JEAN DE BONNOT. 1989. In-8. Relié plein cuir. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 163 pages - Nombreuses illustrations en noir et blanc dans le texte - frontispice en noir et blanc contreplats dorés illustrés - illustration et filets dorés sur les plats - filets titre auteur illustrations dorés sur le dos - Signet conservé - tranche en tête dorée. . . . Classification Dewey : 235-Les saints
Reference : R260230988
traduction de Frédéric Ozanam, Illustrations sur bois de Paolo Molnar - en fin d'ouvrage : Cantique de Frère Soleil ou Cantique des créatures + Appendice : manuscrit inédit d'un amateur Classification Dewey : 235-Les saints
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris, Tradition du Livre, 1964-1965. Deux volumes in-4 (25 x 32,5), 270-[1] et 249 pp. Reliure de l'éditeur.
Ouvrage illustré de 100 hors-texte en couleurs ou en noir. Un des 3 200 exemplaires numérotés sur vélin blanc. Exemplaire en parfait état; Photos sur demande.
SAINT FRANCOIS D'ASSISE - OZANAM (Frédéric, trad. de) - MOLNAR (Paolo, ill. de).
Reference : 31619
A Paris, chez Jean de Bonnot, 1974. Un fort vol. au format in-8 (208 x 138 mm) de 162 pp. Plein skyvertex crème de l'éditeur, double filet doré encadrant les plats, lesquels s'ornent d'un important décor figuratif doré, dos lisse orné de doubles filets dorés, large fleuron figuratif doré, dentelle dorée, titre dorée, tête dorée.
L'ouvrage s'agrémente d'ornements typographiques ainsi que d'llustrations in et hors-texte de Paolo Molnar. Les Fioretti, ''traduits en français et annotés par R. Jacquin, d'après l'édition Césari publiée à Vérone en 1822, précédés d'une étude de M. de Gandillac professeur à la Sorbonne, illustrés d'enluminures en couleurs par A. Dussarthou et suivis d'études originales de P. Willibrord Van Dijk, de A. Dussarthou et de P. Bouchet''. Dans un climat de poésie, les Fioretti ont le charme des fables, tout comme elles sont aussi des leçons de sagesse. Angles et coupes élimés. Discrètes abrasions affectant le dos ainsi que le second plat. Du reste, belle condition.
Bruxelles, Vanderborght 1847 vii + 348pp., reliure cart. (dos en cuir), qqs.traces d'usage, 18cm., cachet, [Première édition de la première traduction française des Fioretti], rare
Vollard 1928 Ambroise Vollard, 1928, 1 volume de 26x34 cm environ, 412 pages en feuillets sous chemise et emboîtage modernes. Tirage à 350 exemplaires numérotés sur vergé (n°44), un des 45 exemplaires comportant une suite sur Japon blanc nacré des 14 bois non utilisés, illustré de 300 bois de E. Bernard. Plats des couvertures conservés, salis, dos manquant, quelques rousseurs et cernes (notamment sur les pages de garde et les feuillets de la suite sur Japon), sinon bon état général.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.