G.P Collection Rouge et Or. 1983. In-8. Cartonnage d'éditeurs. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 182 pages. Couverture de Jean-Pierre Meyer.. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants
Reference : RO70042675
ISBN : 2261011601
Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris, Librairie hachette et cie, s.d.; in-12, 449 pp., br. Tome premier.
Tome premier.
Paris, Librairie hachette et cie , 1904; in-4, 363 pp., percaline rouge abimé . Bibliotheque des ecoles et des familles.
Bibliotheque des ecoles et des familles.
Paris, Lahure chez Hachette, 1857. Deux volumes in-18 brochés, 452 et 452 pages. Edition originale de la première traduction française complète. Superbes exemplaires tels que parus.
EDITION ORIGINALE FRANCAISE
Chez L. Hachette et Cie, Paris 1857 (S.d), In-12 (10,5x17,5cm), 2 volumes reliés.
Edition originale française traduite par P. Lorrain avec l'autorisation et l'approbation de l'auteur contenues dans la préface bilingue de Charles Dickens, et datée 17 janvier 1857. Reliure en demi chagrin rouge d'époque. Dos à faux nerfs plats orné de filets dorés et à froid. Titres et tomaisons dorés. Plats frottés. 4 cachiers légèrement ressortis dans le tome 1. cahier 251 avec 2 pages volantes dans le second tome. Coins émoussés. Quelques rousseurs. C'est en 1856 que Louis Hachette acquière les roits des oeuvres de Charles Dickens, anec P. Lorrain comme directeur de collection et traducteur, il va grandement développé l'offre de littérature étrangère en France, et notamment anglaise avec l'aide de Lorrain. De nombreuses oeuvres de Dickens n'avaient en effet pas encore été traduites en France qlors qu'elles avaient connu le succès en Allemagne par exemple. Ainsi, Nicholas Nickleby n'avait pas encore connu de traduction intégrale alors que l'oeuvre date de 1839. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris L. Hachette 1859 2 vol. relié 2 vol. in-12, demi-chagrin brun, dos à nerfs, VIII + 452 et (4) + 452 pp. Cachet de colportage. Bon exemplaire en reliure d'époque.