2 volumes de 412 et 694 pages, format 165 x 250 mm, une illustration, brochés, publiés en 1931, Gabriel Beauchesne Editeur, bon état
Reference : LFA-126727433
Sa personne, son message, ses preuves
Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
M. Olivier Auriol de Bussy
04 74 33 45 19
Vente par correspondance, lors de salons à l'extérieur ou au Château de Vallin lors de manifestations culturelles. Nous vous accueillerons notamment les 12, 13 et 14 décembre 2025 (de 13 h 30 à 17 h 30 h) à l'occasion de "Livres au Château", exposition-vente de plusieurs milliers d'ouvrages, organisée au Château de Vallin, demeure historique des XIVe et XVIIIe siècles, située à Saint Victor de Cessieu, proche de La Tour du Pin, en Isère. (entrée libre).
Turnhout, Brepols, 1994 Paperback, 150 p., 120 x 190 mm. ISBN 9782503504001.
L'Epitre des Apotres a ete redigee dans la seconde moitie du IIe siecle, c'est-a-dire peu apres les derniers livres du Nouveau Testament dont elle est tout impregnee, a un moment ou un nouvel effort missionnaire s'imposait a l'Eglise. Avant que leurs doctrines soient formulees dans les termes que la tradition canonisera, elle est un temoin de la foi que les chretiens d'alors avaient a coeur de transmettre, touchant l'incarnation, le bien et le mal, le jugement et le salut. Elle est en meme temps une source de renseignements sur plusieurs aspects importants de leur vie ecclesiale: la predication, les sacrements, la discipline, etc. Tous ces points sont abordes au cours d'une conversation, parfois tres animee, entre le Christ et ses apotres, qui est censee avoir eu lieu juste avant l'Ascension. Les artifices du dialogue contribuent a rendre facilement accessible une matiere sinon grave. La traduction de l'Epitre des Apotres est suivie, dans ce volume, de celle du Testament de notre Seigneur et notre Sauveur Jesus-Christ. Il s'agit d'un texte plus tardif, mais qui en depend et qui l'accompagne dans la tradition manuscrite. Jacques-Noel Peres, docteur en theologie, diplome d'ethiopien et de syriaque, est pasteur de l'Eglise lutherienne et professeur d'histoire de l'Eglise ancienne et patristique a la Faculte de theologie protestante de Paris; il enseigne aussi a l'Institut superieur d'etudes oecumeniques de l'Institut catholique de Paris (ISEO). Nouveau.
, Paris, Delusseux, 1729.**, Relie de l' epoque, plein maroquin brun, dos orne de fil. fleuronne dore, piece de titre dore maroquin brun, dos a nerfs (5), plats de papier marbre, 10x16cm, 484pp (9).
+ Seconde instruction pastorale sur les promesses de Jesus - Christ a son eglise.
, Paris, Delaroche et Pilon, 1853., Plein-maroquin, double cadre a froid et croix a froid sur les plats, dos orne de piece titre dore et de cadre a froid, 29x43cm, (IV)156pp+107pp, illustre n/b.
Coordonnee, expliquee et developpee par les ss. peres, les docteurs, et les orateurs les plus celebres. Et les hommes les plus eminents qui aient paru dans l' Eglise depius le temps apostolique jusqu'a nos jours.Illustre avec 130 gravures hors-texte. Bon etat !!
, Paris, Garnier Freres, 1855.**, Relie, plein maroquin, plats orne de cadre a froid, dos orne de piece de titre dore, tranches dore, frontispice en couleur,(litho) 18x11,5cm, 392pp.
Traduction nouvelle de M. L' Abbe Dassance.
Turnhout, Brepols, 1993 Paperback, 281 p., 120 x 190 mm. ISBN 9782503503035.
Alors que le Nouveau Testament ne fait que mentionner le nom de l'apotre Barthelemy, une tradition ancienne a vu en lui le depositaire de certains mysteres, relatifs a la descente aux enfers et a la resurrection de Jesus. Les deux ecrits apocryphes qui sont reunis ici, les Questions de Barthelemy et le Livre copte de la Resurrection, se rattachent a cette tradition. Publies pour la premiere fois en traduction francaise, ils permettent de decouvrir des aspects mal connus du christianisme des premiers siecles. Jean-Daniel Kaestli est professeur a la Faculte de theologie et directeur de l'Institut des sciences bibliques de l'Universite de Lausanne. Il a publie, avec Eric Junod, l'edition critique et le commentaire des Actes apocryphes de Jean. Depuis 1987, il est president de l'Association pour l'etude de la litterature apocryphe chretienne (AELAC). Pierre Cherix, privat-docent a la Faculte de theologie de l'Universite de Lausanne, est un specialiste de la langue copte. Il collabore a la publication de la concordance des ecrits de Nag Hammadi et a prepare l'edition de textes apocryphes coptes, notamment des Actes de Paul. Nouveau.