Braun & Cie. 1955. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. XVII +21 + 235 pages de planches de photographies en noir et blanc. Texte sur 2 colonnes.Contre plats illustrés. Jaquette avec petite déchirure à l'arrière .. Avec Jaquette. Sous Emboitage. . Classification Dewey : 946-Espagne, Portugal
Reference : R160207845
Photos de l'auteur .// Collection Atlantis . Classification Dewey : 946-Espagne, Portugal
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
[Espagne] Placard « C'est la Croix de notre Seigneur faite de la main des Anges qui est dans L'Eglise d'Oviedo en grande vénération ».
Reference : 015601
[Espagne] Placard « C'est la Croix de notre Seigneur faite de la main des Anges qui est dans L'Eglise d'Oviedo en grande vénération ». Placard ca.1680, 1p in-folio (environ 37*27cm). Très beau document, souvenir de pèlerin à Saint Jacques de Compostelle qui s'est arrêté dans la cathédrale d'Oviedo pour vénérer les reliques lors de son voyage. Le document apporte un historique et une liste des reliques présente dans ladite église. En tête se trouve une représentation de cette croix, portée par deux anges, gravée sur bois. Nous n'avons identifié que deux versions de ce placard conservées à la Biblioteca de Asturias "Ramón Pérez de Ayala » (tirage XIXe) et aux archives départementales de la Dordogne (tirage inconnu). Ce type de document est classique des lieux de pèlerinage et est bien connu mais il n'en demeure que très peu d'exemplaires. Pliée anciennement et coupée aux plis en trois, petits manques près des plis, remontée doublée sur un papier japon. Sous couverture ajoutée anciennement. Rare document. [144]
[Théâtre, Espagne], Etonnant programme de théâtre imprimé sur soie, vers 1810.
Reference : 011129
[Théâtre, Espagne], Etonnant programme de théâtre imprimé sur soie, vers 1810. 270*200mm. Programme sur deux colonnes, espagnol à gauche et français à droite. Les deux acteurs cités sont Angel Lopez et Rafaela Oliver, qui semblent avoir été actif à Madrid au début du XIXe siècle. Ils devaient jouer plusieurs pièces : Le juge sourd, et témoin aveugle ou le fiscal de son crime (Juez sordo y testigo ciego, o fiscal de su delito), L'hipocrite séducteur (EL hipocrita seductor), La noce du nouveau monde (la boda del mundo nuevo) & Le peintre et la pupille (el pintor y la pupila). Plié probablement pendant longtemps, usures aux plis, petits manques, petit scoth au dos en bas. Rare curiosité. [189-2]
1961, Presses Universitaires de France, in-8 broché de 200 pages, Romantique Espagne - l'image de l'Espagne en France entre 1800 et 1850, publications du département de langues romanes de l'université de Princeton | Etat : bon état, accroc coiffe inférieure, ouvrage partiellement coupé (Ref.: ref88825)
presses universitaires de France
Jacques Carel de Sainte-Garde, Le Mercure Espagnol apportant quelques mémoires et nouvelles curieuses de Madrid. Sur les Festes ou Combats de Taureaux. Sur le serment de fidélité qu'on preste solemnellement aux successeurs de la Couronnes d'Espagne. Sur le Mariage des Infantes. Sur les Proverbes, les Moeurs, les Maximes et le Génie de la Nation Espagnolle. Paris [Amsterdam?], suivant la copie imprimée, 1670. Petit in-12, 132p. Contrefaçon très rare de l'édition originale et probablement plus rare que celle-ci, parue en 1670 chez Léonard sous le titre Mémoires curieux envoyés de Madrid sur les festes ou combats de Taureaux.etc. Cet ouvrage, paru anonymement, a été attribué par Alfred Morel-Fatio (1850-1924) grâce aux quelques indices laissés par l'auteur. Jacques Carel de Sainte-Garde (1620-1684) était un poète originaire de Rouen. Il était aussi aumônier et conseiller de Louis XIV. Ce texte est probablement le plus ancien texte en français sur la tauromachie (p.5 à 44). Nous n'avons trouvé que deux exemplaires, de l'édition originale, passés en vente récemment, presque en même temps (Coll. René Cluzel, Paris, Yann Le Mouël, 17 mars 2021, n°1 & Bordeaux, Briscadieu, 13 mars 2021, n°208), et l'ouvrage manquait à toutes les autres collections taurines passées en vente ces quarante dernières années. En revanche, nous ne trouvons aucun exemplaire de la contrefaçon passé récemment sur le marché. Voici ce que dit notamment Carel : « ils n'aiment que le sang, c'est l'extrême plaisir qu'on les voit prendre, les uns à couper en morceaux ces pauvres taureaux, d'autres à les percer de leurs longues épées. Ils disent que la fête n'est jamais aussi belle que lorsqu'elle est tragique... Sachant que c'est la première loi de cette réjouissance, aucun accident mortel ne doit l'arrêter si l'un des cavaliers vient à être blessé, il est contraint de prendre sa retraite. Les autres Toréadors peuvent l'accompagner jusqu'à la sortie, mais ils doivent revenir immédiatement sans perdre de temps, pour continuer le jeu... La scène rouvre comme si de rien n'était, après ces petites interruptions qui en font des intermèdes. L'un des plus grands plaisirs est de voir un taureau en colère chasser un Alguasil... Nous ne souhaitons rien tant que de les voir engagés à tirer l'épée pour se défendre... On voit parfois un taureau sortant du corral, ou au milieu de la place, qui courra de tête en tête contre des fantômes. Rien de plus grotesque ne peut être vu ». Si cet ouvrage, dans ses deux éditions, est rarissime sur le marché, le WorldCat et le CCfr nous donnent 17 exemplaires dans les bibliothèques publiques (dont 4 en France) pour l'édition originale et 8 (dont 2 en France) pour la contrefaçon. Cela confirme au passage que la contrefaçon est plus rare que l'édition originale. Lorsque Victor Hugo emprunta une dizaine de livres sur l'Espagne afin d'écrire son Ruy Blas, paru en 1838, il emprunte notamment cet ouvrage, comme le montre le registre des prêts des années 1834-1835 de la Bibliothèque Royale à la date du 15 janvier 1835. Cette information a bien entendu déjà été relevée, notamment par Gustave Simon qui en donne la liste dans le journal Le Temps daté du 28 août 1918. Ex-libris armorié en garde d'Albert de Badts de Cugnac (1841-1888), écrivain catholique du Nord. On remarquera d'ailleurs que « La Wallerie » peut avoir un lien avec une seigneurie d'Halluin, dans le Nord aussi. Cela peut confirmer cette lecture de l'ex-libris manuscrit, avec un livre qui serait resté longtemps dans le Nord de la France. Reliure plein veau début XVIIe, dos à nerfs joliment orné, pièce de titre maroquin, tranches rouges, superbe papier de garde à décor fleuri. Manque à la coiffe supérieure, mors fendillés en tête. Ouvrage très rare.
Phone number : +33 6 30 94 80 72
Pantheon Press France, Les dossiers H, in-folio broché de 320 pages, Les écrivains et la Guerre d'Espagne, dirigé par Marc Hanrez, recueil d'études sur la guerre d'Espagne et les écrivains, avec des textes de Pichois, Plard, Sperber, Moskos, Tierney, Piroué, Bjornson, Heim, Salaun, Pablo Gonzales Martin, Laffranque, Tunon de Lara, Corrales Egea, Ilie, Iglesias, Marrast, Garcia, Roumette, Escudero, Rougemont et Montherlant, entre autre. | Etat : Bon état, couverture défraîchie (Ref.: G6867)
Pantheon Press France