‎BROSSARD JEAN‎
‎LA PRESSE ET LA CLASSE D'ANGLAIS‎

‎ARMAND COLIN - LONGMAN. 1973. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 187 pages. Un petit manque de couverture en pied de coiffe.. . . . Classification Dewey : 370-Education‎

Reference : R160136529


‎ Classification Dewey : 370-Education‎

€14.90 (€14.90 )
Bookseller's contact details

Le-livre.fr / Le Village du Livre

ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France

serviceclient@le-livre.fr

05 57 411 411

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎BROSSARD JEAN‎

Reference : R320008467

(1973)

‎LA PRESSE ET LA CLASSE D'ANGLAIS.‎

‎COLIN. 1973. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 191 pages - 2 petites étiquettes collées en coiffe de tête.. . . . Classification Dewey : 370-Education‎


‎ Classification Dewey : 370-Education‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR14.90 (€14.90 )

‎Collectif‎

Reference : 60485

(1861)

‎L'Internationale Communiste N° 6 de 1938 / Prolétaires de tous les pays unissez-vous - Numéro original - Organe mensuel du Comité Exécutif de l'Internationale Commun - Parait en français, en russe, en allemand, en anglais, en espagnol et en chinois - Bureau d'Editions, 31 boulevard de Magenta - Paris 10 - Communisme - Sommaire : Notre point de vue sur les questions du jour: La réaction hurle, elle est touchée - A l'exception d'un état - Un chapitre d'histoire falsifié - Hitler à Rome - La vérité s'égare dans l'Angriff ( E. F ) - " Butin allemand " / premier bilan - Les travailleurs autrichiens font l'expérience du IIIème Reich ( F. F ) - Comment Modigliani arrange Marx ( F. L ) - Codreanu, le garde archi-roumain de Hitler ( F. L ) - De la manière dont vont les choses ( Q. F ) - On revient toujours à son premier amourLa théorie et la pratique du mouvement ouvrier : Deux années de lutte héroïque du peuple espagnol ( Rosa Michel ) - La lutte du peuple anglais contre Chamberlain ( Page Arnot ) - Le marxisme et l'indépendance de l'Autriche ( Peter Wieden ) - La classe ouvrière allemande et la " grande Allemagne " ( Kurt Funk ) - Le marxisme est tout puissant ( F. Fürnberg ) - La lutte du peuple tchécosclovaque contre le fascisme hitlérien et la guerre ( Hruska Cenek ) - La lmneutralité n'est pas une protection pour la Suisse ( Otto Fischer ) - La décadence intellectuelle de l'Allemagne fasciste ( E. Hœrnlé ) - Les oufs de coucou que couve la presse communiste ( G. Friedrich )Dans l'union soviétique : Les députés soviétiques au travail ( W. Leitner ) - Une grande collaboration amicale ( fin ) ( N. roubistein ) - Bibliographie : Le luttre pour le front unique contre le fascisme ( F. Lang )Documents : Une déclaration du président Negrin - Déclaration du Parti Communiste espagnol sur les principes du programme républicain‎

‎ 1861 1 vol in-8 broché - N° original 6 de juin 1938 - 143 pages - Bureau d'Editions, 4, rue Saint-Germain-l'Auxerrois - Paris 1er ‎


‎ petit manque en bas du dos, assez bon état ‎

Phone number : 04 78 38 32 46

EUR45.00 (€45.00 )

‎HEARN, Kotto‎

Reference : 1054

‎HEARN (Lafcadio), Kotto, Paris, Mercure de France 1912, in-12, 256 pp., broché (dos fendu, mériterait une belle reliure). Recueil de récits tirés du Shin-Chomon-Shu, du Hyaku Monogatari ou du Uji Jui Monogatari pour les plus anciens. Suivent des textes plus récents: Le journal d'une femme, Lucioles, Gaki, Au cur de la nuit, etc. Biographie Le deuxième prénom, Lafcadio, sous lequel Patrick Lafcadio Hearn se fera connaître, tire son origine de l'île de Leucade , en grec Lefkada (???????), qui fait partie du groupe des îles Ioniennes grecques. Jeunesse Né d'un père irlandais , chirurgien militaire dans l' armée britannique , et d'une mère grecque , Patrick Lafcadio Hearn est élevé par sa tante à Dublin à la suite de la mort de ses parents. Il perd un oil à 16 ans dans un accident en jouant avec des camarades de classe. C'est pour cette raison qu'il évite de faire apparaître le côté de sa tête sur les portraits et photos de l'époque. Rejeté par sa famille, il fait un passage à Londres , puis à Paris . Aux États-Unis Lafcadio s'installe ensuite à 19 ans en Amérique à New York puis à Cincinnati , et devient journaliste. Il y découvre la culture japonaise par l'intermédiaire de contacts avec l'ambassadeur de l' empire du Japon . En 1874 , il épouse en cachette Althea « Matthie » Foley, une cuisinière métisse, alors que les mariages mixtes sont illégaux. Lorsque cette union est découverte, il est renvoyé de son journal l' Enquirer et rejoint le journal rival, le Cincinnati Commercial . En 1877 , il quitte Cincinnati et part en Louisiane , à La Nouvelle-Orléans . Il s'intéresse alors à la culture créole de La Nouvelle-Orléans et publie en 1885 un dictionnaire de proverbes créoles, Gombo Zhèbes et un recueil de cuisine, La Cuisine créole . En Martinique En 1889 , le journal Harper's Monthly où travaille Hearn, l'envoie comme correspondant aux Antilles . Il restera deux ans à Saint-Pierre en Martinique . L'île qu'il qualifie de « Pays des revenants » lui inspire son roman, Youma . S'intéressant de près aux contes traditionnels martiniquais, il en recueillera un grand nombre et publiera plusieurs ouvrages ( Trois fois bel conte. , Contes créoles II ). Au Japon Sur l'invitation de son ami ambassadeur du Japon, Hearn débarque à Yokohama en 1890 et trouve un emploi de journaliste pour la presse anglophone. Au Japon, Hearn fait la connaissance de la fille d'un samouraï, Koizumi Setsuko. Il l'épouse et prend en 1896 la citoyenneté japonaise et le nom de Koizumi Yakumo. Hearn commence alors à rédiger ses ouvres sur le Japon et la culture japonaise. Il s'intéresse notamment aux histoires traditionnelles de fantômes japonais ( yokai ). Grand voyageur, il déménage souvent et s'installe successivement à Kobe , Matsue , puis Tokyo , où il est nommé professeur d'université. Il effectue également l'ascension du Mont Fuji . Il meurt à Tokyo d'une attaque cardiaque en 1904 et est enterré selon les rites bouddhiques. L'écrivain Natsume Soseki lui succède à la chaire de littérature anglaise de l' université de Tokyo . Par ailleurs, Hearn est l'importateur du judo en Amérique, ayant convaincu son ami Theodore Roosevelt , alors président, d'inviter aux États-Unis l'un des principaux experts du Kodokan , Yoshiaki Yamashita (en) . Cette visite japonaise déclenche alors une mode pour ce sport en Amérique. Grand admirateur de Pierre Loti , Hearn est également le traducteur en anglais de Maupassant , Théophile Gautier , Flaubert , Mérimée , Hugo , Zola , de Nerval et Anatole France . Merci wikipédia‎


Phone number : 06 82 53 12 00

EUR19.00 (€19.00 )

‎HEARN LAFCADIO CONTES DES TROPIQUES 1926‎

Reference : 1334

‎HEARN LAFCADIO CONTES DES TROPIQUES Paris, MERCURE DE FRANCE 1926, broché (couverture en l'état), 246 Pages, Traduit de M. LOGE Biographie Le deuxième prénom, Lafcadio, sous lequel Patrick Lafcadio Hearn se fera connaître, tire son origine de l'île de Leucade , en grec Lefkada (???????), qui fait partie du groupe des îles Ioniennes grecques. Jeunesse Né d'un père irlandais , chirurgien militaire dans l' armée britannique , et d'une mère grecque , Patrick Lafcadio Hearn est élevé par sa tante à Dublin à la suite de la mort de ses parents. Il perd un oil à 16 ans dans un accident en jouant avec des camarades de classe. C'est pour cette raison qu'il évite de faire apparaître le côté de sa tête sur les portraits et photos de l'époque. Rejeté par sa famille, il fait un passage à Londres , puis à Paris . Aux États-Unis Lafcadio s'installe ensuite à 19 ans en Amérique à New York puis à Cincinnati , et devient journaliste. Il y découvre la culture japonaise par l'intermédiaire de contacts avec l'ambassadeur de l' empire du Japon . En 1874 , il épouse en cachette Althea « Matthie » Foley, une cuisinière métisse, alors que les mariages mixtes sont illégaux. Lorsque cette union est découverte, il est renvoyé de son journal l' Enquirer et rejoint le journal rival, le Cincinnati Commercial . En 1877 , il quitte Cincinnati et part en Louisiane , à La Nouvelle-Orléans . Il s'intéresse alors à la culture créole de La Nouvelle-Orléans et publie en 1885 un dictionnaire de proverbes créoles, Gombo Zhèbes et un recueil de cuisine, La Cuisine créole . En Martinique En 1889 , le journal Harper's Monthly où travaille Hearn, l'envoie comme correspondant aux Antilles . Il restera deux ans à Saint-Pierre en Martinique . L'île qu'il qualifie de « Pays des revenants » lui inspire son roman, Youma . S'intéressant de près aux contes traditionnels martiniquais, il en recueillera un grand nombre et publiera plusieurs ouvrages ( Trois fois bel conte. , Contes créoles II ). Au Japon Sur l'invitation de son ami ambassadeur du Japon, Hearn débarque à Yokohama en 1890 et trouve un emploi de journaliste pour la presse anglophone. Au Japon, Hearn fait la connaissance de la fille d'un samouraï, Koizumi Setsuko. Il l'épouse et prend en 1896 la citoyenneté japonaise et le nom de Koizumi Yakumo. Hearn commence alors à rédiger ses ouvres sur le Japon et la culture japonaise. Il s'intéresse notamment aux histoires traditionnelles de fantômes japonais ( yokai ). Grand voyageur, il déménage souvent et s'installe successivement à Kobe , Matsue , puis Tokyo , où il est nommé professeur d'université. Il effectue également l'ascension du Mont Fuji . Il meurt à Tokyo d'une attaque cardiaque en 1904 et est enterré selon les rites bouddhiques. L'écrivain Natsume Soseki lui succède à la chaire de littérature anglaise de l' université de Tokyo . Par ailleurs, Hearn est l'importateur du judo en Amérique, ayant convaincu son ami Theodore Roosevelt , alors président, d'inviter aux États-Unis l'un des principaux experts du Kodokan , Yoshiaki Yamashita (en) . Cette visite japonaise déclenche alors une mode pour ce sport en Amérique. Grand admirateur de Pierre Loti , Hearn est également le traducteur en anglais de Maupassant , Théophile Gautier , Flaubert , Mérimée , Hugo , Zola , de Nerval et Anatole France . Merci wikipédia‎


Phone number : 06 82 53 12 00

EUR19.00 (€19.00 )

‎Collectif‎

Reference : 60480

(1811)

‎L'Internationale Communiste N° 1 de 1938 / Prolétaires de tous les pays unissez-vous - Numéro original - Organe bimensuel du Comité Exécutif de l'Internationale Commun - Parait en français, en russe, en allemand, en anglais, en espagnol et en chinois - Bureau d'Editions, 4 rue Saint-Germain l'Auxerrois - Paris 1er - Communisme - Sommaire : Discours prononcé à la réunion électorale de la circonscription " Staline " de Moscou, le 11 décembre 1937 ( J. Staline ) - Discours prononcé à la réunion électorale de la ville de Kostroma le 8 décembre 1937 ( G. Dimitrov ) - Le triomphe de la démocratie soviétique - S. M. Kirov ( S. Bobrovskaïa ) - De la nouvelle crise économique mondiale ( E. Varga ) - Le social-démocratisme et l'unité de la classe ouvrière ( E. Fischer ) Le coup d'Etat fasciste au Brésil ( F. Lacerda ) - La lutte héroïque du peuple espagnol : Resserer les rangs du Front populaire et écraser les rebelles et les interventionnistes ( J. Diaz )Pour le XXème anniversaire d'Octobre : La presse bourgeoise et sociale-démocrate à propos du XXème anniversaire de la grande Révolution d'OctobreNotes politiques : La face bestiale du fascisme françaisLa lutte contre le trotskisme contre-révolutionnaire : Le trotskisme ennemi mortel du Front Populaire ( Fr. Anton ) - Les agents trotskistes du service d'espionnage japonais en Chine ( Fan-Lin ) - Le chemin d'un social-démocrate de gauche ( E. Fischer ) ‎

‎ 1811 1 vol in-8 broché - N° original 1 de Janvier 1938 - 168 pages - Bureau d'Editions, 4, rue Saint-Germain-l'Auxerrois - Paris 1er ‎


‎ bon état ‎

Phone number : 04 78 38 32 46

EUR45.00 (€45.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !