HACHETTE.. 1958. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur acceptable. 213 pages.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Reference : R150170013
Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 213 pages.
Livre. Editions Hachette (Collection : L'art de traduire), Vers 1930.
broché - 12x18,5 - 213 pp - 1958 - éditions CLASSIQUE HACHETTE , Paris.Collection " l'art de traduire".
Un ouvrage de 213 pages, format 120 x 180 mm, broché, publié en 1954, Classiques Hachette
L'art de traduire
Phone number : 04 74 33 45 19
Hachette. 1972. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Intérieur bon état. 213 pages.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Coll. L'art de traduire. Notions purement grammaticales. Notions de caractère intellectuel et moral. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Hachette. 1928. In-12. Relié. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos frotté, Intérieur bon état. 213 pages. Dos muet. Plats frottés. Tampon de librairie en page de titre.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Notions grammaticales. Notions de caractère intellectuel et moral... Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon