Nouvelle société d'édition. 1929. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos plié, Intérieur frais. 113 pages.. . . . Classification Dewey : 305.4-La femme
Reference : RO30005322
Edition originale; N°124 sur 150 exemplaires sur vergé de Rives B.F.K. Collection Elles. Classification Dewey : 305.4-La femme
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Ministère de la défense nationale [1951] 3 vol. in-4° (270 x 211 mm) dont 2 à pagination continue, 125 pp. - [1] f + pp. 126 - 297 + [11] ff. recto, broché, couverture titrée.
Édition originale privée de cet intéressant vocabulaire militaire russe-français en 3 volumes (2 volumes de lexique, « A-M » et « H- », plus 1 volume de corrections), publié par le Ministère de la Défense Nationale. Centré sur l'armée de terre et d'un usage principalement professionnel, le lexique peut également s'avérer utile à la lecture de « romans de guerre dont beaucoup de traductions françaises font disparaître les passages techniques » (p. 3) !Le texte est présenté sur deux colonnes, avec le terme russe en majuscules et sa traduction française en italiques. Le militaire André Pigeot (1899-1963) entame sa carrière comme spécialiste des langues arabes ; il participe à l'occupation de Constantinople, et exerce en Algérie. En juin 1940, il est fait prisonnier à Soest (Westphalie) : c'est dans le cadre d'une « université d'Olfag » qu'il entreprend l'étude du russe auprès de Jean Tanin. En 1947, André Pigeot est nommé Directeur des Études à l'École d'État-major, où il instaure des enseignements de langue russe et préside une commission chargée d'établir un vocabulaire technique russe-français. Le présent ouvrage en est une première version, parue en 1951. La version définitive du lexique sera approuvée en novembre 1959. Seules 3 bibliothèques françaises recensent l'ouvrage dans leurs fonds catalogués : Besançon, BULAC (Paris) et la Bibliothèque du CDEM (Paris). Aucune exemplaire à l'étranger. vol. 1 : petites déchirures sur le plat inférieur.
Editions Arthème Fayard 1932. In-12 broché de 250 pages au format 12 x 18,5 cm. Couvertures crème avec titre imprimé. Dos carré. Plats et intérieur frais. Un des 50 exemplaires tiré sur pur fil lafuma, non justifiés. Seul grand papier. Deuxième édition d'août 1932. Rare, surtout dans un tel état de fraicheur, proche du neuf. Précieux exemplaire accompagné d'une belle lettre tapuscrite, signée, par Georges Simenon, sous enveloppe affranchie, adressée à un fervent admirateur russe, M.W.Glasov.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs MoruesLivres
Exceptionel ensemble de Pol Vandromme, de 1981 à 1985, consacré à Georges Simenon. Ce lot est composé des textes " La sortie manquée de Simenon " ( 10 feuilles manuscrites signées ) et " Le plus grand romancier Russe de langue française " ( 3 pages tapuscrites ) + 3 lettres tapucrites signées + une photo argentique originale, en couleurs, de l'auteur + une carte de visite dédicacée, le tout glissé dans l'enveloppe " Hommage à Georges Simenon 1903-1989 ", avec 3 timbres, édités par la Poste Belge, Française et Suisse, avec cachet d'oblitération du 1er jour et étiquette reproduisant en fac-similé la signature de Georges Simenon, collée au coin inférieur gauche. Rarissime ensemble.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs MoruesLivres
Maison des sciences de l'homme d'Aquitaine / Institut d'études slaves. 1982. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 198 pages - texte en français avec quelques passage en russe.. . . . Classification Dewey : 491.7-Langue russe
Sommaire : Situation de l'enseignement du russe (g.davydoff) - rapport d'activité de la spr 1981 (m.aucouturier) - la vie des régionales (d.hervé) - l'enseignement du russe en france enseignement secondaire (p.detoeuf) - maprial par i.commeau - groupe de travail des représentants des associations de professeurs de russe des pays occidentaux par i.commeau - les olympiades de russe (m.fayet) - l'association échanges internationaux éducatifs et culturels (e.maillot) - la recherche française sur les pays slaves premiers éléments pour un rapport (j.bonamour) - l'enseignement du russe spécialisé deug b et c licence et maîtrise lea (a.bourmeyster) etc. Classification Dewey : 491.7-Langue russe
Collectif,(trop d'auteurs pour les citer tous) sous la direction de Gorges Nivat
Reference : 160708NS
Format 16 x 24 cm, 849 pages, éditions Fayard 2007. Ouvrage collectif (trop d’auteurs pour les citer tous) sous la direction de Georges Nivat. Sommaire :préface (mémoire russe, oubli russe) par Georgs Nivat. 1) La ville russe comme lieu de mémoire. 2) La mémoire païenne. 3) Le musée comme lieu de mémoire. 4) La Sibérie, un lieu de mémoire à part. 5) La mémoire des armes russes. 6) La mémoire nobiliaire. 7) Lieux de promenade et de mémoire. 8) Eglises et monastères russes. 9) Le cycle liturgiqueorthodoxe russe. 10) Les grandes écoles de l’église. 11) Lieux d’enseignement. 12) Lieux de lecture. 13) Lieux de spectacle. 14) Russie de l’étranger. Notes, journaux et revues russes cités, notices sur les auteurs, liste des traducteurs, index des noms de personnes et de lieux, crédit des illustrations, carte. ). Union soviétique, URSS. Slave. Poids du livre :1,3kg, prix neuf : 45€.
« Voici une histoire de la civilisation russe non événementielle et non historiographique, qui n’est pas non plus un recueil d’essais sur des sujets sociologiques ou anthropologiques…. L’ouvrage est conçu comme une reconstruction du fonctionnement de la mémoire russe par les liens entre tous les éléments qui la constituent, cet usus de la vie russe que Roman Jakobson a défini comme la chose commune aux russes, plus commune que le territoire, mouvant et immense, ou que les institutions, sujettes à effondrements…. Sans équivalent à ce jour, cet ouvrage devrait enrichir considérablement l’appréhension d’une grande civilisation qui n’en finit pas d’intriguer ses voisins immédiats ou lointains, ses amis comme ses ennemis, faute d’une connaissance approchée. » Le nombre et la diversité des auteurs, donc des styles, enlève toute monotonie à la lecture de ce gros ouvrage. G. Nivat est professeur honoraire à l’université de Genève. Il a écrit plusieurs livres sur la Russie et codirigé la grande Histoire de la littérature russe (Fayard).
Phone number : 06 37 04 36 50