Imprimerie et Librairie Classiques de Jules Delalain et Cie, Paris. Non daté. In-16. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Rousseurs. 220 pages. Papier muet encollé sur le dos, le consolidant. Etiquette de code sur le dos. Tampons et annotations de bibliothèque sur le 1er plat et en page de titre.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Reference : RO40238730
Nouvelle trad. française par E. Hallberg (Dijon). Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Caen, Mancel, 1857. In-16 carré de 15 pages y compris le titre et la préface de G. S. Trébutien. Ex-dono manuscrit de Trébutien à Eugène de Beaurepaire (auteur d'une bio-bibliographie sur Trébutien, 1872), ex-libris Jean Morel. Broché à l'état neuf, couverture jaune imprimée, sous portefeuille moderne à rabats demi-maroquin turquoise à bande, p. de titre en maroquin turquoise sur le plat.
Édition originale rare de ce poème en prose de Barbey d'Aurevilly (et de sa traduction - en regard du texte de Barbey - par Madame Harriet Mary Carey). Le tirage ne serait que d'une trentaine d'exemplaires seulement, le nôtre est sur vergé. Préface de G. S. Trébutien. « La raison qui explique suffisamment la publication isolée que nous faisons du Laocoon de Jules Barbey d'Aurevilly, c'est la traduction qui l'accompagne et qui méritait d'être mise en lumière. Une anglaise aux consanguinités normandes, madame H.M. Carey de Rozel, a traduit Laocoon (qui n'est plus maintenant un Rhythme oublié) dans la langue la plus poétique de l'Europe... » (préface de Trébutien). Le Laocoon, traduit par Mme Carey, est l'un des Deux Rythmes oubliés (Laocoon et Les yeux caméléons) qui n'ont paru qu'après cette plaquette, la même année chez Mancel (tiré à 36 exemplaires non mis dans le commerce). Vicaire I, 298; Carteret I, 109.
LESSING (Gotthold Ephraim), VANDERBOURG (Charles) traduction
Reference : 38110
(1802)
1802 In-8, demi-chagrin rouge à coins à grain long, dos orné d'un riche décor de compartiments garnis de palettes, roulettes à froid, filets, grecques et fer spécial répétés au centre (reliure de l'époque), xvj, 384 p., planche gravée en frontispice, exemplaire non rogné. Paris, Antoine Augustin Renouard, an X - 1802.
Edition originale française de ce texte fondamental dans l'histoire de la critique et de l'esthétique modernes, enrichi dun frontispice gravé par Saint-Aubin, d'après J.-G. Salvage, représentant le célèbre groupe du Laocoon sculpté par Agésandros."La découverte, au début du XVIe siècle, à Rome, du groupe du Laocoon que l'on croyait perdu eut un retentissement considérable. Lessing en fait le thème de son oeuvre majeure, dans laquelle il explore les relations, de la peinture et de la poésie et définit leurs frontières. Rompant avec la doctrine dominante du classicisme, il jette les bases d'une esthétique nouvelle où les arts plastiques se trouvent émancipés de la tutelle du langage. Il annonce ainsi les grands développements de la critique artistique, jusqu'aux avancées contemporaines de l'iconologie" (Hubert Damisch)."Lessing's best-known work outside Germany, and it had a world-wide influence" (Printing and the Mind of Man, n°213).Le traducteur Charles Vanderbourg émigra sous la Terreur en Allemagne où il devint lami de Jacobi et de Stolberg. Quelques rousseurs et auréoles.Très bon exemplaire, non rogné, bien relié à l'époque dans le goût de Bozerian.
Phone number : 33 01 47 07 40 60
London, Trianon Press for the William Blake Trust, 1976. 4to. Orig. half morocco. Spine with gilt lettering. 62 pp. Frontispiece (self-portrait of Blake) and 11 plates, reproduced in collotype in the workshops of Trianon Press. No. 202 of 380 copies. Clean and fine.
First edition of Blake's Laocoön A Last Testament.
London, Trianon Press for the William Blake Trust, 1976. 4to. Orig. full morocco. In the orig. matching slicase. Spine with gilt lettering. 62 pp. Frontispiece (self-portrait of Blake) and 11 plates, reproduced in collotype in the workshops of Trianon Press. ""This is a special copy No. XI"", signed by Geoffrey Keynes. ""32 copies numbered I-XXXII, bound in full morocco, printed on Lana rag paper and signed by the author.""
First edition of Blake's Laocoön A Last Testament.
Editions Faton. Dec 2000-Janv 01. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 114 pages. Nombreuses illustrations en couleurs dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 700-LES ARTS
Sommaire : De la crète a Rome par Venise par Nicos Hidjinicoalou, L'enterrement du comte d'Orgaz par Jean Louis Augé, Les figures changeantes du Greco par Fernando Marias, Le Laocoon par Jean Louis Augé, Un voyage dans les profondeurs de l'ame par Enrique Valdivieso Classification Dewey : 700-LES ARTS