‎TOLSTOI LEON‎
‎IMITATIONS‎

‎SOCIETE D'EDITIONS LITTERAIRES ET ARTISTIQUES / PAUL OLLENDORFF. 1900. In-12. Broché. A relier, 1er plat abîmé, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 230 pages. Ouvrage en plusieurs morceaux.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)‎

Reference : R160141914


‎4ème édition. Traduit du russe par E. HALPERINE-KAMINSKY. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)‎

€10.95 (€10.95 )
Bookseller's contact details

Le-livre.fr / Le Village du Livre

ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France

serviceclient@le-livre.fr

05 57 411 411

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎ISNARD, GUY.‎

Reference : 172

‎FAUX ET IMITATIONS DANS L' ART. ( tome I)‎

‎, Paris, Artheme Fayard, 1960. ( db)., Broche, couverture originale en couleur, 14,5x19,5cm, 390pp, illustre n/b.‎


‎I. Les Imitations et les Faux au XVIIe siecle. II. Les Imitations et les Faux au XVIIIe siecle. III. Les Imitations et les Faux au XIXe siecle. IV. Les Imitations et les Faux au XXe siecle. V. Quelques autres Imitations et Faux.‎

ERIK TONEN BOOKS - Antwerpen

Phone number : 0032495253566

EUR19.00 (€19.00 )

‎ISNARD GUY‎

Reference : RO40200570

(1960)

‎FAUX ET IMITATIONS DANS L'ART, TOME II‎

‎Librairie Arthème Fayard. 1960. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Non coupé. 390 pages.. . . . Classification Dewey : 709-Histoire des arts‎


‎4e édition. Couverture: Faux Rouault. Les imitations et les faux au XVIIe siècle. Les imitations et les faux au XVIIIe siècle. Les imitations et les faux au XIXe siècle. Les imitations et les faux au XXe siècle. Timbres. Sceaux. Meubles. Reliques... Classification Dewey : 709-Histoire des arts‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )

‎Berg, Nikolai Vasilievich‎

Reference : 4440406

‎Perevody i podrazhaniya N.VBerga. In Russian /Translations and imitations by ...‎

‎Short description: In Russian. Berg, Nikolai Vasilievich. Translations and imitations by N.WBerg. N.W. Gerbel. Perevody i podrazhaniya N.VBerga. In Russian /Translations and imitations by N.WBerg. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU4440406‎


Biblioaxes - Plainview
USD599.00 (€517.18 )

‎MOREL-FATIO, A.‎

Reference : 107466

‎(3 Titres). 1. Genève. Monnaies inédites et imitations italiennes fabriqués à Bozzolo, Dzana, Passerano et Messerano. - Imitations ou contrefaçons de la monnaie suisse fabriquées à l’étranger aux 16ème et 17ème siècle. - Macagno et Pomponesco. Imitations de diverses monnaies suisses.‎

‎ Zurich, Imprimerie de David Brukli 1862 - 1864 - 1866, 250x175mm, 11 + 7 + 6pages, demi-percaline. Bon état. ‎


‎ 3 planches en n/b, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal‎

Phone number : 41 26 323 23 43

CHF45.00 (€48.23 )

‎[MEINHOLD, Wilhelm]‎

Reference : KHF-115

‎Elsie Venner ; La Sorcière à l’ambre. Imitations de l’anglais‎

‎Paris, Collection Hetzel, s.d. (1862). Un volume in-12, demi-basane violette (reliure de l’époque). Couvertures non conservées. 2 ff., 319 p. (table des matières au verso). 108x176 mm. Quelques rousseurs au début (peu) Certainement la première parution en librairie de la traduction de Paul-Émile Daurand-Forgues, alias Old Nick, de « La sorcière à l’ambre », du théologien allemand Wilhelm Meinhold. Cette longue nouvelle publiée à Berlin en 1843 traite des démêlés tragiques d’une jeune femme accusée de sorcellerie au début du dix-septième siècle. La traduction entière du titre est : « Marie Schweidler, la sorcière de l’Ambre-Jaune, le plus intéressant de tous les procès de sorcières connus jusqu’à ce jour, d’après un manuscrit défectueux de son père le ministre Abraham Schweidler, publié par le ministre, docteur W. Meinhold. » D’abord proposé à un journal viennois dans une version plus courte, et accepté pour publication, ce texte avait été interdit par la censure à trois reprises en 1826 et 1827. L’auteur l’avait alors mis de côté, oublié, et était retourné à ses études de théologie. Des années plus tard, Meinhold reprit son texte et le réécrivit dans un style tel que toute la critique crut à l’authenticité de sa narration, ce qui lui permit de ridiculiser certaines personnes à qui il reprochait leur manque de rigueur intellectuelle : « Si la critique contemporaine prétend que, sur les simples expressions et les locutions de l’Ecriture-Sainte, on peut fonder des opinions certaines par rapport à l’auteur d’un écrit et à l’époque de son origine, elle n’a plus qu’à rougir d’elle-même, puisqu’il est constaté que du style et des locutions de ma Sorcière de l’Ambre-Jaune elle n’a point su conclure quel était l’auteur de l’ouvrage, pas plus que l’époque où il avait été composé [...] Si la critique contemporaine a le front de s’aventurer jusqu’à prendre pour un roman toute l’histoire de J.C., histoire qui repose sur des preuves plus solides et plus incontestables que tout autre fait historique quel qu’il soit, n’a-t-elle pas à rougir encore bien davantage, après qu’elle a pris pour une histoire véritable le roman du docteur Meinhold dont rien cependant ne garantissait l’authenticité? » Pourtant, même après qu’il eut dévoilé la vérité, on continua de soutenir que son histoire était vraie. Source : « Revue Catholique, Recueil Religieux, Philosophique, Scientifique, Historique et Littéraire », tome deuxième (année 1844-45), Liège, 1845. Forgues annonce sur le titre les deux textes comme étant des imitations de l’anglais. La Sorcière occupe 166 pages. Cette traduction avait été pré-publiée en 1844 dans la Revue Britannique. Lovecraft appréciait ce texte, « autre exemple même [avec Ondine] de ce que le génie germanique peut produire de meilleur dans le genre fantastique au XIXème siècle. » Elsie Venner, d’Oliver Wendell Holmes, n’est pas moins intéressante : Xavier Legrand-Ferronnière indique que l’auteur était « l’un des médecins-écrivains les plus connus dans le monde anglo-saxon, le premier sans doute à avoir traité les questions psychiatriques par la science-fiction dans Elsie-Venner (1859), The Guardian Angel (1867) et A Mortal Antipathy (1884) ». (Le Visage Vert, janvier 1997 : n°2 de la Nouvelle Série) ‎


Librairie Ancienne Liri - Gif sur Yvette

Phone number : 06 63 00 36 40

EUR100.00 (€100.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !