Manesse Verlag. non daté. In-16. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 646 pages, illustrées de nombreux dessins noir et blanc dans le texte, par Vilhelm Pedersen et Lorenz Frölich.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Reference : RO60017690
Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Dritte Auflage. Leipzig. Verlag von Carl B. Lorck. 1850. Klein-8°. 4 Bl., 469 S., 1 Bl. Anzeigen. Halblederband der Zeit mit Rückenvergoldung.
Wegehaupt I, 40. - Die dritte bei Lorck erschienene Ausgabe, die sich in Illustration und Zusammenstellung unterscheiden. - Ohne das Porträt als Frontispiz. Rücken leicht berieben. Deckel mit Lichtrand. Vorsätze erneuert. S. 99, 117, 320 und 321 mit Kritzeleien. Stockfleckig.
6 Bände. Jena, Diederichs, 1909. 8°. Rote Orig.-Lederbände.
Dabei: Ders.: Der Improvisator. Jena, Diederichs, 1909. – Nur ein Geiger. Jena, Diederichs, 1911. – Alle 6 Bände uniform gebunden. Mit alter handschr. Widmung (Improvisator). Einbandrücken verblichen.
Leipzig, Carl B. Lorck, [1848?]. 12mo. Bound in the original richly gilt and blindstamped full cloth binding. All edges gilt. Minor wear to outer hinges, neatly restored. Inscribed by Andersen to front free endpaper: ""Kunstnerinden / den elskværdige Madam / Rosenkilde / bringer jeg denne Bouquet / fra min Digterhave / Nytaarsmorgen / 1852. / H. C. Andersen."" ('To the artist, the amiable Madam Rosenkilde, I bring this bouquet from my garden of poetry / New Year's Morning / 1852. / H. C. Andersen'). (8), 448 pp.
A beautiful copy of the rare pocket edition, without Vilhelm Pedersen's illustrations, of Carl B. Lorck's German edition of Andersen's collected fairy tales. The edition is undated, but according to the Hans Christian Andersen Centre, it was printed in 1848, a year after the first volume of the first German edition of Andersen's collected works. The present copy is inscribed by Andersen to the renowned Danish actress Julie Weber Sødring, born Rosenkilde (1823-1894). Rosenkilde was a dear friend of Andersen and is mentioned frequently in his diaries. The copy once belonged to the Danish historian Theodor Alfred Müller (1865-1950), who passed it on to Kamma Roos (1886-1973), wife of the prominent literary historian Carl Roos (1884-1962). In 1968, Kamma gifted it to the distinguished Danish librarian and Andersen collector Erik Dal (1922-2006).
Berlin W15, Axel Juncker, 1919, in-8vo, 290 S., reich ill. mit farbigen Aquarellen, Name a. Vorsatzbl., Original-Halbleinenband, farbig ill. Vorderdeckel, stockfleckig.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Erste unveränderte Auflage. Bielefeld, Leipzig, Velhagen & Klasing, 1896. GR.-8°. VI, 279 S. Mit zahlreichen Illustrationen. Orig.-Halbleinenband (leicht fleckig, leicht bestossen).
Vereinzelt minim stockfleckig.