‎COLLECTIF‎
‎LA REVUE VINICOLE INTERNATIONALE N° 106 VINS ET SPIRITUEUX, CADEAUX PRESTIGIEUX, par Edmond LOVE.WINES AND SPIRITS : GIFTS OF DISTINCTION. — WEINE UND ALKOHOLISCHE GETRÄNKEHOCHWILLKOMMENE GESCHENKE VINOS Y ESPIRITUOSOS : REGALOS PRESTIGIOSOS‎

‎PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1962. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 215 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎

Reference : R300011206


‎Sommaire : VINS ET SPIRITUEUX, CADEAUX PRESTIGIEUX, par Edmond LOVE.WINES AND SPIRITS : GIFTS OF DISTINCTION. — WEINE UND ALKOHOLISCHE GETRÄNKEHOCHWILLKOMMENE GESCHENKE VINOS Y ESPIRITUOSOS : REGALOS PRESTIGIOSOS En couverture de ce Numéro .PRÉSENTATIONS-EXPRESS des Vi ns et Spiritueux, cadeaux prestigieux. — Wine and spirit Gift PRESENTATIONS. — RASCHE ÜBERSICHT von Geschenkpackungen für Weine und alkoholische Getränke als beliebte Geschenke. — PRESENTACIÓN EXPRÉS de Vinos y Licores Regalos prestigiosos LES VINS ET SPIRITUEUX, Cadeaux prestigieux et les tendances actuelles de leur Conditionnement : Entretien avec M. Bernard TOLMER.Present-Day trends in Wine and Spirit Gift Packaging : an interview with B. TOLMER. — Weine und alkoholische Getränke, beliebte Geschenke Aufmachung der Geschenkpackung von heute : Gespräch mit Herrn B. TOLMER. — Los Vinos y Espirituosos, Regalos de prestigio, y las tendenciasactuales de su acondicionamiento : Entrevista con el Sr. B. TOLMER .?Entre Saintonge et Angoumois, au pays du cognac MARTELL VOUS ATTEND.In the Cognac country, the HOUSE OF MARTELL. — In der Heimat des Cognac, ERWARTET SIEMARTELL. — En la región del Cognac, MARTELL LES ESPERA?Du terroir de Riquewihr vers toutes les routes du monde, DOPFF, NÉGOCIANTS «AU MOULIN » pionniers du développement des marchés du vin d’Alsace DOPFF « AU MOULIN », wine dealers, pioneers in developing the market for alsatian wines. — DOPFF « AU MOULIN », Weinhändler und Wegbereiter des elsässischen Weins. — DOPFF, negociantes « AU MOULIN », precursores del desarrollo de los mercados del vino de AlsaciaFÉDÉRATION INTERNATIONALE des Industries et du Commerce en gros des Vins, Spiritueux, Eaux-de-vie et Liqueurs :11e Assemblée générale . .11 th General Assembly .11. Generalversammlung XI Asemblea general i Les tâches d’avenir de la FÉDÉRATION INTERNATIONALE : Entretien avec son Directeur, M. Louis de LONGUEAUThe future tasks of the INTERNATIONAL FEDERATION : an interview with thé Director, L. de LONGUEAU. — Die zukünftigen Aufgaben des INTERNATIONALEN VERBANDES : Gespräch mit dem Direktor L. de LONGUEAU.— Las tareas futuras de la FEDERACION INTERNACIONAL: Entrevista con su Director, Sr. L. de LONGUEAUDécouverte heureuse des Vins de la Saône-et-Loire, par H. CLOS-JOUVE. — Discovery of the wines of Saône-et-Loire. —Weinprobe : die Weine der Saône-et-Loire. — Descrubimiento de los vinos de Saône-et-LoireUne Coupe d’Or à JOKER, pionnier du Jus de fruit. — Gold cup to JOKER. — JOKER erhält den Goldpokal. — Copa de oro a JOKEREn vendant 54 millions de bouteilles en 1961, LE VIGNOBLE CHAMPENOIS S’EST CONDAMNÉ A L’EXPANSION CHAMPAGNE VINEYARDS : extension. — WEINBERGE DER CHAMPAGNE : Vergrössern. — VIÑEDO DE CHAMPAÑA : Ampliación PRÉSENT ET AVENIR DE L’UNION NATIONALE DES ŒNOLOGUES : Entretien avec MM. G. HUMEAU et J. DAGE.France’s National Union of Oenologists. — Französischen Oenologenverbandes. — Unión Nacional de EnólogosL’UTILISATION DES LEVURES en vinification .The use of YEASTS. — Zur Verwendung von HEFEN. — La utilización de las LEVADURAS .La nouvelle POMPE GEFFROY. — The new GEFFROY-PUMP. — Die neue GEFFROY-PUMPE. — La nueva BOMBA GEFFROY Nouveaux Siphons doseurs métalliques. — New siphons. — Neue Saughebern. — Nuevos sifonesNouvelles Règlementations du Commerce international des vins et spiritueux. — Newrégulations regarding the international wine and spirit trade.— Neue Regelungen im internationalen Wein- und Spirituosenhandel. — Nuevas reglamentaciones del Comercio internacional de vinos y espirituosos Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎

€29.80 (€29.80 )
Bookseller's contact details

Le-livre.fr / Le Village du Livre

ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France

serviceclient@le-livre.fr

05 57 411 411

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !