avant la lettre, conservé à toutes marges car non rogné, relié en maroquin rouge au XIXe siècle par R. Wallis.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR4,500.00 (€4,500.00 )

‎GOETHE / BRION (Marcel) (choix et présentation)‎

Reference : 6763

‎Goethe - Les plus belles pages‎

‎Paris, Le Club français du Livre, 1949. Coll. "Visages et Portraits". In-8 relié toile verte, 393 p. Exemplaire N° 1881 / 3000. Edition en tirage limité hors commerce réservée exclusivement aux membres du club français du livre. Parfait état.‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 05 56 81 68 79

EUR15.00 (€15.00 )

‎BOSSERT (A.)‎

Reference : 6795

‎Goethe et Schiller‎

‎Paris, Librairie Hachette et Cie, 1903. 5e édition, revue. In-8 relié demi-basane verte (dos fané), dos à nerfs fleuri, 451 p. Tête dorée. Bon état : basane un peu frottée.La Littérature allemande à Weimar, La Jeunesse de Schiller, L'Union de Goethe et de Schiller, La Vieillesse de Goethe.Ouvrage couronné par l'Académie française.‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 05 56 81 68 79

EUR10.00 (€10.00 )

‎ECKERMANN (J.-P.)‎

Reference : 862

‎Conversations avec Goethe dans les dernières années de sa vie. - 2 volumes (complet)‎

‎Paris, Henri Jonquières, 1930. 2 vol. in-8, brochés, XXX+449 & 496p. Première traduction intégrale, suivie de notes et d'un appendice par Jean Chuzeville. En frontispices un portrait d'Eckermann et un portrait de Goethe (+ 12 autres gravures). Eckermann fut le directeur des oeuvres complètes de Goethe à Weimar. Nietzsche considérait que ces conversations (qui durèrent de 1836 à 1848) constituaient le document le plus important de la littérature allemande de ce temps. Très bon état.‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 05 56 81 68 79

EUR40.00 (€40.00 )

‎GOETHE - CARLYLE / Publié par C.E. Norton‎

Reference : 28830

‎Correspondance échangée entre Goethe et Carlyle‎

‎Paris, Librairie Française, 1921. In-8 (240x145mm) broché, 186 p. En partie non coupé. Bon état général.‎


Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 05 56 81 68 79

EUR20.00 (€20.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !