Hatier, Les Classiques Pour Tous, N°54. 1935. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur bon état. 84 pages. Premiers exemplaires des années 1920 et 1930, d'environ 80 pages, disponibles.. . . . Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle
Reference : RO60035104
Nouvelle édition avec sujets de composition française et questionnaire. Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
LETOUZEY ET ANE. 1938. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 391 pages. Ex-dono sur la page de garde.. . . . Classification Dewey : 220-Bible
TOME XII : EPITRES DE LA CAPTIVITE - EPITRES AUX THESSALINOCIENS - EPITRES PASTORALES - EPITRE A PHILEMON - EPITRE AUX HEBREUX - EPITRES CATHOLIQUES - APOCALYPSE. / TEXTE LATIN ET TRADUCTION FRANCAISE D'APRES LES TEXTES ORIGINAUX AVEC UN COMMENTAIRE EXEGETIQUE ET THEOLOGIQUE. Classification Dewey : 220-Bible
Letouzey & ané broché Couverture Illustrée Paris 1946 698 pages en format 14.5 - 23 cm - papier non coupé - déchirure dans le bas de la couverture avant - signature sur la couverture
État Moyen
Letouzey & ané broché Couverture Illustrée Paris 1951 698 pages en format 14.5 - 23 cm - papier non coupé
Très Bon État
Reference : 21587
<p>Présentation et traduction de six épîtres par Guillaume de VAULX D'ARCY. Collection «Sagesses médiévales« des Belles Lettres. Les Épîtres des Frères en Pureté, ouvrage encyclopédique anonyme composé de 52 épîtres et à la datation inconnue, ont traversé l’histoire avec le titre prestigieux de « Coran des imams , clef philosophique donc du livre de Dieu. Ce qui se présente pourtant comme une somme des savoirs profanes (de la science du nombre à la magie), ne pouvait en sortir que plus mystérieuse, obscure, voire impénétrable, attribuée tout autant à la falsafa, aux muʿtazilites, aux soufis, à l’ismaélisme, au šīʿisme. La présente traduction de six épîtres (sur l’arithmétique, la géométrie, l’harmonie, la sagesse de la mort, les principes métaphysiques et le gouvernement) entend lire enfin l’ouvrage à la lumière de la raison et prendre au sérieux ses débuts mathématiques : la suite arithmétique établit certes l’ordre des nombres, mais raconte aussi la Création, réconcilie sciences et religions au-delà de leurs contradictions, dessine la stratégie de conquête du pouvoir et fonde le système politique juste. Une telle lecture conduit à la résolution du problème de la paternité de l’ouvrage : qui sont les Frères en Pureté se demande-t-on depuis la fin du Xe siècle ? Personne, ou bien tous ceux qui se défont de leur individualité et deviennent « une seule âme entre plusieurs corps . Mais qui est alors l’auteur de ce concept de fraternité ? Aḥmad b. aṭ-Ṭayyib as-Saraḫsī (?-899), élève du grand philosophe et mathématicien al-Kindī. L’importante présentation qui précède la traduction entend le démontrer.</p> Paris, 2019 Belles Lettres 312 p., broché. 13,5 x 21
Neuf
Paris, Louis VIVES libraire éditeur, 1870; in-8, 593 pp., cartonnage de l'éditeur. En bon état - traduction nouvelle par M. L'ABBÉ J. BAREILLE rousseurs contient : Homélies sur les deux épitres aux corinthiens suite (XXIII) première épitres aux corinthiens (suite XXIII). Homélies sru la seconde épitre aux corinthiens.
En bon état - traduction nouvelle par M. L'ABBÉ J. BAREILLE rousseurs contient : Homélies sur les deux épitres aux corinthiens suite (XXIII) première épitres aux corinthiens (suite XXIII). Homélies sru la seconde épitre aux corinthiens.