Paris, HACHETTE - les albums des guides bleus, 1961 ; in-8, 126 pp., cartonnage d'éditeur avec jaquette.
Reference : 200907862
.
Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France
03 89 24 16 78
LIVRAISON OFFERTE SUR COLMAR commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi
Paris,Vautrain, 1947. In-8, br, 244p. Jolies illustratiopns. Table : L'Alsace géographique et économique - L'Alsace, province de France - La bataille d'Alsace - L'Alsace artistique - L'Alsace touristique - l'Alsace folklorique. Avec un fac similé en double page d'un manuscrit de Lattre de Tassigny.Très bon état.
1992. In-8 (23 x 17 cm) broché, couverture illustrée (B. Latuner), illustrations en noir, 255 pages.
Divers articles : portrait de groupe des chasseurs d'Alsace, entre recherche du paradis perdu et difficiles remises en cause. Un hommage à Madeleine Horst, une des grandes figures de l'Alsace contemporaine.
La Nuée Bleue, 2015, fort in/4 de 522 pages.
"Que serait lidentité de lAlsace sans sa langue ? Ou plutôt ses langues, parlées et écrites, celles dhier et celles daujourdhui, avec les incessants apports, mais aussi les tensions qui ont accompagné les étapes de lhistoire de la région. À la limite de deux grandes aires culturelles et linguistiques le monde roman et le monde germanique , lAlsace est depuis lAntiquité une zone de passage et de contacts. Elle se caractérise, jusquà aujourdhui, par lusage ininterrompu des parlers dialectaux germaniques, hérités des Alamans et des Francs. À lécrit, cest lallemand qui est utilisé, tout au long du Moyen Âge (avec le latin) et jusquau XIXe siècle, et pour partie au XXe. Le français arrive en Alsace au XVIIe siècle, restant longtemps une langue de prestige et des classes dominantes. Sa pratique sétend dans la seconde moitié du XIXe siècle, mais les dialectes (à loral) et lallemand (à lécrit) restent les langues dusage. Après lintégration de lAlsace à lEmpire allemand en 1870, le dialecte alsacien prend une valeur identitaire quil navait jamais eue auparavant. Lors du retour à la France en 1918, les questions linguistiques deviennent en Alsace objets de conflit et enjeux symboliques. Après 1945, la pratique des dialectes décroît, mais elle reste toujours vivace dans de nombreuses situations de parole. Fruit de dix années de recherches, ce livre clair et documenté retrace, à travers le prisme de la langue, lhistoire sociologique et culturelle de lAlsace. Cest une somme 556 pages ! indispensable à tous ceux qui sintéressent à lAlsace et à son destin singulier, éclairant avec finesse et sans parti-pris les passionnants débats actuels sur lidentité de lAlsace au XXIe siècle."
STRASBOURG LIBRAIRIE ISTRA 1970 Un volume grand in-8 de 459 pages , dans une reliure demi basane marron , dos à 4 nerfs avec titrage doré , couverture conservée , quelques illustrations , ouvrage publié avec le concours du CNRS , très bon exemplaire . " Publications de la Société Savante d' Alsace et des Régions de l' Est , tome X . " Très bon Couverture rigide
Phone number : 04.71.02.85.23
Colmar, Editions Alsatia, 1926. Un vol. au format pt in-4 (244 x 188 mm) de 221 pp., broché, sous couverture à rabats rempliés.
Edition originale agrémentée de quelques illustrations photographiques ainsi que d enombreuses compositions de Paul Kauffmann. ''Artiste d'une incontestable valeur, Kauffmann, après avoir peint de nombreux types d'Alsaciens s'adonna à l'illustration. Il y apporta l'autorité d'un travail sérieux ainsi qu'une grande sincérité. Il travailla pour un grand nombre de maison d'éditions et ses dessins furent toujours goûtés du public. [...]. On lui doit aussi de charmantes aquarelles''. (in Bénézit). ''Après diverses toiles sur des sujets typiques d'Alsace, Kauffmann se lança dans l'illustration pour quantité d'éditeurs, parmi lesquelles Flammarion et la Bibliothèque illustrée de Marpon. [...] (in Osterwalder).'' ''La région dont nous allons nous occuper part de Hagueneau jusqu'à Momenheim, bifurcation qui de la ligne de Strasbourg continue jusqu'à Saverne. De Momenheim, tracez sur la carte une sorte de cercle par Bouxwiller, Obermodern, Morshomm, Woerth, Wissembourg, Lauterbourg, Soufflenheim et Hagueneau. Et c'est dans cette circonférence que nous décrirons ces merveilleux villages classiques''. Bénézit VI, Dictionnaire des peintres, p. 174 - Osterwalder I, Dictionnaire des illustrateurs, p. 546 - 5.000 dessinateurs de presse, p. 464. Petits frottements affectant mors et coiffes. Plats présentant un éclat légèrement altéré. Du reste, très belle condition.