DEUX-TROIS. NON DATE. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos frotté, Intérieur frais. 253 pages - coiffe en pied abimée.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Reference : RO20178295
Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris : Michel Lévy frères, 1856 In-8, XXXI-330-(1) pages. Broché, couverture imprimée, non rogné.
Premier plat détaché, piqûres éparses. Edition originale de la traduction de Baudelaire. "Des traductions assez grossières des premiers contes de Poe avaient paru dans diverses revues françaises dès 1845, notamment sous la signature de Mme Victor Meunier. Dès les premières lectures, Baudelaire s'enflamma pour le génie inconnu, pour ce 'frère aîné' en qui il s'était reconnu. […] Avec une rare abnégation […], l'auteur des Fleurs du mal, négligeant ses succès personnels, publie, entre 1852 et 1855, les traductions de trente-sept contes et nouvelles de Poe qu'il réunit, après une correction minutieuse, en un premier volume, les Histoires extraordinaires. […] Leur succès populaire fut immédiat." (Henri Van Hoof, Histoire de la traduction en Occident, 1991) Vicaire I, 339.
Paris : Michel Lévy, 1857 In-12, XXIV-287-(1) pages. Demi-chagrin vert de l'époque, dos à nerfs orné.
Quelques rousseurs et petit cerne clair aux premiers feuillets ; coiffe de tête arrachée. Edition originale de la traduction de Baudelaire. Vicaire VI, 735.
Paris, Kra, 1927 [- 1928]. 34 x 26 cm, 297 pp. et 321 pp. Deux volumes brochés, sous chemises et étuis cartonnés (dos des chemises passés, étuis défraîchis). Dos du premier tome partiellement décousu (à partir de la p. 208). Ces histoires sont illustrées de 150 superbes eaux-fortes dont 2 frontispices et 56 hors-texte. Tirage à 240 exemplaires numérotés, un des 200 sur vélin de Rives.
Paris, Institut français d'édition et de presse, I. F. E. P., 1967. In-8, relié en plein skivertex havane, tête dorée, étui, 472 pp.
Texte intégral. Edition numérotée sur papier bouffant de luxe, reliure réalisée par les Ateliers Marguin, à Paris. Photos sur demande.
Ed. Librairie Gründ à Paris, collection "Mazarine", 1941, broché, 301pp.&288pp. In-8. Exemplaires n°1737/3000 sur vélin alfa. Bon état, protégés par le papier cristal éditeur (abimé et déchiré par endroits), couvertures rempliées, haut du dos légèrement abîmé, couvertures propres, exemplaires partiellement non coupés, intérieur très frais. Bel ensemble complet des deux volumes.
Hors frais d'expédition en France métropolitaine (tarifs compétitifs). Supplément tarifaire à prévoir pour expédition UE et hors-UE : NOUS CONTACTER. Expédition du livre à réception d'un paiement par chèque ou virement. Achat ou retrait possible en magasin.