LES SOCIETES BIBLIQUES. 1964. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 565 pages. Premier plat illustré en couleurs.. . . . Classification Dewey : 220-Bible
Reference : R260151535
Classification Dewey : 220-Bible
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
A Lyon, Chez Antoine Jullieron, Imprimeur ordinaire du Clergé de la Ville, 1667 ; in-12. Frontispice-12 ff. (Titre et préface)-598 pp. Maroquin havane, dos à nerfs orné, large dentelle dorée encadrant les plats, roulette dorée sur les coupes et les chasses, tranches dorées. 3 coins légèrement frottés, 1 cahier un peu déboîté. 3 ex-libris manuscrits sur la première garde : "Ex-libris Sr Sébastien", "E. Dumolard", "21 novembre 1848, Hôpital Beaujon".
Edition à la même date que l'originale parue à l'adresse de Migeot à Mons en deux volumes. Elle reprend aussi le même frontispice dessiné par Philippe de Champaigue, mais gravé ici par Claude Burnand. Cette traduction du Nouveau Testament, dite de Mons avait été commencée par Antoine Le Maistre, continué par Antoine Arnauld et Louis-Isaac Le Maistre de Sacy. La préface est attribuée à Pierre Nicole et Claude de Sainte-Marthe. La publication du reste de la Bible se poursuivra jusqu'en 1696, accompagnée de "grandes explications" et de "courtes notes", même si le Nouveau Testament avait été mis à l'index peu après sa parution. (Brunet V, 749).La présente édition a été clairement identifiée comme une contrefaçon lyonnaise de l'imprimeur Antoine Jullieron dans une étude de 1987 : BONNEFON Christine, COME Delphine, DESSERVETTAZ Kari, MANFRIN Frédéric, SILLET Arnauld-Amaury : "Contribution à l'identification de quelques contrefaçons de la fin du XVIIe siècle : l'exemple du Nouveau Testament dit de Mons". Enssib.fr/ bibliothèque numérique. Mémoire de recherche. 2004.
Paris 1998 Citadelles et Mazenod Hardcover As New
Langue: français. La Bible : Texte de la Bible de Jérusalem, enluminures du VIe au XIIe siècle, 2 volumes ; Ancien Testament / Nouveau Testament, édition de luxe, reliure toilée rouge, coffret, 345 x 280 mm, nombreuses illustrations en couleurs, certaines à pleine page, Volume Ancien Testament ; 1096 pg Volume Nouveau Testament ; 449 pg très bon état [Cette description peut avoir été traduite par une IA.]
Phone number : +32(0)496 80 81 92
Basle, Jean Rodolph Im-Hoff, 1760 ; in-16. 8ff.-804 pp.-148 pp. (Apocryphes) -1 f.-262 pp.-2 bandeaux historiés placés au début de lAncien et du Nouveau Testament et 2 culs-de-lampes, gravés sur bois. Plein maroquin rouge, plats encadrés dun filet doré et dune guirlande florale, dos à 5 faux-nerfs, 6 caissons à fleurons dorés, tranches dorées, roulettes dorées sur les coupes. Reliure légèrement frottée, absence du feuillet de faux-titre, quelques pâles rousseurs et feuillets déboîtés, bel exemplaire cependant.
David Martin ((1639-1721) était originaire de Revel en Haute-Garonne. Après des études de théologie à Puylaurens, dans le Tarn, il devient pasteur mais doit quitter la France face aux persécussions de Louis XIV. Il officia alors comme pasteur à Utrecht (jusquà sa mort, à 82 ans), et entreprit une nouvelle traduction française de la Bible à partir des textes originaux en hébreux. Son "Nouveau testament, expliqué par des notes courtes et claires" est achevé en 1696. A la suite, le synode des églises wallonnes lui demande de réviser la Bible de Genève de 1669, qui était une révision de la bible dOlivétan (1535) par Jean Calvin (en 1560) et Thodore de Bèze (en 1588).Sa Sainte Bible est achevée en 1707 et publiée la même année à Amsterdam en 2 volumes in-folio. Après sa mort, un autre pasteur de Bâle, également originaire du Tarm, Pierre Roques, entreprendra une révision entre 1736 et 1744. Enfin, c'est J.-F. Ostervald qui révisa une dernière fois le texte en 1744. Chaque révisions ne portait pas sur le fait de restituer ou corriger le sens original, mais plutôt de moderniser et simplifier le style pour le rendre accessible à tous. Notre exemplaire contient les Livres apocryphes (palcés entre l'Ancien et le Nouveau Testament, qui n'étaient pas dans l'édition revue par Pierre Roque en 1744.
Londres - Paris 1841 Fisher, Fils & Cie Hardcover
Langue: français. Beautés de la Sainte Bible, illustrées d'après les grands maîtres, avec des réflexions morales, 2 volumes : Ancien Testament / Nouveau Testament. Reliure demi-bas, dos orné, 50 gravures, quelques rousseurs. Pages décorées avec les tranches dorées. Complet des 100 gravures en noir hors-texte. Pages non numérotées, très bon état. [Cette description peut avoir été traduite par une IA.]
Phone number : +32(0)496 80 81 92
Colmar, J. H. Decker, 1782 ; in-8. 4 ff.-809 pp. Gravure sur bois en frontispice et 6 bandeaux, 6 culs-de-lampe également gravés sur bois. Demi-basane brune marbrée, dos à nerfs, pièce de titre rouge, roulettes dorée. Dos et plats frottés. Traces de manipulation sur les eux premiers et derniers feuillets. Ex-libris manuscrit ancien sur la première garde : "Ce livre appartient à Emanuel Merien, édud. en Philo, 1787" biffé et remplacé par "Jean Kürsteiner 1809".
I. de Beausobre est originaire de Niort, issu d'une famille protestante, il se format à l'académie de Saumur. Après la révocation de l'Edit de Nantes il se réfugia à Rotterdam puis à Berlin où il occupa les fonctions de pasteur de l'église française. Il mourut dans cette ville en 1738. Jacques Lenfant quant à lui était originaire de Bazoches (Loiret) où son père était pasteur. Après la révocation de lÉdit de Nantes, il poursuivit sa formation théologique à Genève. Il exerça à Heidelberg avant de se rendre à Berlin où il rejoignit l'équipe des pasteurs de l'église française. Il y officia pendant 39 ans. Il publia de nombreux travaux dont cette traduction du Nouveau Testament réalisée en collaboration avec Beausobre, passe à juste titre pour une des meilleures de son époque. (La première édition fut donnée à Amsterdam en 1728).