Penguin books. 1980. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Mouillures. 187 pages.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Reference : RO60004065
ISBN : 0140050973
A novel. Walter is one of Jesus's mistakes. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Reference : 10788
Bella litografia del 1850 circa che mostra Walter Scott (1771-1832) e un riquadro con alcune scene dei suoi romanzi (Wawerley, L'Antiquaire, Guy Mayneering, Ivanhoe, Woostock, La Daine du Lac, Rob Roy, Kenilworth, Une legende de Monrose ecc...) In discrete condizioni. TECNICA: Litografia AUTORE: Victor Adam DIMENSIONI FOGLIO: cm 36x28 DIMENSIONI INCISIONE: cm 27x21,5 EPOCA: 1850 circa CONDIZIONI: Buone condizioni, fioriture e gore d'umidità marginali. Parti mancanti. Beautiful lythography of 1850 circa showing Walter Scott (1771-1832) and a chart with some of his novels (Wawerley, L'Antiquaire, Guy Mayneering, Ivanhoe, Woostock, La Daine du Lac, Rob Roy, Kenilworth, Une legende de Monrose ecc...) In fair conditions. TECHNIQUE: Lytography AUTHOR: Victor Adam PAGE SIZE: cm 36x28 PRINT'S SIZE: cm 27x21,5 PERIOD: 1850 circa CONDITION: good conditions with some foxings and humidity stains in the edges. Missing parts.<BR>
MILANO EDITORE VALENTINO BOMPIANI 1936
Edizione del 1936 di questo delizioso romanzo per ragazzi di Erich Kastner. All'interno sono presenti numerose illustrazioni di Walter Trier. Versione italiana di Lavinia Mazzucchetti. In discrete condizioni. Copertina assente. Legatura in discrete condizioni con le ultime tre pagine allentate. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con rare fioriture. In 8. Dim. 24x16 cm. Pp. 257+(5).Edition of 1936 of this nice novel for teenagers by Erich Kastner. Different illustrations by Walter Trier. Italian version by Lavinia Mazzucchetti. In fair conditions. Carton is missing. Binding in fair conditions with the last three pages partially detached. Inside pages are in good conditions with occasional foxings. In 8. Dim. 24x16 cm. Pp. 257+(5).
AsKI - Inter Nationes. 1994. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 320 pages. Illustré de nombreuses photos en noir et blanc dans le texte. Texte sur 2 colonnes. Couverture recouverte d'une feuille plastique transparente. Etiquette de code sur le dos. Quelques tampons et annotations de bibliothèque. Range-fichette au dos du 2e plat.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Documenrts, Essais et un Projet, sous la dir. d'Ingrid et Konrad SCHEURMANN. Sommaire: Siegfried Unseld, Walter Benjamin et les Editions Suhrkamp. José Maria Valverde, Walter Benjamin, « Un héros de notre temps ». Volker Kahmen, Walter Benjamin et Werner Kraft. Arthur Lehning, Walter Benjamin et i10. Jean Selz, à propos de Une Walter Benjamin, Une interview de Manuel Cusso-Ferrer. Ingrid Scheurmann, Un Allemand en France, L’exil de Walter Benjamin 1933-1940. Hans Sahl, Walter Benjamin au camp d’internement. Günther Pflug, Walter Benjamin et le P.E.N.-Club allemand en exil. Lisa Fittko, la fuite de Walter Benjamin, Une interview de Richard Heinemann. Manuel Cusso-Ferrer, La dernière frontière de Walter Benjamin, Repérages pour un film. Golo Mann, Considération sur Walter Benjamin... Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
[Walter SPITZER] - SARTRE J.P.- Lithographies originales de Walter Spitzer
Reference : 26080
(1961)
1961 Editions Lidis- Imprimerie Nationale, 1964-1965, Paris. 1 volume titré suites (emboîtage de l'éditeur).61/64 lithographies originales de Walter Spitzer sous 5 pochettes dont une incompléte. Le tirage des lithographies originales en couleurs hors le texte et in plano sans serpente volante, composées et gravées par Walter SPITZER, a été assuré par les ateliers MOURLOT Frères.
Walter Spitzer, peintre, graveur, illustrateur, decorateur de theatre, ne le 14 juin 1927 a Cieszyn. Venu a Paris, il y etudie a l'ecole des Beaux-Arts. Premiere exposition particuliere a Paris en 1957. Expose de nouveau en 1961, 1963, 1966... Participe a divers Salons: Peintres Temoins de leur Temps, Comparaisons, et Jeune Peinture dont il a ete membre de jury. Volontiers expressionniste, usant de pates epaisses et de la violence du graphisme, il evoque les horreurs de la fuite, de l'exil, du massacre. Sa peinture prend souvent des allures de farces derisoires (E. Benezit, Dictionnaire des Peintures...). Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
N.pl., Seeley Service and Company, 1976.
(X),170 p., illustrations. Hardbound. 24.5 cm (Including dustjacket. Page 1/57: introductions, cartographic and military context, maps, select bibliography. Page 59/165: the text of Walter Morgan, with explanations by Caldecott-Baird) (April 1572. De watergeuzen van Lumey maken zich meester van Den Briel; enkele dagen later krijgen zij Vlissingen in hun greep door medewerking van een deel van de burgerij: een tegenactie van de Hollandse stadhouder Bossu wordt door hen met succes gekeerd. Al in diezelfde maand worden in Engeland troepen geworven om de opstandelingen te helpen, betaald door Nederlandse ballingen aldaar. Voor koningin Elisabeth en haar naaste medewerker Lord Burghley, die dit met oogluiking toelaten, is de overtocht van Engelsen naar de Lage Landen een uitstekend middel om te voorkomen dat vooral het belangrijke Vlissingen in handen van ongewenste machten zal vallen. Op 6 juni arriveren de eerste Engelse eenhe-den in de Walcherse stad, aangevoerd door kolonel Thomas Morgan. Het is aannemelijk, dat zich onder de Engelse soldaten die toen in Vlissingen aankwamen Walter Morgan bevond, een man op wie enige aandacht is gevallen vanwege een geïllustreerd kroniekje over de eerste jaren van effectieve opstand in Holland en Zeeland, dat hij heeft nagelaten. Weinig is van deze krijgsman bekend. Hij zal wel afkomstig geweest zijn uit Wales, evenals talrijke van zijn naamgenoten; mogelijk was hij aan zijn kolonel verwant. Van zichzelf vertelt hij -het is dan 1574 - 'that my yeres be not greate, my welthe for maynteynaunce of my traveil mooche'. Als beroepsmilitair hoopte hij, schrijft hij, zich nuttig te maken voor zijn vaderland. Kennelijk wilde hij dat ook voor de zaak van het protestantisme, ook al zegt hij dit met zoveel woorden niet'. (See the PDF-file: S. Groenveld, 'Het Engelse kroniekje van Walter Morgan en een reeks onbekende historieprenten (1572-1574) (See for Walter Morgan his Dutch Wikipedia article: 'Walter Morgan Wolff')