A. Durand & Fils. 1918. In-8. En feuillets. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 32 pages. Quelques petites déchirures sur les bords de pages.. . . . Classification Dewey : 780.26-Partitions
Reference : RO50004885
D. & F. 9563. Partitions pour piano. Classification Dewey : 780.26-Partitions
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
1858 Paris, A. Morel et Cie, 1858. In-folio (288 X 395 mm) percaline violine, dos lisse muet, double encadrement avec écoinçons à froid sur les deux plats, auteur, titre et illustrateur dorés au centre du premier plat, grand fleuron à froid au centre du second plat, tranches dorées (reliure de l'éditeur) ; (2) ff. de faux-titre et titre illustré, VII pages (table des matières, fac-similé d'une lettre de George Sand à Maurice Sand et avant-propos), 48 pages et 12 planches hors-texte.
ÉDITION ORIGINALE du texte et premier tirage du titre illustré et des DOUZE STUPÉFIANTES COMPOSITIONS dessinées par Maurice SAND. Elles ont été lithographiées par E. Vernier, tirées sur Chine en fond teinté ; le titre a été lithographié par Rambert. Maurice SAND (1823-1889), dessinateur et peintre, est le fils de George Sand dont il a adopté le pseudonyme. Ses dessins sont un curieux mélange de romantisme bizarre et de noirceur fantastique, tout en restant empreints d'une « charmante naïveté d'invention », selon l'expression de son maître Eugène Delacroix. CONTES D'INSPIRATION FANTASTIQUE, ces "Légendes Rustiques" se présentent comme un parcours en douze récits, chaque chapitre étant consacré à un lieu ou à un personnage mystérieux : loup-garou, pierres vivantes, moine des marais, lavandières infanticides, etc. Parallèlement au conte pour enfant, la lecture montre aussi combien ces légendes étaient le quotidien des habitants de la région, mêlant foi chrétienne apotropaïque et superstitions effrayantes. On retiendra notamment le chapitre dans lequel on apprend à distinguer les lubins des lupins, les lubins étant des « Esprits chagrins, rêveurs et stupides, [qui] passent leur vie à causer dans une langue inconnue, le long des murs des cimetières. En certains endroits on les accuse de s'introduire dans le champ du repos et d'y ronger les ossements. Dans ce dernier cas, ils appartiennent à la race des lycanthropes et des garous, et doivent être appelés Lupins ». L'intérêt de George Sand pour le fonds culturel et linguistique berrichon s'inscrit d'abord dans le développement de l'ethnographie nationale en Europe au XIXe siècle. En effet, dans un style et une langue qui évoquent le parler populaire sans jamais se laisser aller au pastiche, George Sand a recréé, avec respect et amour, des vieilles légendes du Berry, tour à tour drôles, étranges et naïves. Avec ce recueil, elle participait activement - aux côtés des romantiques, Nerval, Paul Lacroix et d'autres - au premier mouvement de sauvegarde de ce patrimoine culturel que représentaient les contes et les chansons populaires menacés d'oubli ; elle en révélait ainsi les profondes valeurs poétiques. (Séverine MARÉCHAL, "Les Beaux esprits se rencontrent" - Éric BORDAS, "Les Histoires du terroir à propos des Légendes Rustiques de George Sand" - VICAIRE, VII, 262). BEL EXEMPLAIRE, très frais, de ce merveilleux album romantique, conservé dans son solide cartonnage éditeur en PARFAIT ÉTAT. NICE COPY. PICTURES AND MORE DETAILS ON REQUEST.
Phone number : 06 21 78 12 79
Lausanne, Arthur Imer, 1885. In-4 de [2]-380-[2] p., demi-chagrin à coins noir, dos à nerfs orné de filets et fleurons dorés.
Nombreuses illustrations en noir, in et hors-texte, de Eugène Burnand. Les vignettes ont été reproduites au procédé Gillot par Guillaume Frères, les planches ont été gravées sur bois par Théodore Girardet. Tout ce qu'on trouve dans les Alpes vaudoises : Servants et lutins, Nos Fées, Diable et démons, Sorciers et Sabbats, Revenant et Trésors, Traditions superstitieuses... Intéressant à plus d'un titre, car l'ouvrage est non seulement un recueil de légendes, mais relate également des événements, des traditions, etc. C'est fou ce qu'il se passe dans les montagnes! Reliure un peu frottée.
P, J. Techener, Rouen, A. Le Brument, 1845 in-8°, viii-xvi-519-(1) pp, illustré de charmantes lettrines gravées sur bois, intéressante table alphabétique des localités de Normandie auxquelles se rapportent les légendes citées dans l'ouvrage, cart. décoré de l'éditeur recouvert d'un film transparent, qqs faibles rousseurs, bon état
Édition originale de cet ouvrage de référence sur les traditions et croyances en Normandie, divisé en 24 chapitres : Ducs de Normandie ; Robert-le-Diable ; Richard Sans-Peur ; Chasses fantastiques ; Les Fées ; Enlèvements et substitutions d'Enfants ; Lutins ; Trésors cachés ; Monuments druidiques ; Culte des Arbres et des Fontaines ; Animaux fabuleux ; Loups-Garous ; Esprits-Météores ; Revenants ; Sorciers, sortilèges ; Possessions ; Légendes religieuses ; Saints populaires ; Miracles emblématiques ; légendes historiques ; Personnages célèbres ; Légendes romanesques, merveilleuses. — Si la Normandie, au contraire de la Gascogne, de la Bretagne et de tant d'autres régions, ne compte pas de grande collecte dans le domaine du conte, elle a suscité, en revanche, une oeuvre pionnière dans le domaine de la légende. Née en 1815, morte en 1904, Amélie Bosquet a donné en 1845, sous le titre « La Normandie romanesque et merveilleuse », une énorme compilation des récits légendaires les plus caractéristiques de la Normandie. Des traditions liées aux fées et aux lutins jusqu'aux chasses fantastiques, aux histoires de fantômes et aux vies de Robert le Diable et Richard sans peur, rien ne lui échappe. Précise et ironique, ne perdant jamais le sens de l'humour, Amélie Bosquet nous donne une somme qui a inspiré les « Légendes rustiques » de George Sand et lui a valu l'estime de Flaubert dont elle était l'amie. — "Fruit de recherches patiemment poursuivies durant plusieurs années, cet ouvrage présente aux amateurs des antiques traditions de curieux récits qui font connaître, avec leur couleur véritable, les moeurs des siècles passés dont on retrouve encore quelque trace dans certaines localités rurales." (Frère, tome I, p. 131). — "Publié en 1845, sous la plume d’Amélie Bosquet, cet ouvrage ne se veut pas une compilation à proprement parler de légendes normandes, mais d’un travail de recherche, d’exploration, d’explication, de décortication, en sériant les origines, les lieux, les différents composants qui ont générés ces contes ou légendes. Ce recueil n’est donc pas une succession de légendes mises bout à bout mais plus un répertoire avec une entrée par thèmes. Ainsi on pourra lire avec profit au fil des chapitres une chronique légendaire des ducs de Normandie dont Robert le Diable et Richard sans Peur et leurs nombreux avatars, puis Les Chasses fantastiques, les Fées, les enlèvements et substitutions d’enfants, Les Lutins, les Animaux fabuleux, les Loups garous, les Esprits Météores, les Revenants, Les Sorciers, sortilèges et possessions, Les Légendes religieuses, les Saints populaires, les Miracles emblématiques, les Légendes historiques, les Légendes romanesques, les Légendes merveilleuses. Car Amélie Bosquet ne s’était pas contentée de reporter les veillées des chaumières mais elle en donne les origines, les diverses variantes, explorant avec minutie tout un monde dans lequel nombre d’auteurs ont pu absorber la trame pour en redéfinir d’autres à consonance populaire. Des contes et légendes qui ne manquent pas d’ironie, tout en étant précis, et qui auraient inspiré Les Légendes rustiques de George Sand..." (l'Oncle Paul)
Paris, Payot, 1952. In-8 broché de 270 pages, couverture illustrée. Exemplaire non coupé.
1 carte à double page. Edition originale de la traduction française.
Genève, Editions Slatkine, 1991. In-12 broché de 203-[5] pages, couverture illustrée, imprimée en deux tons.
Comme neuf.