Paris, Fernand nathan, 1939 ; in-8, 158 pp., cartonnage de l'éditeur.
Reference : 200712938
.
Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France
03 89 24 16 78
LIVRAISON OFFERTE SUR COLMAR commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi
Rome, F. Ducro, 1855. 1855 1 vol. in-8° oblong (190 x 260 mm.) de : [52] ff. dont un titre lithographié, [1] titre gravé et 51 gravures. Brochage éditeur reproduisant le titre sur le premier plat. (taches, salissures).
Rare guide visuel trilingue de Rome et de ses alentours comportant 51 gravures à pleine page figurant les bâtiments et lieux les plus emblématiques de la Ville Éternelle. Dans les médias du XIXe siècle, à une époque où les voyages touristiques de la classe aristocrate pouvaient durer des semaines ou des mois, Rome agissait comme un puissant pôle d'attraction pour de nombreuses personnes dont l'objectif était l'étude de l'Antiquité classique. Le présent guide donnait à ces voyageurs davant la photographie une vaste iconographie, avant-gout de tous les monuments quils pouvaient admirer à Rome. Beaux tirages sur un papier de qualité. 1 vol. 8-vo oblong (190 x 260 mm.) of : [52] ff. including a lithographed title, [1] engraved title and 51 engravings. Publisher's paperback reproducing the title on the first cover (stains, soiling). Rare trilingual visual guide to Rome and its surroundings with 51 full-page engravings depicting the most emblematic buildings and places of the Eternal City. In the media of the nineteenth century, at a time when tourist trips for the aristocratic class could last for weeks or months, Rome acted as a powerful magnet for many people whose goal was the study of classical antiquity. This guidebook gave these pre-photographic travelers a vast iconography, a preview of all the monuments they could admire in Rome. Beautiful prints on quality paper.
Phone number : 06 81 35 73 35
Robert Laffont, collection Bouquins, 1983. 2 forts volumes in-2 (1187 et 1273 pages, toute de même…), couvertures décorées. Menus défauts.
"C'est à Rome, le 15 octobre 1764, alors que je méditais dans les ruines du Capitole et que les moines chantaient vêpres, pieds nus dans le Temple de Jupiter, que l'idée d'écrire l'histoire du déclin et de la chute de la Ville éternelle se fit jour en moi pour la première fois. C'est par cette simple mais célèbre phrase que Gibbon relate dans ses Mémoires les instants d'inspiration qui devaient décider de sa vie d'historien. Son grand thème, c'est en effet Rome, la Ville éternelle où l'on peut contempler non pas les reliques de la superstition mais celles de l'empire ; c'est aussi la dégénérescence d'institutions exemplaires sous le double effet du despotisme et de la superstition ; c'est la victoire de l'Eglise sur l'empire ; c'est enfin les grandes leçons de l'histoire qui se méditent silencieusement quand les ténèbres gagnent les ruines où reste ensevelie une civilisation entière. Tout cela, Gibbon le dit en écrivain autant qu'en historien. En poète même. Il érige à la gloire de Rome un livre aussi rigoureusement équilibré qu'un temple antique ; mais en même temps, il laisse se noyer d'ombre les vastes portiques qu'il édifie. C'est sa façon de partager le goût du temps pour la mélancolie des ruines ; mais cette tentation ténébriste, il s'en sert pour exprimer son pessimisme dans l'avenir de la civilisation des Lumières, menacée, comme jadis celle de Rome, par la montée de masses humaines qui feront désormais l'histoire. Son livre s'en trouve approfondi, amplifié, et il élargit l'arène de l'histoire à des dimensions jusque-là insoupçonnées. Oeuvre unique dans la littérature historique du XVIIIe siècle, cette histoire de Rome jette les derniers feux de la clarté classique alors que s'allongent déjà les ombres du romantisme. "
Paris S.P. C1935 Esquisse originale à l'encre de Saint-Pierre de Rome par Albert Lemasson. Une jolie aquarelle à l'encre et au gris noir représentant l'église la plus célèbre au monde. Une belle vue, avec la fontaine au premier plan beaucoup plus estompée, ce qui permet de voir clairement la basilique et le dôme. 32,5 cm x 50 cm. Signée et nommée dans le coin inférieur droit. Principalement propre, avec quelques traces de crayon encore visibles (il s'agit probablement d'un croquis préparatoire). Les bords sont légèrement assombris et il y a quelques très légères taches de rousseur. Verso vierge et propre. Albert Lemasson était un peintre français (1892-1982). Il a suivi une formation classique et est entré à l'École nationale supérieure des beaux-arts de Paris en 1919. Pendant environ 25 ans, Lemasson s'est principalement spécialisé dans la décoration d'églises à travers des fresques, travaillant souvent avec son frère Paul Lemasson. Outre les fresques, il a peint diverses uvres, notamment des portraits, des paysages et des scènes de ses voyages en France, en Italie, en Espagne et en Grèce, utilisant l'huile, l'aquarelle, l'encre et d'autres techniques. Il a exposé ses uvres dans plusieurs galeries à Paris, Nantes et Bordeaux pendant plusieurs décennies.
An original ink sketch of St Peter's in Rome by Albert Lemasson. An attractive ink wash / black and grey water colour of the most famous church in the world. A nice view, with the foreground fountain much fainter, which allows the basillica and dome to be seen clearly. 32.5cm x 50cm. Signed and named to the bottom right edge. Mainly clean, with a few pencil marks still evident (this is probably a preparatory sketch). There is a little darkening to the edges and a few very light foxing spots. Blank and clean to the rear. Albert Lemasson was a French painter (1892-1982. He was classically trained and entered the École nationale supérieure des beaux-arts in Paris in 1919. Lemasson specialized for about 25 years mainly in church decoration through frescoes, often working with his brother Paul Lemasson. Besides frescoes, he painted a variety of works including portraits, landscapes, and scenes from his travels in France, Italy, Spain, and Greece using oil, watercolor, ink, and other mediums. He exhibited his works in several galleries in Paris, Nantes, and Bordeaux over many decades. .
Rome, Eden Hotel, (vers 1920). Petit in-12 à l'italienne (c'est logique), cartonnage décoré -avec quelques rousseurs-, dos de vélin blanc, muet. Illustré de 24 vues de Rome, hors-texte.
Tout à fait ravissant.
1680 Gravure de : Diverses figures hiéroglyphiques peintes par Raphael d'Urbin dans une des salles du Vatican à Rome - c'est la planche 9, Commerce : une cariatide portant un sac sur son dos et levant sa main droite ; d'après la figure dessinée par Raphaël pour la strophe d'Eliodoro ; sur fond blanc. Eau-forte et gravure. British Museum Ref : 1854,1111.137 légers plis et une touche d'assombrissement, mais un très bon exemple de cette gravure. 430 x 215 mm
Engraving from: Diverses figures hiéroglyphiques peintes par Raphael d'Urbin dans une des salles du Vatican à Rome - this is Plate 9, Commerce: a caryatid carrying a bag on her back and raising her right hand; after the figure designed by Raphael for the stanza d'Eliodoro; on white ground. Etching and engraving. British Museum Ref: 1854,1111.137 light creasing and a touch of darkening, but a very good example of this engraving. 430 x 215 mm (17 x 8œ inches).