Edouard Privat, Toulouse - J.-B. Pélagaud et Cie, Paris, Lyon. 1856. In-12. Relié. Etat passable, Plats abîmés, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 692 pages. Texte en grec ancien. Couverture en grande partie consolidée. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque. Plats en partie abîmés, frottés et tachés. Quelques annotations de crayon dans le texte. Tranche tachée.. . . . Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Reference : RO40258998
Edition soigneusement épurée, Texte de Wolf. Avec une Notice, des Arguments, etc., par un Père de la Compagnie de Jésus. Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Le plus bel exemplaire de cette édition cité et décrit par Cohen provenant des bibliothèques E. Odiot et Müller. A Amsterdam, aux dépens de la Compagnie, 1712-1717. 6 volumes in-12 : Iliade : I/ cxvi pp. y compris 1 frontispice, 300 pp., 8 pl. hors texte ; II/ (2) ff. dont 1 frontispice, 389 pp. et 9 pl. hors texte ; III/ (2) ff. dont 1 frontispice, 373 pp., 9 planches hors texte. Odyssée : I/ cxviii pp. dont 1 frontispice, (1) f., 299 pp., 7 pl. hors texte ; II/ (1) f., 1 frontispice, 348 pp., 7 pl. hors texte ; III/ (1) f., 1 frontispice, 333 pp., 8 pl. hors texte ; Soit au total 3 frontispices, 1 fleuron qui se répète sur le titre de chaque volume, 26 figures pour l’Iliade, gravées par Broen et 3 frontispices et 22 figures de Farret pour l’Odyssée, gravées par Jonghe et V. Buysen. - Supplément à l’Homère de Madame Dacier (1 volume). Amsterdam, chez les Wetsteins, 1731. In-12 de 1 frontispice, (1) f., 164 pp., xlviii pp., (73) ff., 2 pl. hors texte dont 1 dépliante. Soit 7 volumes in-12, plein maroquin rouge, triple filet doré autour des plats, dos à nerfs richement ornés, filet or sur les coupes, roulette intérieure, tranches dorées. Reliure de l’époque. 158 x 87 mm.
L’exceptionnel exemplaire E. Odiot complet des 7 volumes, cité et décrit par Cohen, adjugé 700 F. Or à la vente Müller contre 149 F. Or pour le bel exemplaire Daguin-Louis Cartier relié en maroquin ancien : « L’exemplaire Odiot, en maroquin rouge ancien, contenant de plus un 7ème volume (Vie d’Homère par Mme Dacier, de l’édition de 1731) a été vendu 700 fr., vente Müller (n° 71). » (Cohen, 494). « [Clio parle]. Inscrivez en tête d’un papier le nom d’Homère. C’est le plus grand nom, mon enfant. Les dieux ne seraient rien, et non seulement les dieux mais les hommes, s’il ne les avait pas chantés… Rien n’est aussi pur qu’Homère… C’est le plus grand. C’est le plus vieux. C’est le patron. C’est le père. Il est le maître de tout. Et notamment il est le maître de tout ce qu’il y a jamais eu de plus grand dans le monde, qui est le familier. » Charles Péguy. Madame Dacier (1651-1720) était la fille de Tanneguy-Lefebvre. « Elle collabora aux travaux de son mari, notamment à sa traduction de la Vie des Hommes illustres de Plutarque mais poursuivit une œuvre personnelle au moins aussi importante que celle d’André Dacier : traduction de Plaute, d’Aristophane, de Térence (1688) mais surtout de l’Iliade et de l’Odyssée qui lui valurent la gloire. Admiratrice fanatique d’Homère, Mme Dacier se trouva tout naturellement mêlée à la Querelle des Anciens et des Modernes qui venait de renaître et où les Modernes étaient soutenus par Lamotte et Hardouin. L’une des deux éditions les plus recherchées avec celle, concomitante de Paris, Rigaud, 1711-1716 dont Brunet décrit ainsi les différents exemplaires : « Les exemplaires reliés en maroquin, dont la reliure n'a rien d'extraordinaire, se donnent communément pour 60 ou 72 fr., comme on l'a pu remarquer aux ventes de Hangard, Bourdillon, Giraud, etc. ; mais on a payé 400 fr. à la vente Nodier un exemplaire en mar. r. dent. doublé de mar. v. dont pourtant la reliure de chacun des deux poëmes différait par la dorure, et nous- même avons fait pousser inutilement jusqu'à 750 fr. à la vente De Bure un exemplaire en mar. bleu rel. par Padeloup avec un soin tout particulier et une élégante simplicité ; cela prouve que le prix de ces sortes de livres dépend entièrement de la concurrence que fait naître la beauté de l'exemplaire, et qu'on aurait grand tort de rapporter ces prix sans faire mention des circonstances qui les ont motivés. Ainsi un exemplaire en mar. doublé de mar., a été vendu 1 010 fr. Baron Pichon, et acheté par un amateur de passage à Paris, qui le céda bien vite au libraire Aug. Fontaine, lequel en demandait et en trouva 1 400 fr. ; M. de Coislin avait payé ce charmant spécimen de la reliure de Boyet 400 fr. à la vente Nodier de I844. » Superbe exemplaire cité par Cohen, magnifiquement relié en maroquin rouge de l’époque, provenant des bibliothèques E. Odiot et Müller.
Paris, Pierre Le Voirier pour Lucas Breyer, 1580. 3 parties en un volume in-12 (145 x 78 mm), 11 ff. n. ch., 1 f. bl., 412 ff. mal ch. 408, 32 ff., 23 ff. n. ch. Vélin doré souple à rabats, filet doré en encadrement avec larges fleurons ovales à froid au centre des plats, dos lisse orné de fleurons et de roulettes dorés, tranches dorées, traces de lacets de cuir, le dernier f. bl. n’a pas été conservé, petite mouillure marginale visible sur quelques feuillets, gardes renouvelées, trace d'ex-libris retiré, les deux premiers feuillets recollés en couture (reliure de l’époque).
Seconde édition collective de cette traduction d’Homère par Hugues Salel et Amadis Jamyn. Amadis Jamyn avait déjà fait paraître en 1574 la traduction des livres XII à XVI. Il acheva ensuite les huit derniers livres restants qui sont ici en édition originale et remania pour cette édition la traduction d'Hugues Salel.Le volume s’achève sur les deux premiers livres de l'Odyssée dans la traduction Jacques Pelletier du Mans, précédés d’une dédicace en vers adressée à François Ier. Belle impression en caractères italiques. Exemplaire réglé. La traduction de l'Iliade fut entreprise par Hugues Salel à la demande de François Ier. Les premiers chants furent publiés en 1542. Ce travail fit de son auteur le plus célèbre traducteur-poète de son temps. Poète champenois, proche du cercle littéraire de la ''Pléiade'' et grand ami de Pierre de Ronsard, Amadis Jamyn (Chaource, Champagne, 1540-1593) fut une des lumières de la poésie entre Ronsard et Desportes. Les 12 feuillets liminaires, ainsi que les feuillets 183 à 197, contiennent des pièces en vers de Ronsard, Jodelle, Scévole de Sainte-Marthe, Salel. Exemplaire entièrement réglé, conservé dans son vélin doré d’époque. Brunet III, 289-290. Renouard, Imprimeurs parisiens, Breyer, n° 38. Picot, Cat. Rothschild, 2771. Ford, De Troie à Ithaque: réception des épopées homériques à la Renaissance, Droz, 2007, p. 367.
à Paris, chez Saillant et Nyon, libraire, M. DCC. LXXII. 1772 Tomes 2 & 3 en 1 volume. Manque T. 1. In-8 20 x 12 cm. Reliure de l’époque veau havane marbré, dos à nerfs encadrés de fers dorés, [145]-358 pp. Accrocs en tête de dos, coins émoussés, intérieur frais.
Bon état d’occasion
Chez Prault. 1764. In-12. Relié plein cuir. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 144 + 215 pages + 393 pages - contre plats et tranches jaspés - titre et tomaison dorés sur pièce de titre marron - ornements dorés sur le dos - filets dorés autour des plats - gravure en noir et blanc en frontispice dans le tome 1 (buste d'Homere d'après des marbres du Comte d'Arondel) - vignette en noir et blanc sur la page de titre du tome 1 - une planche dépliante en noir et blanc dans le tome 2 (bouclier d'Achille tel qu'il est décrit dans Homere Iliade) - coins frottés - 1er plat du tome 1 légèrement abîmé en en pied (trace d'adhésif qui a été décollé) - 5 photos disponibles.. . . . Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle
Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle