‎ARISTOTE‎
‎POETIQUE. Texte et Traduction. ‎

‎Paris, LES BELLES LETTRES, 1956, in-8 broché, 99 + 99 pp. Bilingue. Rares notes au crayon en marge, sinon BON ETAT‎

Reference : 49350


‎ Nombreux titres disponibles en Philosophie. ‎

€18.00 (€18.00 )
Bookseller's contact details

LE SERPENT QUI PENSE
M. ERIC BIBAULT

serpentquipense@gmail.com

06 34 99 23 95

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

CONDITIONS DE VENTE conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne. Retours acceptés après accord préalable, sous 15 jours. EXPÉDITION : FRANCE : à partir de 5 € (tarif ajusté en fonction du poids des livres), Envoi en Mondial Relais (plus économique) ou par La Poste. Contactez-nous pour vérifier. EUROPE : à partir de 8 € (tarif ajusté en fonction du poids des livres), Envoi en Point Relais (plus économique) ou Livraison Postale. Contactez-nous pour vérifier. MONDE : Contactez-nous pour vérifier les possibilités et les frais d'envoi. - Expédition rapide après réception du règlement. Paiement par CHEQUE, par VIREMENT bancaire ou par PAYPAL. - Tous nos livres sont contrôlés et nettoyés. Tout défaut est signalé. Retour offert en cas d'erreur de la librairie.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎Collectif‎

Reference : R100060070

(1973)

‎Change n°14 - Transformer traduite - Problème de la traduction poétique - paris traduit - texte et hors texte - la traduction poétique à la lumière de la linguistique - principes de la traduction du vers libre - notes de Nice etc.‎

‎Seghers / Laffont. 1973. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 223 pages - manque sur la page de garde.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues‎


‎Sommaire : Problème de la traduction poétique - paris traduit - texte et hors texte - la traduction poétique à la lumière de la linguistique - principes de la traduction du vers libre - notes de Nice etc. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR19.80 (€19.80 )

Reference : 73809

‎Les troubabours. Tome I: Jaufre, Flamenca, Barlaam et Josaphat. Traduction de René Lavaud et René Nelli. Tome II: Le trésor poétique de l’Occitanie. Texte et traduction par René Nelli et René Lavaud. Collection: “bibliothèque européenne”.‎

‎ Paris, Desclée de Brouwer 1960, 1966, 180x115mm, 1226 + 1086pages, Tome I: broché, sous jaquette. Tome 2 reliure d'éditeur sous jaquette. Les 2 tomes avec une jaquette supplémentaire en rhodoïde et tranche supérieure marbré. Bel exemplaire. ‎


‎ planches en n/b, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal‎

Phone number : 41 26 323 23 43

CHF60.00 (€64.31 )

‎Collectuf.‎

Reference : 114490

‎Les Troubadours II. Le trésor poétique de l’Occitanie. Texte et traduction René Nelli et René Lavaud. Collection Bibliothèque Européenne.‎

‎ Paris, Desclée de Brouwer 1965, 180x110mm, 1085pages, reliure d'éditeur sous jaquette. ‎


‎ Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal‎

Phone number : 41 26 323 23 43

CHF30.00 (€32.16 )

‎Ruelle Ch. Emile‎

Reference : R160212103

‎Aristote - poétique et rhétorique - traduction entièrement nouvelle d'après les dernières recensions du texte - Collection chefs-d'oeuvre de la littérature française‎

‎Garnier Frères. non daté. In-12. Broché. Etat passable, Couv. convenable, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 379 pages - dos fendu - ouvrage désolidarisé - papier jauni. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française‎


‎Collection chefs-d'oeuvre de la littérature française Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR49.50 (€49.50 )

‎Collectif‎

Reference : R300295817

(1973)

‎Change - N°14 Février 1973 - Transformer, traduire - Léon Robel : Translatives - Théorie : Iouri Lotmann : Problème de la traduction poétique - Boris Kouznetzov : Paris traduit - Iouri Lotman : Texte et hors-texte - V.V. Ivanov : La traduction poétique à‎

‎Seghers/Laffont. 1973. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 223 pages.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues‎


‎Sommaire : Transformer, traduire - Léon Robel : Translatives - Théorie : Iouri Lotmann : Problème de la traduction poétique - Boris Kouznetzov : Paris traduit - Iouri Lotman : Texte et hors-texte - V.V. Ivanov : La traduction poétique à la lumière de la linguistique - V. Bouritch : Principes de la traduction du vers libre - Jean Pierre Faye : Notes de Nice - Haroldo de Campos : De la traduction comme création et comme critique - Expérimentation : Mallarmé : Tel qu'...le change - Traduction en russe - Traduction-retour - Traduction phonique : le termite et le singe... Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !