Un ouvrage de 160 pages, format 225 x 270 mm, illustré, relié cartonnage couleurs, publié en 1966, Librairie Larousse (Paris), collection "Monde et Voyages", bon état
Reference : LFA-126721240
Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
M. Olivier Auriol de Bussy
04 74 33 45 19
Vente par correspondance, lors de salons à l'extérieur ou au Château de Vallin lors de manifestations culturelles. Nous vous accueillerons notamment les 21, 22 et 23 juin 2024 (de 10 h à 18 h) à l'occasion de notre "Foire aux Livres" estivale : exposition-vente de plusieurs milliers d'ouvrages, organisée au Château de Vallin, demeure historique des XIVe et XVIIIe siècles, située à Saint Victor de Cessieu, proche de La Tour du Pin, en Isère. A cette occasion, également une grande braderie de livres à 1 €
Précieuse édition française illustrée des Souffrances du jeune Werther. Paris, de l’Imprimerie de P. Didot l’Aîné, 1809.In-8 de vi pp., (1) f., 234 pp. et 3 planches hors-texte.Maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement orné, double filet or sur les coupes, roulette intérieure dorée, non rogné. Reliure signée R. Wallis binder.217 x 134 mm.
Précieuse édition française des Souffrances du jeune Werther dans une traduction nouvelle donnée par le comte de La Bédoyère.Cohen 442.Werther, ce roman dont l'influence fut si grande sur toutes les littératures européennes, parut à Leipzig en 1774 ; la première traduction française est, croyons-nous, celle de George Deyverdun (Maestricht, J.-E. Dufour, 1775 et 1776, 2 vol. in-12), puis vint celle de Seckendorf (Erlangen, 1776, in-8), suivie de près par celle d'Aubry qui, d'après Quérard, serait en grande partie l'œuvre du comte de Schmettau, (Mannheim et Paris, Pissot, 1777, in-8). D'autres traductions furent ensuite publiées par L.-C. de Salse (Basle, J. Decker, 1800, 2 vol. in-8), H. de La Bédoyère (Paris, Colnet, an XII, in-12), Sévelinges (Paris, Demonville, 1804, in-8), Allais (Paris, Dauthereau, 1827, 2 vol. in-32), Pierre Leroux (Paris, Charpentier, 1839, in-12), et Louis Énault (Paris, Hachette, 1855, in-12).En 1774 paraît à Leipzig le premier roman d’un auteur presque inconnu, âgé de 25 ans : Les Souffrances du jeune Werther. Cette œuvre rencontre en Allemagne un succès immédiat. Les revues discutent de la moralité ou de l’immoralité des deux petits volumes, les lecteurs se les arrachent, certains voient dans le destin de Werther un modèle à suivre. La célébrité de Johann Wolfgang Goethe est faite et son nom restera longtemps attaché à cet événement littéraire, au premier roman allemand qui franchit véritablement les frontières de l’Allemagne. Une première traduction française paraît en 1776. Lorsque, trente-deux ans plus tard, le 2 octobre 1808, Napoléon traversant l’Allemagne en conquérant se trouve à Erfurt, il demande à voir Goethe : c’est pour parler avec l’auteur de Werther, un livre qu’il a lu sept fois et qui l’a accompagné lors de sa campagne d’Egypte.« Le Werther est un défi au roman vertueux des Lumières. Mais son discours est avant tout une profession de foi subjectiviste : une quête du sens de la vie par une âme exigeante qui ne se contente plus des modes traditionnels de l’insertion sociale ni des conceptions en vigueur concernant le salut » (Dictionnaire des Œuvres). Les Souffrances du jeune Werther, premier roman de Goethe, connut un succès incroyable dès sa sortie, apportant ainsi du jour au lendemain une notoriété considérable dans toute l'Europe à son auteur. Cela déclencha ce qu'on appela alors la « fièvre werthérienne ». Mme de Staël écrira que « Werther a causé plus de suicides que la plus belle femme du monde... ». Goethe lui-même déclara « L'effet de ce petit livre fut grand, monstrueux même... parce qu'il est arrivé au bon moment, mais... le suicide n'est en aucun cas une solution défendue par le livre ». Le volume est orné de 3 superbes figures de Moreau gravées par de Ghendt et Simonet.« Existe sur papier vélin, avec les figures avant la lettre » mentionne Cohen, cas du présent exemplaire.Précieux exemplaire sur grand papier vélin, bien complet des 3 figures avant la lettre, conservé à toutes marges car non rogné, relié en maroquin rouge au XIXe siècle par R. Wallis.
sans lieu [Amsterdam], sans nom [Pierre Mortier], sans date [circa 1698]. In-8 de [2]-30p., 25 cartes, 1 pl., 26p., couverture de papier marbré du temps (traces de plis au dos, coins un soupçon cornés).
Illustré d'une carte générale de l'Empire d'Allemagne, d'une carte d'assemblage des 23 cartes détaillées, les-dites 23 cartes (le tout en double page et monté sur onglet), une table des échelles, l'ensemble finement mis en couleurs à l'époque. Sehr selten!.
Paris, Editions du Parti Communiste, Les publications révolutionnaires, 1933. Brochures in-8 de 31 et 62 pages, couverture verte ornée de photographies et malheureusement de quelques rousseurs et auréoles.
Rarissime publication dont le sommaire est le suivant: Pourquoi le fascisme a-t-il réussi à accéder au pouvoir en Allemagne? - Les perspectives de la dictature fasciste - La politique du Parti Communiste fait-elle juste? - Résolution du Présidium du Comité Exécutif de l'Internationale Communiste, adoptée le 1er avril 1933, sur rapport du camarade Heckert. Friedrich (Fritz) Carl Heckert était un homme politique allemand, co-fondateur de la Ligue Spartacus et du Parti communiste allemand (KPD) et haut responsable de l'Internationale communiste (Komintern). Les Cahiers du Bolchévisme étaient l'organe théorique du Parti communiste français (S.F.I.C.). Au sommaire de ce numéro: Problèmes actuels - Coin marxiste-léniniste - La presse du Parti - Mouvement communiste.
CNRS éditions, Biblis, 2014, 797 pp., légères traces d'usage, état très correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
KÖNEMANN, 1998, 440 pp., relié, jaquette, bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39