ROBERT LAFFONT . COLLECTION REPONSES.. 1986.. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 236 pages. 1ère de couverture illustrée en couleurs. Nombreuses illustrations en noir et blanc, dans le texte et hors texte.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Reference : R160050804
ISBN : 2221045769
Collection dirigée par Joëlle de Gravelaine. Traduit de l'américain par Théo Carlier. Comment les couples construisent leurs malentendus. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Laffont Robert Laffont 1986, In-8 broché, 240 pages. Bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris, Robert Laffont - collection réponses, 1986; in-8, 236 pp., broché, couverture illustr (usures). Comment les couples construisent leurs malentendus.
Comment les couples construisent leurs malentendus.
PLON. 1925. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 244 pages.. . . . Classification Dewey : 848-Ecrits divers, citations, journaux intimes, souvenirs, mémoires
TRADUCTION D'APRES LA VERSION ANGLAISE DE ANNIE SHEPLEY OMARI et KOCHI DOI - PREFACE DE AMY LOWEL. Classification Dewey : 848-Ecrits divers, citations, journaux intimes, souvenirs, mémoires
Plon. 1925. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Coiffe en pied abîmée, Papier jauni. XXX + 244 pages - plats jaunis - rousseurs sur les plats - coiffes abîmées.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduction de Marc Logé d'après la version anglaise de Annie Shepley Omori et Knochi Doi avec une préface de Amy Lowell - Collection d'auteurs étrangers. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Renée DUNAN - [Avignon 1892 - 1942 (?)] - Ecrivain, critique, poètesse, féministe et anarchiste française
Reference : 33901
3 pages in4 - bon état - Le tapuscrit est signé Renée Dunan à la machine - râtures et corrections -
Amusant et caustique récit de ce qui se passe à Paris pendant son absence : "Paris est en révolte" - "Un vent d'orage souffle sur le café Napolitain" - "La Promotion Ronsard dans notre cher et estimable Ordre de la Légion d'Honneur" - Ce Ronsard, "une sorte de Casanova roumain venu à Paris...faire des vers et l'amour" - On fête aujourd'hui ce brave homme "en décorant de petites hémorroides artificielles le revers de beaucoup d'habits" - En cherchant un motif à célébrations éloquentes, les savants, linguistes imprudents, sont tombés sur un "objet nommé en France par l'impératif du verbe gaudere et certaine forme décliné du pronom personnel" - Seulement les marchands de cet objet veulent aussi être honorés par le ruban rouge, et plus encore, le Satyre du Bois de Boulogne le revendique aussi - "Au point de vue repopulateur, on peut attendre beaucoup de l'avenir si l'on décore désormais les satyres au nom de Ronsard" - Sans compter la "querelle des interviews"... - Elle pense qu'elle n'ira pas "à Olympie voir ce qui ne reste pas des ruines chères au Baron de Coubertin" - Suit sa vision des jeux olympiques: "une sorte de foire ou l'on montrait la belle Fathma pour un sesterce"...- Réouverture jeudi 11 avril 2024 - Nous traiterons vos commandes à ce moment là -