CHARLOT EDMOND. 1945. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos abîmé, Intérieur frais. 64 pages - EXEMPLAIRE N°3325.. . . . Classification Dewey : 792-Théâtre
Reference : R320114391
"TRAD. FELIX GATTEGNO / ""POESIE & THEATRE"". Classification Dewey : 792-Théâtre"
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Alger, E. Charlot, Alger, E. Charlot1945 ; in-12, broché. 64 pp., 1 f. de justificationNouvelle édition, imprimée à Paris après la Libération. Edmond Charlot avait publié le Romancero gitan en août 1941 dans la collection “Poésie et théâtre” dirigée par Albert Camus. C’est la première traduction intégrale du texte. Camus a écrit à Jean Grenier “... je dirige pour Charlot une collection “Poésie et théâtre” dont le premier volume vient de paraître. C’est le Romancero gitan de Lorca (...) J’ai encore quelques beaux textes à faire paraître dans cette collection.” En février 1942 “Charlot se retrouve trois semaines en détention. Vichy le considérant communiste... Après quelques jours à Barberousse, la prison d’Alger, il est mis en résidence surveillée à Charon, près d’Orléansville”. Puche. Edmond Charlot éditeur (pp. 24-25).
Editions du Carrousel 1946. Bel exemplaire broché, couverture ornée d'éd., (19x13), 81 pages avec table.
1942 traduction Felix Gattegno, Edmont Charlot , mars 1942, 64 pages , broché bon etat
Ray I2*
Traduction par Félix Gattegno. Alger : Editions Edmond Charlot (Collection "Poésie & Théâtre"), 30 août 1941. Un volume 18,2x12cm broché, de 68 pages avec un portrait photographique en frontispice et complet du feuillet libre. Avec deux coupures de presse anciennes.Tirage limité à 1010 exemplaires numérotés : 1/950 sur papier alfa. Edition originale de la première traduction intégrale en français du Romancero. Premier titre de la collection "Poésie & Théâtre", dirigée par Albert Camus. Exemplaire en très bon état.
Tous nos livres sont visibles sur notre site : https://www.livrepoesie.com/
Paris, Le Club du Meilleur Livre, 1959. 17 x 20, 154 pp., quelques illustrations en N/B, reliure d'édition pleine toile rouge + rhodoïd, très bon état.
"N° 653 sur 3950 exemplaires numérotés; ouvrage bilingue : français, espagnol; photos d'Henry Cohen."