Aux dépens de l'artiste Livre sous emboitage 1970 Deux volumes in folio, en feuilles sous emboitages : le premier comprenant 'Faust' de 230 pp. avec 80 illustrations de Robert BELTZ dont un frontispice gravées sur bois par Gilbert Poilliot, un des exemplaires hors-commerce signé par Robert BELTZ dédicacé à Maurice Hermann ; le second comprenant le texte original de 120 pp. ainsi que 'Intermède' de 16 pp. illustré + VII pp. de Robert Beltz intitulées 'Le cabinet d'études - Le pentagramme et le nombre d'or' ; emboitages présentant d'infimes taches, très bel exemplaire Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Reference : bf1315
Abraxas-Libris
Patricia Pichot
7 et 11 rue du faubourg Bertault
35190 Bécherel
France
33 02 99 66 78 68
Les livres sont décrits d'une façon précise et claire. Pour toutes questions n'hésitez pas à nous envoyer un courrier. Les frais de port sont à la charge du client et varient en fonction du type d'envoi et du poids du livre. Les prix sont TTC, les librairies anciennes ne facturant pas de TVA. Abraxas-Libris accepte les paiements par chèque, virement bancaire et par carte bancaire. En cas de désaccord sur une transaction vous aurez trois jours après ouverture du courrier pour déposer une réclamation.
U.G.E., 10/18, 1977, 180 p., poche, annotation en première page, bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Goethe (Johann Wolfgang), [Nerval (Gérard de), traduction de], [Icart (Louis), illustré par]
Reference : 1738
(1943)
1943 Le Vasseur, Paris, 1943. Deux volumes in-8 brochés sous étuis cartonnés et couvertures rempliées, 250 et 168 pages, 24 compositions en couleurs de Louis Icart sous serpentes légendées. Très rares rousseurs, étuis légèrement frottés, néanmoins bel exemplaire, sur alfa (le n°1161).
La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.
Reference : alb87fb4b05c7ca560f
Goethe, J. W.G. de Nerval Goethe, J. W., G. de Nerval Faust et le Second Faust. Traduation par Gerard de Nerval.Faust and the Second Faust. Translated by Gerard De Nerval. In Russian /Goethe, J. W.G. deNerval Gete, Zh. V., G. de Nerval Faust et le Second Faust. Traduction par Gerard deNerval.Faust i vtoroy Faust. Perevod Zherara De Nervalya. In Russian. Paris Garnier Freres, 1886. 448c. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb87fb4b05c7ca560f
EUROPE. JANV-FEV 1997. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 254 pages.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : FAUSTAndré DABEZIES:Miroirs du mythe.Claudio MAGRIS:Les métamorphoses de Faust.GüntherMAHAL:Le personnage historique de Faust.Georges THINES:La trahison du disciple.Liliane PICCIOLA:Le drame ambigu de la magiedémoniaque - Marlowe et Calderôn.Hans HENNING:Goethe et la tradition de Faust.André DABEZIES:Les structures du drame de Goethe.André DABEZIES:Interprétations du drame de Goetheau XIXe siècle.Haroldo de CAMPOS:La « trans-création » du Faustde Goethe.lise GARNIER:Démesure de Grabbe.Christian Dietrich GRABBE:Don Juan et Faust - extrait.Françoise FLAMANT:Le Faust de Goethe et le romantismerusse.Françoise MIES:Avertissement à l’Europe - Les Faustde Klaus et Thomas Mann.Françoise FLAMANT : Un grand roman faustien : Le Maître etMarguerite de Mikhaïl Boulgakov.Michel JARRETY:Valéry : Faust écrit.Francis VANOYE:Résonances faustiennes au cinéma.Alain BANCQUART:Un mythe pour le théâtre lyrique ?André DABEZIES:Faust, mythe du XXe siècle ?_CAHIER DE CRÉATIONLouis CALAFERTE:Maître Faust. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Les aventures de Faust et sa descente aux enfers, par MM. De Saur et De Saint-Geniès. Orné de jolies figures. Paris, Arthus Bertrand, 1824 pour le premier tome, 1825 pour les autres. 3 tomes en 3 volumes in-12, demi-basane brune, dos lisse orné, tranches mouchetées (reliures de l’époque). Faux-titre, titre, (x), 257, 1 ff (catalogue), puis 309 et 259 p. 3 frontispices et portrait de Faust. 158×92 mm. Erreur de pagination sans manque au troisième tome : la page 192 est suivie de celle numérotée 197, comme toujours. Page 39 du Tome I, déchirure restaurée, p. 39. Page 182 du Tome III, taches d’encre ; dernier feuillet, déchirure avec manque restaurée. Mors restaurés. Au tome 1, la préface est remontée ; elle provient d’un autre exemplaire mais la taille des feuillets est adaptée au livre. Le titre du premier volume est différent des autres : il y figure en plus : premier inventeur de l’imprimerie. Le tome 3 est pourvu d’un titre et d’un faux-titre de premier tome, mais à la date 1825. Marge supérieure des feuillets courte. Très belle provenance pour un tel titre puisque cet exemplaire porte l’ex-libris de Paul Eluard (Après moi le sommeil). Cette édition livre une nouvelle traduction du Faust de Klinger, par Saur et Saint Geniès, qui s’attribuent la paternité du livre. La préface propose un historique du thème de Faust dans laquelle est faite la confusion fréquente entre le Faust-Buch et l’adaptation de Widmann. Les trois gravures sont directement inspirées de celles d’une édition allemande ; c’était également le cas pour l’originale française de 1798. Habituellement les trois tomes des exemplaires de cette édition sont à la date 1825, et les intitulés des titres sont identiques : Les aventures de Faust et sa descente aux enfers. Nous avons vu un autre exemplaire n’ayant subi aucune modification, possédant exactement les mêmes caractéristiques que celui-ci (tome 1 à la date 1824 avec « premier inventeur de l’imprimerie », tome « premier » au lieu de « troisième »), sans préface. Il apparaît donc que, sans doute, une partie de l’édition est constituée d’exemplaires sans préface avec ces (seules) différences. La raison de l’existence de ces deux états pourrait relever de difficultés matérielles traitées de façon très pragmatique lors de l’impression de l’ensemble de l’édition. En effet une note à la fin du tome 1 se réfère à cette préface, donc son absence induit une incohérence. Cet exemplaire est quoi qu’il en soit complet et il en aurait été pour ainsi dire de même sans l’ajout mentionné dans la description. Pour plus de détails, voir notre site https://livres-rares-imaginaires.com/ (chercher dans les catégories, ou bien utiliser le moteur de recherche interne du site. Nous ne donnons pas de lien direct en raison d’un problème technique)