Paris N.R.F., Editions Gallimard 1955 3 volumes in-4 Cartonnage de L'éditeur Ed. numérotée
Reference : 016092
Traduction littérale et complète de J. C. MARDRUS. Hors texte, 80 aquarelles en couleurs de Kees VAN DONGEN gravées sur bois par G. ANGIOLINI et R. BOYER. Reliure polychrome de l'éditeur exécutée d'après la maquette de Paul Bonet, avec leurs étuis étoilés d'origine. 3 volumes, le dernier numéroté. Petite fente sur le feuillet de garde du premier tome au dos à peine ombré. Bon 0
Librairie-Galerie Emmanuel Hutin
Emmanuel Hutin
5 rue d'Argenson
75008 Paris
France
01 42 66 38 10
Prix nets. Port en recommandé à la charge du client. Règlement par chèque ou virement. Expédition après réception du paiement.
Le livre des mille nuits et une nuit 7 tomes (N°2 à 8) Traduction littérale et complète du Dr J. C. Mardrus chez Eugène Fasquelle Éditeur en (1910?). Cette édition du livre des mille nuits et une nuit est illustrée par le fac-similé des miniatures, encadrements et enluminures qui ornent les manuscrits originaux persans et bindous. Chromotypes gravés par Mulot, Kriéger et Cie; Texte et Encadrements imprimés par Motteroz et Martinet; Planches en couleurs tirées par G. de Malherbe. Les livres mesurent 26x33 cm et pèsent 21,000 kg (c) pour 345 339 315 355 371 371 347 pages. Reliure d'époque cartonnée. Les livres sont en état d’usage, très bon, manque le tome 1 (Snif), coins frottés.
Bagdad : la ville dont rêvent tous les voyageurs. Ville aux fastes excessifs, aux splendeurs baroques. Ville mystère, ville songe aux palais enfouis et aux harems inaccessibles. Ruse et malice règnent sur la cité. Tout y est possible : les destinées s'y croisent, les amants s'y retrouvent, les khalifes s'y promènent, déguisés, en quête d'aventures ou de belles à enlever... Marchands, lettrés, femmes voilées, entremetteuses, étrangers : toute la vie pittoresque de Bagdad s'offre dans ces " Passions voyageuses ". Quand le conte se fait satire sociale et comédie humaine.
Paris , Eug. Fasquelle Editeur, 1908 Reliure demi-cuir basane vert bleu originale de l' diteur, In-4; 26 x 32,5 cm, 395pp, 347pp, 339pp, 315pp, 335pp, 371pp, 371pp et 347 pages et table des 8 volumes. illustr hors texte de gravures couleurs d'apr s les fac-simil s des miniatures, et in texte encadrements et enluminures qui ornent les manuscrits originaux persans et hindous-Chromotypes grav s par Mulot, Krieger et Cie. Texte en Francais. Bon etat.
8 tomes complets Traduction litt rale et compl te; cette dition du livre des mille nuits et une nuit est illustr e par le fac-simil des miniatures originaux persans et hindous. Chromotypes grav s par Mulot, Krieger et Cie; Texte et eencadrements imprim s par Motteroz et Martinet; Planches en couleurs tir es par G. de Malberbe. Bel ensemble richement illustr dans la c l bre traduction de Mardrus
Eugene Fasquelle. 1926. In-8. Broché. Etat passable, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Intérieur bon état. 16 tomes d'environ 350 pages, jaquette de remplacement sur chaque tome, manque souvent le dos et le 1er plat.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Traduction littérale et complete du texte arabe par le Dr. J.C. Mardrus. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Bruxelles Editions '' La Boétie '' 1947 in 8 (19,5x14) 6 volumes brochés, couvertures illustrées à rabats, IX et 422 pages [4], 534 pages [4], 515 pages [5], 556 pages [2], 362 pages [3], 430 pages |3]. Traduction littérale et complète du texte arabe par le Dr. Joseph-Charles Mardrus, d'après l'édition égyptienne de Boulak (1835). Edition complète en 6 volumes. Ensemble en bel état ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Broché