Numéro spécial , Février Mars 1952 ( numéro 74 et 75 ), broché , bon état , 245 p
Reference : 1615
victor hugo a cent cinquante ans
Librairie Jaffry Xavier
M. Xavier Jaffry
02 31 23 48 44
Commandes par téléphone ou par Mail , réglement par chéque , virement bancaire ou Paypal , frais de port forfaitaire de 5 € . Toute commande non réglée sous 5 jours ne sera plus valable .<br />
Har Po, 1985, 235 pp., 212 pp., 2 volumes brochés, légères traces d'usage, état satisfaisant.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Langue française, Mazzotta, 1993, 238 pp., broché, 23 x 27 cm, illustrations, coins un peu frottés, bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Paris, Eugène Renduel, 1936 Faux-titre, frontispice, titre, 631 pages et 11 planches Hors Texte gravées sur acier par E Finden, W Finden, Louis Boulanger, Raffet, Tony et Alphred Johannot. La septième planche de Raffet « de l’utilité des fenêtres qui donnent sur la rivière », manquant dans presque tous les exemplaires est bien présente ici. Elle représente Esméralda enlacée par Foebus, on voit dans l’encadrement de la fenêtre Frollo s’apprêtant levant un poignard In-8, dans une reliure modeste en demie basane verte, quelques usures et mouillures éparses.
Cette première édition illustrée, très rare émission en un volume est parut peut de temps avant l’édition que l’on rencontre plus fréquemment relié en trois. La planche ‘de l’utilité des fenêtre’, n’était pas prête lors de la mise en vente des exemplaires et ne fut inséré que dans quelques uns d’entre eux.Exemplaire modeste de ce livre fort rare.
Belfond, 1985, 192 pp., broché, riche iconographie, 20 x 28 cm, légère trace de pli sur le dos, bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Poulet Malassis & De Broise | Paris 1859 | 11.50 x 18 cm | relié
Édition originale, dont il n'a été tiré que 500 exemplaires. Portrait de Théophile Gautier gravé à l'eau forte par Emile Thérond en frontisipice. Importante lettre préface de Victor Hugo. Reliure en plein maroquin rouge, dos à cinq nerfs sertis de filets noirs, date dorée en queue, gardes et contreplats de papier à la cuve, ex-libris baudelairien de Renée Cortot encollé sur la première garde, couvertures conservées, tête dorée. Pâles rousseurs affectant les premiers et derniers feuillets, bel exemplaire parfaitement établi. Rare envoi autographe signé de Charles Baudelaire?: «?à mon ami Paul Meurice. Ch. Baudelaire.?» Un billet d'ex-dono autographe de Victor Hugo adressé à Paul Meurice à été joint à cet exemplaire par nos soins et monté sur onglet. Ce billet, qui ne fut sans doute jamais utilisé, avait été cependant préparé, avec quelques autres, par Victor Hugo pour offrir à son ami un exemplaire de ses uvres publiées à Paris, pendant son exil. Si l'Histoire ne permit pas à Hugo d'adresser cet ouvrage à Meurice, ce billet d'envoi, jusqu'alors non utilisé, ne pouvait être, selon nous, plus justement associé. Provenance?: Paul Meurice, puis Alfred et Renée Cortot. * Cette exceptionnelle dédicace manuscrite de Charles Baudelaire à Paul Meurice, véritable frère de substitution de Victor Hugo, porte le témoignage d'une rencontre littéraire unique entre deux des plus importants poètes français, Hugo et Baudelaire. Paul Meurice fut en effet l'intermédiaire indispensable entre le poète condamné et son illustre pair exilé, car demander à Victor Hugo d'associer leurs noms à cette élégie de Théophile Gautier fut une des grandes audaces de Charles Baudelaire et n'aurait sans doute eu aucune chance de se réaliser sans le précieux concours de Paul Meurice. Nègre de Dumas, auteur de Fanfan la Tulipe et des adaptations théâtrales de Victor Hugo, George Sand, Alexandre Dumas ou Théophile Gautier, Paul Meurice fut un écrivain de talent qui se tint dans l'ombre des grands artistes de son temps. Sa relation unique avec Victor Hugo lui conféra cependant un rôle déterminant dans l'histoire littéraire. Plus qu'un ami, Paul se substitua, avec Auguste Vacquerie, aux frères décédés de Victor Hugo?: «?j'ai perdu mes deux frères ; lui et vous, vous et lui, vous les remplacez ; seulement j'étais le cadet ; je suis devenu l'aîné, voilà toute la différence.?» C'est à ce frère de cur (dont il fut le témoin de mariage au côté d'Ingres et Dumas) que le poète en exil confia ses intérêts littéraires et financiers et c'est lui qu'il désignera, avec Auguste Vacquerie, comme exécuteur testamentaire. Après la mort du poète, Meurice fondera la maison Victor Hugo qui est, aujourd'hui encore, une des plus célèbres demeures-musées d'écrivain. En 1859, la maison de Paul est devenue l'antichambre parisienne du rocher anglo-normand de Victor Hugo, et Baudelaire s'adresse donc naturellement, à cet ambassadeur officiel. Baudelaire connait bien Meurice depuis une première intercession en sa faveur auprès de Hugo qui lui valu un exceptionnel exemplaire des Fleurs du Mal en «? témoignage d'amitié ?». Mais les deux hommes partagentégalement un ami commun, Théophile Gautier, avec lequel Meurice travailla dès 1842 à une adaptation deFalstaff. Il est donc l'intermédiaire idéal pour s'assurer la bienveillance de l'inaccessible Hugo. Baudelaire avait pourtant déjà brièvement rencontré Victor Hugo. à dix-neuf ans, il sollicita une entrevue avec le plus grand poète moderne, auquel il vouait un culte depuis l'enfance?: «?Je vous aime comme on aime un héros, un livre, comme on aime purement et sans intérêt toute belle chose.?». Déjà, il se rêvait en digne successeur, comme il lui avoue à demi-mot?: «?à dix-neuf ans eussiez-vous hésité à en écrire autant à [...] Chateaubriand par exemple?». Pour le jeune apprenti poète, Victor Hugo appartient au passé, et Baudelaire souhaitera rapidement s'affranchir de ce pesant modèle. Dès son premier ouvrage, Le Salon de 1845, l'iconoclaste Ba
Phone number : 01 56 08 08 85