‎Non Renseigné‎
‎BIBLE‎

‎Non Renseigné. 1914. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. VERSION SYNODALE.. . . . Classification Dewey : 220-Bible‎

Reference : ROD0029384


‎ Classification Dewey : 220-Bible‎

€119.00 (€119.00 )
Bookseller's contact details

Le-livre.fr / Le Village du Livre

ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France

serviceclient@le-livre.fr

05 57 411 411

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎LE MAISTRE DE SACY Louis Isaac‎

Reference : 82519

(1789)

‎La Sainte Bible, contenant l'Ancien et le Nouveau Testament‎

‎Chez Defer de Maisonneuve & Imprimerie de Monsieur, à Paris 1789 - 1804, Grd. in-8 (15,5x24,8cm), 12 volumes reliés.‎


‎Bible dite Révolutionnaire, illustrée de 300 figures de Marillier et Monsiau, 204 figures pour l'Ancien testament de Maillier et 96 pour le Nouveau Testament par Monsiau. Une carte de la terre sainte par Chanlaire et gravée par Tardieu dans le 12e tome qui contient une Explication des noms hébreux, une chronologie, un Dictionnaire de la Géographie sacrée, une Table des matières. Impression sur Hollande avec les nouveaux caractères de Didot. In fine au tome XII, table des planches et liste des souscripteurs. Reliure d'éditeur en demi maroquin rouge Empire à grains longs d'époque ca 1804. Dos lisse orné de 2 caissons à la grotesque composés d'étoiles, de roulettes et filets. Titre et tomaison doré. Plats de papier glacé croisillonné rouge. Exemplaire non rogné, réalisé sur brochures, à grandes marges. Serpentes présentes. Nombreux cahiers non coupés. Au tome IX, les 2 premiers cahiers en partie détachés et une page détaché, vp. Rousseurs éparses, inégalement réparties. Très bel exemplaire. 15 années furent nécessaires à l'édition de cette bible dont la sortie des différents tomes s"échelonna de 1789 pour le premier tome à 1804 pour les 2 derniers, mais la réalisation s'accomplit selon les voeux initiaux du maître d'oeuvre Defer de Maisoneuve, qui s'associa dans cette vaste entreprise avec le dessinateur Marillier et le graveur Ponce. Monsiau fut appelé ultérieurement pour les volumes du Nouveau Testament, Marillier étant décédé entre temps. Traduction par Le Maistre de Sacy dont la Bible de Port Royal fut la plus lue au XVIIIe siècle et la plus célèbrée au XIXe par les écrivains, dont Victor Hugo et Rimbaud. Ex-libris J. A. Foulon. - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR2,800.00 (€2,800.00 )

‎( Religion - Beaux-Arts ) - Salvador Dali. ‎

Reference : 1731

(1972)

‎La Bible de Jérusalem. La Sainte Bible traduite en français sous la direction de l’école Biblique de Jérusalem, illustrée par Salvador Dali.‎

‎ Paris, Editions Henri Veyrier / Denoël 1972. Enorme in-4 reliure éditeur simili-cuir, moiré or, de 1458 pages au 27,5 x 7 x 19,5 cm. Couverture illustrée en rouge, avec titre en noir. Dos carré avec titre. Plats et intérieur frais, malgré d'infimes frottis et minuscules tassements en haut et bas du dos. Signets. Texte sur 2 colonnes, accompagné de 40 magnifique planches en couleurs hors-texte, illustrées par Salvador Dali. Les Introductions ont été rédigées par R. de Vaux, O.P., pour l’Ancien Testament, et par P. Benoit, O. P., pour le Nouveau ( sauf les écrits Johanniques, dont les introductions ont été rédigés par M.-E. Boismard, O. P. La Bible de Jérusalem illustrée par Salvador Dali fut d'abord éditée en 1955 aux éditions du Cerf. Magnifique ouvrage en superbe état général.‎


‎ Cher Client, Chère cliente, bonjour, merci de votre visite, je suis absent quelques jours et en raison des ponts de la semaine prochaine, mon activité sera réduite jusqu'au 12 mai inclus. En cas d'achat, les commandes seront expédiées à partir du 13 mai.Amitiés, bibliophiliques.Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs MoruesLivres‎

Phone number : 06 80 26 72 20

EUR130.00 (€130.00 )

‎[VATABLE François]‎

Reference : 82797

(1546)

‎[TORAH] Quinque libri legis [BIBLE HEBRAIQUE] (Pentateuque : La Genèse, l'Exode, le Lévitique, les Nombres, le Deutéronome)‎

‎Robert Estienne, Paris 1546, in-16 (7x11,5cm), a-r8 s10 [146 f.] et t-z8 aa-kk8 ll3 [124 f.] et mm-yy8 [88 f.] et zz8 A-N8 O10 [122 f.] et P-Z8 AA-DD8 E4 [108 f.], 5 volumes reliés.‎


‎Première édition hébraïque in-16 de ce livre de la Bible parRobert Estienne. A la suite du succès de l'édition in-4 en 4 volumes dont l'impression s'étala de 1539 à 1544, cette édition miniature constituée de dix-sept parties fut publiée entre 1544 et 1546; chaque volume, complet en soit, comportait sa propre page de titre, sans mention de volumaison et était ainsi acquis séparément. Belle marque d'imprimeur à chaque page de titre ainsi que plusieurs encadrements gravés.Seule la page de titre est bilingue (latin-hébreu).En marge, manicule humaniste et très nombreuses notes et numérotations manuscrites en latin réalisées à l'époque par un érudit. «Cette petite édition que l'on dit fort exacte, est vraiment un bijou typographique, et peut-être ce qui a jamais été imprimé de plus beau en langue hébraïque.» (A. A. Renouard,Annales de l'imprimerie des Estienne) Reliurespostérieures (1590-1615) en plein maroquin brun, deux des volumes ont un dos lisse, les trois autres à quatre nerfs soulignés de filets dorés, plats encadrés de doubles filets et poinçons dorés, toutes tranches dorées. Quelques travaux et trous de vers au cinquième volume, sans aucune atteinte au texte.Mors, coins et coiffes habilement restaurés. Nombreuses notes marginales de l'époque en latin, essentiellement dans les deux premiers volumes. Cette Torah en cinq volumes comprend la Genèse, l'Exode, le Lévitique, les Nombres et le Deutéronome. L'édition, s'appuyant sur l'édition princeps hébraïque publiée par Soncino en 1488, est réalisée par l'humaniste François Vatable. Le texte, intégralement en hébreu, suit la tradition massorétique et présente des diacritiques facilitant sa vocalisation. Exégète de talent, François Vatable (1495-1547) "pionnier des études hébraïques de la Renaissance française" (Y. Sordet, Histoire du livre et de l'édition) fut membre du Cénacle de Meaux de Jacques Lefèvre d'Étaples et réalisa pour lui en 1509, la traduction en latin de l'Hebraïcum, l'un des cinq psautiers du Quincuplex Psalterium publiépar Henri Estienne. François Ier, à la fondation du Collège de France en 1530 lui confia la chaire d'hébreu. Près de dix ans plus tard, et toujours en qualité de professeur d'hébreu, il travailla aux côtés de Robert Estienne (1503-1559) - éditeur du Roi pour le latin et l'hébreu - sur les textes hébraïques de la Bible. Le format de cet ouvrage, véritable prouesse typographique pour une édition en caractères hébraïques, et la possibilité d'acquérir chaque volume séparément, en font une publication sans doute destinée aux étudiants de la Sorbonne et du Collège Royal. Cette hypothèse peut être confortée par la présence de nombreuses notes marginales du temps ainsi que la numérotation des lignes de plusieurs pages dans certains des volumes en notre possession. Très bel et rare ouvrage, collaboration de deux des plus grandes figures de l'érudition humaniste parisienne et témoignage du regain d'intérêt pour les textes anciens et l'étude des uvres dans leur langue originale. Provenance: de la bibliothèque de Charles John Dimsdale (1801-1872), cinquième baron de l'empire russe, avec son ex-libris encollé au contreplat. - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR10,000.00 (€10,000.00 )

‎[VATABLE François]‎

Reference : 82811

(1544)

‎[BIBLE HEBRAIQUE] [ESTIENNE] Iosue & Iudices (Livre de Josué et Les juges)‎

‎Robert Estienne, Paris 1544, in-16 (7x11,5cm), A-S8 T6 + 2 bl. [150 f.], relié.‎


‎Première édition hébraïque in-16 de ce livre de la Bible parRobert Estienne. A la suite du succès de l'édition in-4 en 4 volumes dont l'impression s'étala de 1539 à 1544, cette édition miniature constituée de dix-sept parties fut publiée entre 1544 et 1546; chaque volume, complet en soit, comportait sa propre page de titre, sans mention de volumaison et était ainsi acquis séparément. Belle marque d'imprimeur ainsi qu'un encadrement gravé.Seule la page de titre est bilingue (latin-hébreu). Une déchirure et deux galeries de ver marginales sans atteinte au texte. Quelques minuscules notes manuscrites marginales en latin réalisées à l'époque par un érudit. «Cette petite édition que l'on dit fort exacte, est vraiment un bijou typographique, et peut-être ce qui a jamais été imprimé de plus beau en langue hébraïque.» (A. A. Renouard,Annales de l'imprimerie des Estienne) Reliure postérieure (1590-1615) en plein maroquin brun, dos à quatre nerfs soulignés de filets dorés, plats encadrés de doubles filets et poinçons dorés, toutes tranches dorées. Un travail de ver sur toute la marge basse du volume, sans atteinte au texte. Mors de tête du plat inférieur légèrement fendu et quelques frottements. Cette édition, s'appuyant sur l'édition princeps hébraïque publiée par Soncino en 1488, est réalisée par l'humaniste François Vatable. Le texte, intégralement en hébreu, suit la tradition massorétique et présente des diacritiques facilitant sa vocalisation. Exégète de talent, François Vatable (1495-1547) «pionnier des études hébraïques de la Renaissance française» (Y. Sordet, Histoire du livre et de l'édition) fut membre du Cénacle de Meaux de Jacques Lefèvre d'Étaples et réalisa pour lui en 1509, la traduction en latin de l'Hebraïcum, l'un des cinq psautiers du Quincuplex Psalterium publiépar Henri Estienne. François Ier, à la fondation du Collège de France en 1530 lui confia la chaire d'hébreu. Près de dix ans plus tard, et toujours en qualité de professeur d'hébreu, il travailla aux côtés de Robert Estienne (1503-1559) - éditeur du Roi pour le latin et l'hébreu - sur les textes hébraïques de la Bible. Le format de cet ouvrage, véritable prouesse typographique pour une édition en caractères hébraïques, et la possibilité d'acquérir chaque volume séparément, en font une publication sans doute destinée aux étudiants de la Sorbonne et du Collège Royal. Cette hypothèse peut être confortée par la présence de nombreuses notes marginales du temps ainsi que la numérotation des lignes de plusieurs pages dans certains des volumes en notre possession. Très bel et rare ouvrage, collaboration de deux des plus grandes figures de l'érudition humaniste parisienne et témoignage du regain d'intérêt pour les textes anciens et l'étude des uvres dans leur langue originale. Provenance: de la bibliothèque de Charles John Dimsdale (1801-1872), cinquième baron de l'empire russe, avec son ex-libris encollé au contreplat. - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR1,500.00 (€1,500.00 )

‎[VATABLE François]‎

Reference : 82813

(1545)

‎[BIBLE HEBRAIQUE] [ESTIENNE] Liber Paralipomenon (Livres des Chroniques)‎

‎Robert Estienne, Paris 1545, in-16 (7x11,5cm), A-Z8 [184 f.], relié.‎


‎Première édition hébraïque in-16 de ce livre de la Bible parRobert Estienne. A la suite du succès de l'édition in-4 en 4 volumes dont l'impression s'étala de 1539 à 1544, cette édition miniature constituée de dix-sept parties fut publiée entre 1544 et 1546; chaque volume, complet en soit, comportait sa propre page de titre, sans mention de volumaison et était ainsi acquis séparément. Belle marque d'imprimeur ainsi qu'un encadrement gravé.Seule la page de titre est bilingue (latin-hébreu). «Cette petite édition que l'on dit fort exacte, est vraiment un bijou typographique, et peut-être ce qui a jamais été imprimé de plus beau en langue hébraïque.» (A. A. Renouard,Annales de l'imprimerie des Estienne) Reliure postérieure (1590-1615) en plein maroquin brun, dos lisse orné de filets dorés, plats encadrés de doubles filets et poinçons dorés, toutes tranches dorées. Mors, coins et coiffes habilement restaurés. Cette édition, s'appuyant sur l'édition princeps hébraïque publiée par Soncino en 1488, est réalisée par l'humaniste François Vatable. Le texte, intégralement en hébreu, suit la tradition massorétique et présente des diacritiques facilitant sa vocalisation. Exégète de talent, François Vatable (1495-1547) «pionnier des études hébraïques de la Renaissance française» (Y. Sordet, Histoire du livre et de l'édition) fut membre du Cénacle de Meaux de Jacques Lefèvre d'Étaples et réalisa pour lui en 1509, la traduction en latin de l'Hebraïcum, l'un des cinq psautiers du Quincuplex Psalterium publiépar Henri Estienne. François Ier, à la fondation du Collège de France en 1530 lui confia la chaire d'hébreu. Près de dix ans plus tard, et toujours en qualité de professeur d'hébreu, il travailla aux côtés de Robert Estienne (1503-1559) - éditeur du Roi pour le latin et l'hébreu - sur les textes hébraïques de la Bible. Le format de cet ouvrage, véritable prouesse typographique pour une édition en caractères hébraïques, et la possibilité d'acquérir chaque volume séparément, en font une publication sans doute destinée aux étudiants de la Sorbonne et du Collège Royal. Cette hypothèse peut être confortée par la présence de nombreuses notes marginales du temps ainsi que la numérotation des lignes de plusieurs pages dans certains des volumes en notre possession. Très bel et rare ouvrage, collaboration de deux des plus grandes figures de l'érudition humaniste parisienne et témoignage du regain d'intérêt pour les textes anciens et l'étude des uvres dans leur langue originale. Provenance: de la bibliothèque de Charles John Dimsdale (1801-1872), cinquième baron de l'empire russe, avec son ex-libris encollé au contreplat. - Photos sur www.Edition-originale.com - ‎

Le Feu Follet - Paris
Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR2,000.00 (€2,000.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !