Athènes. 1959. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 45 pages.. . . . Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Reference : R260197567
Texte intégralement écrit en grec. Annotations en grec au stylo sur pages de titre. Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris Andréas Wechel 1558 in-4 demi-veau marron, dos à faux nerfs, orné, pièce de titre rouge [Rel. mod. à l'imitation], légères mouillures et restaurations intérieures, accroc au titre
4 ff.n.ch., 54 pp. pour le texte grec ; 1 f.n.ch. et 70 pp. [mal ch. 68] pour la version latine ; 1 f.n.ch. portant au recto l'errata et au verso la marque typographique. Illustré de très nombreuses figures géométriques gravées sur bois dans le texte.Brunet V, 790. Houzeau et Lancaster 846. Adams T548. DSB, XIII, 319-320. Édition princeps du texte grec, suivi de la traduction latine.Composé par un mathématicien et astronome grec qui vivait en Bithynie dans la seconde moitié du Ier siècle avant J.C., cet ouvrage est le plus ancien traité de géométrie sphérique. Il complète les Eléments d'Euclide, qui ne contiennent pas de propositions concernant la sphère.Deux éditions latines précèdent cette version bilingue de 1558: la première a vu le jour à Venise en 1518, la seconde a été imprimée à Vienne en 1529. Toutes deux sont des "reconstitutions" effectuées à partir de traductions arabes. Dans cette édition parisienne, la version latine a été établie sur le texte grec original, qui paraît ici pour la première fois. L'ouvrage a été publié par les soins de l'humaniste et mathématicien Jean Pena [1528-1558], qui fut l'un des disciples préférés de Ramus et le plus jeune titulaire d'une chaire de mathématiques au Collège Royal. Cf. A. Lefranc, "Histoire du Collège de France", p. 224 (note) et p. 382.Les Sphaerica de Theodosius sont restés pendant des siècles l'ouvrage de référence sur la géométrie sphérique et ses applications astronomiques. Traduits non seulement en latin, mais aussi en hébreu et en arabe, ils venaient combler une importante lacune du système euclidéen. "Spherics, the geometry of the sphere, was needed for astronomy and was regarded by the ancient Greeks as a branch of astronomy rather than of geometry. Indeed, the Pythagoreans called astronomy "spherics" ; and the stereometrical books XII and XIII of Euclid's Elements, which led up to the inscription of the regular solids in a sphere, contain nothing about the geometry of the sphere beyond the proof that the volumes of spheres are in the triplicate ratio of their diameters. Euclid treated this subject in his Phaenomena, and just before him Autolycus had dealt with it in his book On the Moving Sphere. From a comparison of propositions quoted or assumed by Euclid and Autolycus, it may be inferred that much of Theodosius' Sphaerics is derived from some pre-Euclidean textbook, of which some have conjectured that Eudoxus was the author (…) There is no reason to doubt that the Theodosius who wrote the Sphaerics was also the author of the commentary on the Method of Archimedes mentioned by the Suda, for the subject matter would be similar. It may be accepted also that he wrote astrological works". Cf. Ivor Bulmer-Thomas, in DSB.Très bon exemplaire. Ex-libris manuscrit ancien en haut du titre: "Ex Bibliotheca Scorbiac"
Londini, Typis T. Bensley, Anno 1795; in-8°, demi-basane grenat , dos lisse orné de jeux de triples filets dorés, auteurs dorés ( reliure début XXe); (8), 33, (1),(80), (2)pp.Petites traces de colle jaunies au titre, piqûres à quelques feuillets. Reliure du début XXe.
Edition en grand papier velin ( sans la faute de pagination p. 33), exemplaire à grandes marges, Edition originale du texte donné par Gilbert Wakefield. Les notes sont en latin et grec.( Bur)
Paris, Merlin, 1820, , 3 parties en un volume, [6]-32-224-VIII-[3] pages, [2] ff. pour le titre pour les 2nde et 3e parties, 1 portrait, 2 pl. depl. gravées sur cuivre, 2 tableaux depl. ht, demi-basane maroquinée verte de l'époque, dos lisse orné de fers romantiques, tranches citron mouchetées, Plusieurs figures gravées dans le texte, dont une vignette au titre figurant le Qasr, deux vues du Mujelibè, des tablettes cunéiformes, un plan des ruines de Babylone, etc... Rare édition originale de la première traduction française de ces traités astronomiques de Ptolémée et de Proclus, donnée par le traducteur français de l'Almageste Nicolas Halma (1755-1828). Ce dernier signe deux dissertations figurant parmi les pièces liminaires : Dissertation III sur les Macédoniens et Dissertation IV sur le calendrier judaïque. La seconde partie de l'ouvrage contient les traités grecs, sur deux colonnes, le texte grec en regard de la traduction française ; et la troisième partie comprend les Mémoires traduits de l'allemand de Ludwig Ideler, sur les connaissances astronomiques des Chaldéens, sur le cycle de Méton et sur l'ère persique. Ouvrage dédicacé au duc de Bordeaux (Henri d'Artois, 1820-1883) ; en regard de la dédicace figure le portrait en médaillon de son père, le duc de Berry, assassiné peu de temps avant sa naissance, avec le vers tiré d'Horace "multis ille bonis flebilis occidit" apposé, à l'origine, sur les médailles frappées en 1793 en Angleterre en hommage à Louis XVI ("Il est tombé pleuré de beaucoup de gens de bien"). Selon Quérard, cet ouvrage, tout comme les diverses traductions de Ptolémée par Halma, aurait été tiré à 300 exemplaires, dont 200 auraient été pris par le gouvernement. De la bibliothèque Charles-René de Contamine, avec son ex-libris armorié au contreplat. Légères rousseurs éparses ; néanmoins, bel exemplaire. Quérard VII, p. 369 Couverture rigide
Bon 3 parties en un volume,
Hanovia, Typis wechelianis, apud Claudium, M. DC. VI. (1606). Un volume relié (10,5 x 16,5 cm) de 6ff - 951 pages. Reliure plein vélin à rabats, dos lisse, titrage manuscrit à l'encre au dos. Reliure légèrement salie et usée, des rousseurs sinon bon exemplaire.Impression sur deux colonnes de l'Organon d'Aristote dans la version établie en grec et traduite en latin par l'humaniste italien Giulio Pace. Elle avait été imprimée pour la première fois en 1584. L'Organon rassemble toutes les oeuvres d'Aristote ayant trait à la logique : l'Éloge de Porphyre, les Catégories, De l'Interprétation, les Analytiques, les Topiques, la Réfutation des Sophistes. Cette édition est illustrée d'un grand nombre de diagrammes de logique.
PACE de BERIGA, Giulio (1550-1635). Giulio Pace, latinisé en Iulius Pacius a Beriga, également connu sous le nom Giulio Pace de Beriga était un juriste et philosophe italien. Son édition de l'Organon d'Aristote a été incluse dans une édition bilingue (grec-latin) des uvres d'Aristote et a été largement imprimé et diffusé en particulier en Europe du Nord.
Externat Sainte Marie, Lyon, 1993. In-4 carré (26 x 27 cm) cartonnage éditeur avec une étroite meutrière découpée laissant voir une partie de la page de titre, photographies noir et couleurs d'Adilon Redon, 71 feuillets non paginés.
Ouvrage de photographies de l'externat Sainte Marie Montée St Barthélémy à Lyon.