Arléa Dos carré collé 2003 In-8 (14,5 x 21 cm), dos carré collé, 522 pages ; très bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Reference : qq1581
Abraxas-Libris
Patricia Pichot
7 et 11 rue du faubourg Bertault
35190 Bécherel
France
33 02 99 66 78 68
Les livres sont décrits d'une façon précise et claire. Pour toutes questions n'hésitez pas à nous envoyer un courrier. Les frais de port sont à la charge du client et varient en fonction du type d'envoi et du poids du livre. Les prix sont TTC, les librairies anciennes ne facturant pas de TVA. Abraxas-Libris accepte les paiements par chèque, virement bancaire et par carte bancaire. En cas de désaccord sur une transaction vous aurez trois jours après ouverture du courrier pour déposer une réclamation.
<div aria-expanded="true" class="a-expander-content a-expander-partial-collapse-content a-expander-content-expanded" style="padding-bottom: 20px;" data-mce-fragment="1" data-mce-style="padding-bottom: 20px;"><span data-mce-fragment="1">Qu'il s'agisse de voyages dans des pays lointains ou proches, voyages d'explorations, expéditions ou missions scientifiques, voyages d'études, voyages diplomatiques et voyages d'agrément, ou de déplacements dans les limites du territoire national, à caractère professionnel ou privé, les sources de l'histoire des voyages, dans les différentes acceptions de ce terme, sont multiples et souvent dispersées. Cet ouvrage rassemble pour l'essentiel les communications présentées à un colloque sur les sources de l'histoire des voyages organisé dans le cadre du congrès du Comité des travaux historiques et scientifiques qui s'est tenu à La Rochelle en 2005 sur le thème du voyage. Sans prétendre à aucune exhaustivité, il a pour but principal d'attirer l'attention sur un certain nombre de sources ou de corpus de sources susceptibles d'intéresser tous ceux que rassemble un même intérêt pour le voyage, à quelque discipline qu'ils se rattachent.</span></div> Paris, 2010 CTHS 386 p., broché. 17 x 22
Neuf
<p>Histoire universelle des voyages effectués par mer et par terre dans les cinq parties du monde, sur les divers points du globe, contenant la description des moeurs, coutumes, gouvernements, cultes, sciences et arts, industries et commerce, productions naturelles et autres. Vingt-deuxième volume: Voyages en Afrique. Voyages antérieurs au dix-neuvième siècle.</p> Paris, 1858 461 p., 1 gravure en couleur, 1 carte, demi-reliure (en état moyen). 13 x 21
Occasion
Chez Lecointe, éditeur Nouvelle Bibliothèque des voyages Broché 1829 In-12 (9x14.5 cm), broché, 212 pages, Nouvelle bibliothèque des voyages, ou Choix des voyages les plus intéressants : premier voyage, une notice sur Jacques Cook ; manque à la coiffe inférieure, pliures au dos, une petite déchirure au 4e plat, manque au coin supérieur du 1er plat, sans entrave à la lecture, rares rousseurs à l'intérieur, en l'état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Furne, libraire-éditeur Relié 1832 In-8 (15,5 x 23,4 cm), reliure demi-peau, dos à 4 nerfs orné de filets dorés, 464 pages contient les voyages suivant : voyage en Amérique, voyage en Italie, voyage à Clermont, voyage au Mont-Blanc ; marques de frottement sur les nerfs, coupes et coiffes, quelques rousseurs, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
<p>Collection "Magellane".</p><p>Traduction, introduction et notes de Jean-Paul Duviols.</p><p>Amerigo Vespucci n’est pas seulement le personnage qui a donné son nom au Nouveau Monde. Ce Florentin, ami de Christophe Colomb, a laissé un témoignage vivant et très documenté sur les côtes orientales du continent américain, dont il avait pressenti l’existence, où l’on peut lire le premier témoignage sur les rites cannibales de « sauvages » et dont un des marins de l’expédition fit les frais.</p><p>Vespucci a-t-il été le découvreur des côtes du continent américain ? La question peut sembler dérisoire, mais elle a suscité une longue polémique qui dure toujours. La controverse sur l’authenticité de ses quatre voyages et sur l’attribution de son prénom au Nouveau Monde fait l’objet d’une analyse détaillée dans cet ouvrage qui offre la première traduction intégrale des écrits de Vespucci : Le Mundus Novus, La lettera qui comprend le récit de quatre voyages, et enfin les lettres familières manuscrites. Il s’agit de textes fondateurs auxquels le grand public avait rarement accès.</p> Paris, 2020 Chandeigne 272 p., quelques illustrations, broché. 12 x 17,5
Neuf