Préface et traduction de Aia Bertrand, 1 vol. in-8 br., Edition de l'Akademia Raymond Duncan, Paris, s.d. [ 1939, achevé d'imprimer daté de 1938 ], 287 pp.
Reference : 71120
Traduction française du chef-d'œuvre de la littérature lettone par le poète symboliste letton Edvarts Virza (1883-1940). « Straumeni » était alors la seule oeuvre en prose dans la littérature lettone qui ait reçu l'appellation de poème. On y retrouve les souvenirs d’enfance de l’auteur lui-même, mais aussi les histoires de ses grands-parents, en un monde mythique évoquant la vie paysanne magnifiée à Zemgale dans les années 1880. Bon état
SARL Librairie du Cardinal
M. Vincent Guérin
contact@librairie-du-cardinal.com
09 82 20 86 11
Conformes aux usages de la librairie ancienne. Après avoir noté la référence de l'ouvrage (au moins le titre et l'auteur), contactez-nous par téléphone ou e-mail pour réserver l'ouvrage. Nous vous communiquerons le montant total, frais d'envoi compris (en colissimo suivi ou recommandé). Les frais d'envoi sont à la charge de l'acheteur, l'emballage est gratuit, le paiement se fait au choix soit directement par carte bancaire (nous contacter, nous vous enverrons un lien de paiement sécurisé), soit par chèque ou virement bancaire. L'ouvrage est envoyé dès l'encaissement.