La différence 1991 In-8 broché 27,5 cm. Très bon état d’occasion.
Reference : 1573
ISBN : 2729107002
Très bon état d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
Lambert-Lucas (9/2022)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782359352658
Alphil Editions (10/2013)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782940489480
Reference : SLIVCN-9783190733774
Hueber Verlag (8/2018)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9783190733774
Hachette, Larousse. Nov-Dec 1975. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 87 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 440-Langues romanes. Français
Sommaire : Documentation et enseignement du français - Introduction par A. Reboullet, Les bibliothèques de classe - Pour enfant, français langue étrangère par F. De Charnacé, Pour adolescent et adulte, français langue étrangère niveau 1 par P. Gibert, Pour adolescent et adulte, français langue étrangère, niveau 2 par R. Arnold, Pour enfant, adolescent et adulte, français langue seconde par J. Bardolph Classification Dewey : 440-Langues romanes. Français
Association des Professeurs de Langues Vivantes de l'Enseignement Public. 1987. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 159 pages.. . . . Classification Dewey : 400-LANGUES
Sommaire: TRADUIRE, Langue maternelle, Langue étrangère. G. HARDIN : Présentation. J.-R. LADMIRAL : Pour la traduction dans l’enseignement des langues : « version moderne des humanités ». D. DECOTTERD : De la pratique intégrée de la traduction comme instrument de rénovation et d’adaptation de l’enseignement des langues. A. STRAUSS : Les divers aspects de l’impact de la traduction sur l’apprentissage des langues. A. BENSOUSSAN : La traduction : passerelle entre les cultures. A. SOPENA-BALORDI : Revaloriser la traduction. J.-C. VILLEGAS : La peur de traduire ou le complexe du fort-en-thème. H. CHUQUET et M. PAILLARD : Traduire et s’approprier les différences. G. HARDIN : Faire du thème ? G. HARDIN : Comment faire du thème ? A. BRAZ et M. PEREZ : Bilinguisme et interférences linguistiques : le cas de l’enseignement du portugais. C. LUC : Qui dit quoi, en français, en sixième, en classe de L.V. et à quelles fins ? L. DABENE : Langue maternelle/langue étrangère : quelques réflexions. Comptes rendus. W. KLEIN : Second Language Acquisition (par B. Grandcolas). G. ZARATE : Enseigner une culture étrangère (par A. Cain). L. PORCHER et al. : La Civilisation (par D. Thomières)... Classification Dewey : 400-LANGUES