EDITION ET PUBLICATIONS PREMIERES EROSCOPE N°035. 1977. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 215 pages.. . . . Classification Dewey : 704.948-Erotisme
Reference : RO90012535
Couverture de Patrick Mérien. Ses doigts esquissaient mon corps comme ses pinceaux caressaient sa toile. Elle m'appelait son... Classification Dewey : 704.948-Erotisme
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris, Fernand Hazan, Petite Encyclopédie de l'Art, in-16, broché, Bon état.
EROSCOPE n° 35 - Edition et Publications Premières (1977) - Broché in-12 de 216 pages - Couverture photo sexy couleurs de Patrick MERIEN - Très bon état
Superbe exemplaire de cette édition fort rare revêtu d’un délicieux maroquin rouge de l’époque. Amsterdam, J.-Fr. Bernard, 1735. 3 volumes in-12 de: I/ (2) ff., lxviii pp., 362 pp. ; II/ (1) f., 424 pp.; III/ (1) f., 384 pp., pte. déch. en marge de la p.59 sans atteinte au texte. Plein maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos lisses richement ornés, filet or sur les coupes, roulette intérieure, tranches dorées. Reliure de l’époque. 166 x 95 mm.
Rarissime édition du Roman de la Rose imprimée en 1735. Brunet, III, 1175. «Le Roman de la Rose, textes de Guillaume de Lorris et de Jean de Meun, sera une des œuvres les plus copiées jusqu’à la fin du XVe siècle: plus de trois cents manuscrits en subsistent. Remanié par Gui de Mori, traduit en flamand au XIIIe siècle, en anglais par Geoffrey Chaucer, mis en 232 sonnets par le toscan Durante au XIVe siècle, il sera finalement mis en prose française par deux fois au XVesiècle. L’une de ces adaptations est de Jean Molinet. Imprimé dès 1480, plusieurs éditions du roman parurent, portant un texte plus ou moins rajeuni. Celle de 1526 est due à Clément Marot. Le succès du roman, peut-être redevable à la continuation de Jean de Meun, a pourtant imposé avant tout les procédés de Guillaume de Lorris. Le songe autobiographique, toutes ses personnifications courtoises se sont répandues dans la littérature, narrative comme lyrique mais aussi dans l’iconographie. Quant à l’encyclopédie de discours, citations et sentences de Jean de Meun, elle était d’abord destinée à des lecteurs lettrés. Ce sont donc des écrivains et des poètes qui en usèrent surtout, citant un certain nombre de hauts lieux du texte, comme le discours de Genius ou les plaintes du jaloux dans le discours d’Ami. Le débat sur le Roman de la Rose qui éclate au début du XVe siècle met en cause uniquement Jean de Meun; Jean Gerson le distingue soigneusement de Guillaume de Lorris. Et cette querelle est moins littéraire que morale: la lecture trop souvent morcelée que l’on faisait du texte conduit à une incompréhension de son système global; les morceaux antiféministes ou qui prônent la liberté sexuelle y sont donc entendus pour eux-mêmes. Le roman survivra cependant à cette mise en cause et deviendra même au début du XVIe siècle un réservoir d’exemples linguistiques pour les premières grammaires françaises. Le Roman de la Rose sera alors érigé en antique chef-d’œuvre national. Sa richesse, aujourd’hui, continue de s’offrir à la glose interprétative des critiques.» (Sylvie Lefêvre). « Ce qui surprend toujours lorsqu'on aborde le ‘Roman de la Rose’ c'est qu'il soit œuvre d'humanistes, procédant de deux esprits bien différents et explicitant de manière exemplaire l'évolution des esprits. Le poème de Guillaume de Lorris est un art d'aimer, et si tout l'amour courtois, qui va bientôt disparaître, s'y exprime, il est déjà tout imbu des Anciens, d'Ovide en particulier ; celui de Jean de Meun, est une encyclopédie, où l'auteur rassemble en noble discours toutes les données de science et de la philosophie, c'est aussi un ample poème cosmologique. Ainsi, chacun, dans son genre propre, a réuni tout ce qu'il était possible de rassembler sur deux sujets aussi importants ; mais alors que Guillaume de Lorris se tourne vers un passé, qui bientôt n'existera plus, Jean de Meun entrevoit l'avenir et annonce le XVe siècle humaniste. Par là, ‘Le Roman de la Rose’, œuvre la plus significative de tout le Moyen-Age français, se trouve situé au tournant que prit, entre ses deux dates extrêmes de composition, l'esprit français ; on y trouve, assez singulièrement réunis, deux courants de pensée qui sont en quelque sorte deux constantes principales de la littérature française. » Superbe exemplaire de cette édition fort rare revêtu d’un délicieux maroquin rouge de l’époque.
Nous Deux Edition - Del Duca. 1959. In-8. En feuillets. Etat d'usage, Coins frottés, Agraffes rouillées, Intérieur acceptable. 64 pages de bandes dessinées en couleurs et en noir et blanc - passages de texte sur 1 à 4 colonnes. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Henry Anglade par André Chassaignon - L'audacieuse expérience de Audoui Dollfus par Lucile Augeron - Le diamant rose - Galerie des costumes : epoque de Louis XIV - ... Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
[Jeanne Rosoy. Hermine David. Germaine Labaye.] - Larbaud (Valéry) :
Reference : 10952
(1926)
Paris, NRF Gallimard, 1926 ; 4 tomes, petit in-8 ; cartonnage rigide de papier gauffré à grand décor polychrome sur les deux plats et le dos (les quatre décors sont différents), vignette lithographiée en camaïeu au centre des plats, titre et tomaison dorés au dos, étui doré avec large ruban (reliure de l'éditeur) ; 57 ; 60 ; 48 ; 65 pp. ; et au total 24 illustrations gravées à l'eau-forte, 6 par volume (les 8 en-têtes et les 8 lettrines sont gravés sur les mêmes cuivres) par J. Rosoy, G. Labaye et H. David.
Première édition illustrée tirée à 357 exemplaires, celui-ci un des 321 (n°194) sur Hollande Van Gelder. Infime fente à la coiffe du tome 1, coins inférieurs des tomes 3 et 4 très, très légèrement mâchés ; malgré ces tout petits défauts, bel exemplaire, bien frais.
Phone number : 06 60 22 21 35