Grasset Relié 1909 In-12 (12 x 19 cm), relié, demi-toile rouge, dos long orné d'un fleuron doré, pièce de titre en toile verte, couverture d'origine (sauf le dos) conservée, 179 pages, exemplaire enrichi de deux envois manuscrits signé, l'un de l'éditeur et l'autre de l'auteur à Haydée Magnus Level ; dos légèrement insolé et sali, coin de la pièce de titre un peu décollé, intérieur frais malgré quelques rares annotations au crayon, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Reference : cv296
Abraxas-Libris
Patricia Pichot
7 et 11 rue du faubourg Bertault
35190 Bécherel
France
33 02 99 66 78 68
Les livres sont décrits d'une façon précise et claire. Pour toutes questions n'hésitez pas à nous envoyer un courrier. Les frais de port sont à la charge du client et varient en fonction du type d'envoi et du poids du livre. Les prix sont TTC, les librairies anciennes ne facturant pas de TVA. Abraxas-Libris accepte les paiements par chèque, virement bancaire et par carte bancaire. En cas de désaccord sur une transaction vous aurez trois jours après ouverture du courrier pour déposer une réclamation.
« ‘Arlequin poli par l’amour’ marque le début de Marivaux comme dramaturge ». A Paris, chez la veuve Guillaume, 1723. Avec Approbation & Privilège du Roy. Petit in-8 de 54 pp., (1) f. pour l’Approbation et (2) ff. pour le Privilège. Plein veau brun, filets à froid autour des plats, dos à nerfs restauré, coupes décorées. Reliure de l’époque. 164 x 99 mm.
Edition originale très rare du premier succès de Marivaux. Tchemerzine, IV, 402. Seuls deux exemplaires sont répertoriés sur le marché public depuis plusieurs décennies dont un en reliure moderne de Stroobants. Arlequin poli par l'amour est née de la rencontre de Marivaux avec les comédiens italiens en 1720. C'est la pièce où, pour la première fois, s'expriment les grands thèmes qui alimenteront son écriture : la découverte de l'amour, l'expression de la jalousie, la méprise, la fidélité, le malentendu, la manipulation, la trahison... « ‘Arlequin poli par l’amour’ marque le début de Marivaux comme dramaturge ». Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux, plus communément appelé Marivaux, naît en 1688 à Paris. Après des études de droit plutôt chaotiques, il obtient sa licence en 1720 et est reçu avocat, mais jamais il n'exercera : sa rencontre avec le philosophe Fontenelle, ainsi que sa fréquentation assidue du salon de la spirituelle et éclairée Mme de Lambert, l'ont en effet depuis longtemps persuadé de se consacrer à la littérature. Après un premier roman (Les Effets surprenants de la sympathie en 1712) et quelques incursions dans l'écriture parodique (notamment un Télémaque travesti et une Iliade travestie entre 1714 et 1716), il se tourne vers le théâtre. Il doit son premier succès à Arlequin poli par l'amour, joué par les Comédiens italiens de Luigi Riccoboni en 1720, dont il devient l'auteur attitré, et ce jusqu'en 1740. « En 1720, Marivaux donne sa première comédie parisienne, ‘L’Amour et la Vérité’. C’est un échec qu’il accepte aussitôt. Le genre allégorique n’étant pas à la mode, il confie quelques mois plus tard une nouvelle pièce aux Comédiens-Italiens : ‘Arlequin poli par l’amour’ est un succès. Marivaux est rassuré, mais il souhaite être représenté sur la scène la plus prestigieuse de France, celle des Comédiens-Français. Deux mois plus tard, il leur donne ‘Annibal’. Marivaux doit se rendre à l’évidence : la tragédie n’est pas un genre qu’il maîtrise et la pièce est un échec ». Il y a dans cette pièce l'inconscience éperdue et la naïveté insolente de la jeunesse, l'ambition de ses idéaux et la brutalité de leur désenchantement. Arlequin et Silvia ne sont pas loin de nous : entrant dans l'âge adulte, ils butent ensemble contre un monde dont ils ne tarderont pas à mesurer le danger et dont la fée, figure de pouvoir absolu, leur fera comprendre les règles. Car c'est également un regard sur notre monde que nous propose Marivaux : jusqu’à quel point accepte-t-on la soumission à un pouvoir en place ? Jusqu’où abuse-t-on de son pouvoir et jusqu'où en supporte-t-on les abus ? Il y a derrière la comédie les prémices d'une réflexion plus politique : la révolution, le soulèvement, la destitution, la fascination et le goût du pouvoir. « Marivaux présente dans cette petite pièce une réflexion sur le pouvoir : à se trahir les uns les autres, les puissants risquent de le perdre. Il y fournit aussi de manière plus voilée, des éléments pour penser l’accès du paysan ou du sauvage à la civilisation. La force symbolique de la pièce tient à ce télescopage du temps de l’apprentissage du langage et de celui de l’entrée dans la sexualité, événements habituellement séparés par un certain nombre d’années. L’imagination du lecteur a de quoi divaguer entre le paysan et le sauvage, entre l’enfant et l’adolescent en âge d’aimer. Et l’on pourrait s’amuser à reconnaitre, depuis le sommeil et l’interjection initiale d’Arlequin jusqu’au moment de l’échange de la bague avec la fée un véritable défilé des pulsions partielles, préludant à l’amour d’objet. La manière dont Marivaux traite son histoire peut conduire à un certain nombre d’énoncés peu conformes à la doxa en vigueur. » (F. Salaün, Pensée de Marivaux). Exemplaire à marges immenses en reliure ancienne.
Un roman d'amour et d'aventures superbement illustré, très en vogue à la Renaissance. Paris, N. Couteau pour G. du Pré, 1527. In-4 de (8) ff., 169 ff. y compris 3 grand bois à pleine page, (1) f. pour la marque de l’imprimeur, nombreuses majuscules ornées. Relié en plein maroquin brun, plats entièrement ornés d'un triple encadrement de filets à froid, et d'une large roulette feuillagée à froid, écoinçons dorés aux angles, fleuron central losange frappé or, dos à nerfs orné de roulettes à froid et de fleurons dorés, double filet or sur les coupes, large roulette intérieure dorée, tranches dorées et ciselées. Laurent Claessens. 238 x 170 mm.
Première édition française de ce grand roman d'amour qui connut un énorme succès à la Renaissance. Fairfax Murray, I, n°79; Rothschild, II, 1744 ; Brunet, I, 1701-1702. C'est également un ouvrage de voyages puisqu'y figurent les descriptions du Mont Sinaï, l'Inde, la Macédoine, Chypre et la Corse... Ce grand roman d'amour en prose met en scène les aventures de deux amants appartenant à deux nobles familles de Ferrare, mortellement ennemies l'une de l'autre. Il fut rédigé et publié en italien à Parme alors que Jacomo Caviceo était vicaire de l'archevêque de Ferrare. Dédié à Lucrèce Borgia, ce célèbre roman est remarquable en ce qu'il est le tout premier à placer le récit dans la bouche même des personnages mis en scène. Ce roman commença à circuler, manuscrit, dans les cercles lettrés de la cour de François Ier, après avoir été traduit par François d'Assy. Cette première édition en français, imprimée en caractères gothiques, est ornée d'un titre en rouge et noir et de très nombreuses majuscules ornées. Elle comporte une superbe illustration formée de 3 grandes figures gravées sur bois à pleine page : l'une représente les amants, la seconde le pérégrin parvenant au monastère Sainte-Catherine sur le mont Sinaï sur la route de la Syrie, tandis que sur la troisième il arrive à Chypre, représentée sur la gravure. La marque de Galliot du Pré est imprimée au verso du dernier feuillet. Exemplaire à très grande marges, conservé dans une reliure d'inspiration renaissance de Claessens.
P., Claudin, 1876, in 8° relié demi-chagrin tête de nègre à coins, dos à nerfs orné, tête dorée, 379 pages ; des rousseurs ; coin supérieur des premiers feuillets légèrement froissé ; coins émoussés, petits frottis.
Bon exemplaire de l'Edition Originale de ce rare ouvrage, tiré à petit nombre (Vicaire, V, 696 - Gay, III, 1333). "Jeux sanglants, chasses en forêt, souvenirs de l'aurochs et de l'ours. - La fauconnerie, chasses en rivière et en plaine, dames et faucons. - Déduits joyeux, jeux sous l'ormel, jeux-partis. - Cours d'Amour, leur raison d'etre, leur chroniqueur contemporain. - Les dames des Cours d'Amour, leur fonctions judiciaires, lieux où se tenaient leurs parlements. - Le Code d'Amour, sa légende et son autorité. - Arrêts, consultations et pénalités d'amour. - Avences faites par les dames, savantes gradation des amoureuses faveurs, leur but moralisateur et élévé. - Détails d'hospitalité, domesticité attrayante, service de table avant l'invention de la fourchette. - Activité des villes, cris des marchands, armoiries du commerce, bains en commun, mendicité des ordres religieux. - Ruses du commerce au temps féodal, dits à l'éloge des métiers, valeur vénale des serfs. - Mirage des pays orientaux, mires et charlatans, l'argent et les argentiers. - Critiques originales des femmes, leur lot dans les fonctions de la vie féodale." PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Gallimard, collection blanche, 1997. Fort volume in-8 broché, couverture imprimée en deux tons, jaquette. Petit accroc au bord supérieur du premier plat de couverture. Cahier de hors-texte en noir.
De 1947 à 1964, Simone de Beauvoir écrivit à Nelson Algren des centaines de lettres d'amour. Au sortir du confinement dû à la guerre, cet amour transatlantique l'entraîne dans une aventure aussi risquée que les vols Paris-New York de ce temps-là. C'est pour elle, à la fois, la découverte enthousiaste de l'Amérique, jusque-là mythique, et l'irruption dans sa vie d'une brûlante passion. Nelson ne sachant pas le français, elle lui écrit en anglais. Elle désire ardemment faire entrer l'homme qu'elle aime, ce Huron de Chicago, dans son univers, dont il ignore tout. Ainsi bénéficions-nous d'un reportage unique sur la vie littéraire, intellectuelle et politique de ces années. Sur Sartre et son petit clan, avec leurs amours, racontées avec humour, un humour parfois féroce. Sur la vie quotidienne en France. Pendant que naissent devant nous Le Deuxième Sexe, Les Mandarins, Mémoires d'une jeune fille rangée, Simone de Beauvoir nous livre d'elle-même une autre image : celle d'une femme amoureuse.
, Brepols, 2025 Paperback, 244 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:1 col., 10 tables b/w., Language: French. *new ISBN 9782503615127.
Summary Peu de notions m di vales sont aussi vastes et, semble-t-il, aussi h t rog nes que l' amour puisque, de la convoitise la charit , de la passion amoureuse la pi t filiale, de l'amiti entre gaux l'amour du prince, de l'amour de Dieu l'amour du prochain en passant par celui envers soi-m me ou ses ennemis, il re oit les noms les plus vari s, vise les objets les plus divers, encourt les jugements moraux les plus contraires. Ceci soul ve plusieurs questions, au centre des changes entre m di vistes de toutes disciplines: histoire, philosophie, th ologie, lettres latines et romanes, histoire du droit, histoire de l'art etc. Pourquoi observe-t-on soudain une vogue litt raire de l'amour au xiie si cle, chez les po tes d'oc et d'o l, les ex g tes du Cantique des cantiques, les th ologiens de la Trinit ou de la charit , les ma tres de la vie int rieure, les commentateurs du pseudo-Denys, les philosophes de l'amor honestus ou de l'amiti , les canonistes d finissant le mariage, les th oriciens de l'amour du prince et de ses sujets, les amants eux-m mes dont on commence conserver les correspondances enflamm es? Ensuite, comment crivains et docteurs, tout en distinguant soigneusement les diverses sortes d'amour, les int grent-ils dans une m me conception unitaire? Enfin, pourquoi, dans les trois derniers si cles du Moyen ge, se met-on opposer de plus en plus la connaissance et l'amour comme deux facult s de l' me sym triques et antith tiques, et quels sont les enjeux jusqu' aujourd'hui de cette joute entre l'amour et la connaissance ? TABLE OF CONTENTS Introduction Dominique Poirel 1. Les noms de l'amour en latin, des origines au Moyen ge, Dominique Poirel (IRHT, CNRS - Institut d'Etudes M di vales - Acad mie des Inscriptions et Belles-Lettres) 2. Amour profane - amour sacr dans les commentaires m di vaux du Cantique des Cantiques, Gilbert Dahan (EPHE) 3. Amour et po sie, Michel Zink (Acad mie fran aise, Acad mie des Inscriptions et Belles-Lettres) 4. Les sentences ab lardiennes, la lettre d'H lo se et le d veloppement de la th orie de l'amour d'Ab lard, Matthias Perkams (Universit de Jena) 5. Bernard de Clairvaux et Guillaume de Saint-Thierry : un 'ordo' et ses tensions, Philippe Nouzille (Ath n e Pontifical Saint-Anselme, Rome). 6. L'amour chez Hugues de Saint-Victor : un tat des lieux, Dominique Poirel (voir ci-dessus) 7. Vocabulaire et registres de l'amour politique du prince/'princeps' dans le royaume de France (xiie-xve si cle), Lydwine Scordia (Universit de Rouen) 8. 'Studium', comme go t et comme amour, de Cic ron l'universit m di vale, Pascale Bermon (LEM - CNRS, Institut d'Etudes M di vales de l'Institut Catholique de Paris) 9. Saint Bonaventure et l'amour tr s ardent du Crucifi , Matthieu Bernard (Universit gr gorienne, Rome, et Universit Catholique de Lyon) 10. Aimer son prochain selon la loi naturelle chez Duns Scot : injonctions n cessaires et accommodements bienveillants, Ide L vi (Universit de Paris-Sorbonne) 11. L'amour en ses exc s, et les th ories de la connaissance de Dieu, points de rep re des victorins aux chartreux, Christian Trottmann (CESR - CNRS) 12. P trarque et la conversion amoureuse, Sabrina Ferrara (Universit de Tours, CESR - CNRS)