Cercle du livre précieux 1965 8 volumes. In-8 relié 20,7 cm sur 16,7. Bon état d’occasion. Reliure de l'éditeur pleine basane rouge cerise. Plats et dos décorés de motifs orientaux dorés. Tranches de tête dorées
Reference : 106311
Bon état d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
fasquelle Paris, Eug. Fasquelle Editeur, [sans date], 8 volumes in-folio de 330x255 mm environ, tome 1 : 395 pages avec les planches numérotées de 1 à 27 - tome 2 : 347 pages avec les planches 28 à 48 - tome 3 : 339 pages avec planches 49 à 68 - tome 4 : 315 pages avec les planches 69 à 89 - tome 5 : 355 pages avec les planches 90 à 106 - tome 6 : 371 pages avec les planches 107 à 123 - tome 7 : 371 pages avec les planches 124 à 139 - tome 8 : 347 pages, 8 ff. de table, avec les planches 140 à 156. Reliures demi-basane rouge, dos portant titres et tomaisons dorés sur pièces de cuir bleu, ornés de motifs dorés, argentés et en couleurs, plats et gardes jaspées, tranches de tête dorées. Cartonnage frotté avec bordures abîmées, cuir insolé sur certains volumes, des frottements, défauts de reliure/tache tomes 3, 4, 5 et 7, papier jauni mais bon état intérieur, bel ensemble, bon état malgré les défauts signalés. ATTENTION POUR EXPÉDITION : PLUS DE 22 kg.
Joseph-Charles Mardrus (11 novembre 1868 au Caire, Égypte d'origine arménienne - 26 mars 1949 à Paris) est un médecin, poète et traducteur français. Il fut, en son temps, un éminent orientaliste et un acteur important de la vie parisienne. Cette édition du Livre des Mille Nuits et une Nuit est illustrée par le fac-similé des miniatures, encadrements et enluminures qui ornent les manuscrits originaux persans et hindous. Chromotypes gravés par Mulot, Kriéger et Cie ; Textes et encadrements imprimés par Motteroz et Martinet ; Planches en couleurs tirées par G. de Malherbe. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, L'Edition d'Art H. Piazza, 1926, 12 volumes in-4 de 310x235 mm environ, brochés sous couvertures illustrées et étuis ornés de l'éditeur. Avec 144 planches hors texte en couleurs et à l'or par Léon Carré et des compositions décoratives par Racim Mohammed. Exemplaire N° 298/2500, un des 250 exemplaires sur Japon Impérial numérotés de 51 à 300, contenant une suite en noir des illustrations. Plis de lecture sur le dos de la plupart des volumes, étuis frottés avec petite mouillure sur un tome (V), début de fente sur le tome VII, petits accrocs les dos de 2 chemises contenant les suites, intérieur parfait état.
Joseph-Charles Mardrus (1868 au Caire, Égypte d'origine arménienne - 1949 à Paris) est un médecin, poète et traducteur français. Il fut, en son temps, un éminent orientaliste et un acteur important de la vie parisienne.Léon Carré est un peintre et illustrateur français, né à Granville le 23 juin 1878 et mort à Alger le 2 décembre 1942.Mohammed Râcim, né le 24 juin 1896 à la Casbah d'Alger, mort assassiné le 30 mars 1975, est un peintre algérien, calligraphe, miniaturiste, fondateur de l'École algérienne de miniature. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Editions de la Revue Blanche, 1900, grand in-8, 14.5 x 23 cm, 350 p. par volume environ, reliure demi-chagrin rouge d'époque, dos lisse orné de motifs dorés, papier légèrement jauni, certaines coiffes frottées.
Edition originale de la traduction de Mardrus. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, éd. Eugène Fasquelle, S.d. (entre 1908 et 1911), 8 vol. in-folio (33x26 cm), demi-basane rouge, plats papier marbré rouge-rose, titres et tomaisons dorés sur pièce de titre maroquin "moutarde", décor avec des motifs orientaux dorés et en blanc, filets et dentelles dorés sur dos à 4 nerfs, tranches de tête dorées, édition d'éditeur, plus de 2800 pp., papier glacé, l'ensemble du texte est encadré de motifs orientaux en différentes couleurs, ill. de 156 pl. en couleurs en fac-similé des miniatures, encadrements et enluminures qui ornent les manuscrits originaux persans et hindoux, table des matières des 8 volumes, table des "origines" des planches, table de placement des planche dans les 8 vol., ATTENTION l'ensemble pèse près de 30 kg, il faut adapter les frais d'expédition en fonction du pays de destination ! "Le docteur Joseph-Chalres Mardrus (1868 - 1949) fut médecin, poète et traducteur français. "Né au Caire, médecin des Messageries Maritimes, Mardrus fréquente les milieux littéraires parisiens. Le début de son travail de traduction des « Mille et une nuits" remonte à la fin des années '90 et s'achève en 1904. Dès la publication des premiers volumes par la Revue Blanche en 1899, il dispose de revenus suffisants pour se mettre en disponibilité. Il jouit d'un grand prestige dans les cercles littéraires parisiens et est admis au Pavillon des Muses chez Robert de Montesquiou et à l'Arsenal chez José-Maria de Heredia. Beaucoup de ses volumes ont pour dédicataires des collaborateurs de la Revue Blanche, comme José-Maria de Heredia, André Gide, Henri de Régnier, Pierre Louÿs, et Félix Fénéon, mais l'ensemble est dédié à Mallarmé. Sa traduction connaît un impact immédiat : les vers du « Livre de Schéhérazade » de Tristan Klingsor sont mis en musique par Maurice Ravel, l'année même de leur parution, en 1903. Les Ballets Russes de Diaghilev offrent en 1910 une Shéhérazade dans des décors signés de Baskt. Paris connaît des fêtes arabes dont la « Mille et deuxième nuit » du couturier et décorateur Paul Poiret constitue l'apothéose en 1911. Au-delà de cette influence directe, il n'est pas douteux que la version Mardrus a largement contribué au développement du mythe des Mille et une nuits. Une comparaison du texte avec les originaux arabes montre que les Alf layla wa-layla (« Mille et une nuits ») y subissent une mutation considérable. Mardrus fournit, pour « les lettrés et les artistes » auxquels il destine son ouvrage, une version conforme au goût « fin de siècle » et à l'image dominante de l'Orient en son temps un rien plus « érotique » ! Pas courant dans une très belle reliure éditeur d'époque Très bon état des reliures et du papier; quelques petites restaurations des coins et des coiffes faits par une professionnelle,
Reference : albc3f20e6ffc5284e1
Mardrus, J.C. Le Livre des Mille Nuits et une Nuit (Volume 6). Book of a Thousand and One Nights In Russian /Mardrus, J.C. Le Livre des Mille Nuits et une Nuit (Volume 6). Kniga tysyachi i odnoy nochi Paris Revue Blanche 1901. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbc3f20e6ffc5284e1.