‎BERTRAND LOUIS.‎
‎LA CINA.‎

‎ALBIN MICHEL.. Non daté.. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 441 pages. Ecritures sur la page de garde.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française‎

Reference : R150001349


‎Roman. Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française‎

€19.80 (€19.80 )
Bookseller's contact details

Le-livre.fr / Le Village du Livre

ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France

serviceclient@le-livre.fr

05 57 411 411

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

Reference : 400064900

(2007)

ISBN : 9782862273624

‎Graphimages di Wu Hua la Nuovo Lingua Del Dragon cina Nuovo‎

‎ 2007 2007. Graphimages di Wu Hua - la Nuovo Lingua Del Dragon (Cina) Nuovo La descrizione di questo articolo è stata tradotta automaticamente. Se hai dubbi o domande ti invitiamo a contattarci. espressioni popolari della Cina oggi. Riassunto : In Cina la lingua è uno dei testimoni del vero sconvolgimento economico e culturale che il paese conosce sin dalla sua apertura al mondo occidentale. In effetti per tenere conto di questi profondi cambiamenti i cinesi inventano costantemente nuovi termini a volte prendendo ispirazione da parole straniere che si adattano a modo loro. Questa stravagante creatività linguistica arricchisce il loro vocabolario ogni anno con diverse centinaia di neologismi. Questo libro offre quindi un modo insolito di scoprire cosa è cambiato in Cina. L'esplorazione di questo nuovo lessico si unisce alle grafiche del pittore Wu Hua il cui lavoro fatto di collage disegni foto ideogrammi mescolati ammette chiaramente la sua modernità e il suo desiderio di esplorare tutte le risorse del segno. Biografia: Wu Hua nato nel 1959 a Xi'An (Cina) si è laureato nel 1982 presso la Central Academy of Fine Arts Technology. È un artista pittore e membro della Maison des artistes. Dal 1982 in Cina come in Francia ha attribuito grande importanza all'Associazione delle arti cinesi ed europee concentrandosi sulla ricerca e la creazione di nuove forme d'arte. Fu il primo a escogitare una teoria dell'arte non figurativa cinese da cui creò il suo stile chiamato graphimages. Zhu Ming vive in Francia dal 1989. Insegna cinese e ha prestato la sua conoscenza della lingua e della cultura cinese per tradurre queste nuove espressioni. per Belgio e Francia i costi di spedizione aumentano molto poco se non del tutto in caso di acquisti multipli. ovviamente spese di spedizione raggruppate in caso di acquisti multipli. Perlenbook company n ° Siret 49982801100010. Esca RCS Tgi 499828911 N ° GESTION 2007 A 111. Creato da eBay‎


‎Neuf‎

Démons et Merveilles - Joinville

Phone number : 07 54 32 44 40

EUR10.00 (€10.00 )

‎COMITATO VIETNAM‎

Reference : 145061

‎VIVA LA CINA RIVOLUZIONARIA.‎

‎Supplemento al n. 2 de Il Corriere del Vietnam. Tipografia Edigraf, Segrate, (1970). Manifesto litografico (cm. 64 x 43,5), stampato al recto e al verso. Titoli in nero su fondo bianco; fotomontaggio in bianco e nero e la mappa della Cina in rosso. La Cina rivoluzionaria grande retrovia della guerra di popolo in Indocina e avanguardia della lotta di classe nel mondo. Ben conservato.‎


Logo ILAB

Phone number : +39 02 804607

EUR80.00 (€80.00 )

‎Trigault, Père Nicolas.‎

Reference : LCS-17598

‎Due lettere annue della Cina del 1610 e del 1611. Scritte al M.R.P. Claudio Acquaviva Generale della Compagnia di Giesu. Edition originale rarissime des “Due Lettere annue della Cina del 1610 e del 1611 » du missionnaire Nicolas Trigault (1557-1628).‎

‎Précieux volume d’une insigne rareté dont la bibliographie de Chadenat consacrée aux voyages anciens (7210 livres décrits) ignore l’existence. Roma, Bartolomeo Zannetti, 1615.In-8 de 263 pp. Cartonnage brun marbré ancien, tranches marbrées.155 x 103 mm.‎


‎Edition originale rarissime des « Due Lettere annue della Cina del 1610 e del 1611 » par le missionnaire Nicolas Trigault (1557-1628) sur son voyage en Chine totalisant 263 pages, complément indispensable à son « De Christiana expeditione apud Sinus » dont l’édition originale parut à Augsbourg cette même année 1615.Auverman & Payne 223 ; Lach III p.372 ; Löwendahl 55 ; De Backer, Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, v. 8/9, 238. Inconnu de Chadenat.Ce dernier livre constitue l’une des premières descriptions approfondies de la Chine dont toute la première partie est consacrée à la géographie, l’organisation politique, l’éducation, au commerce, etc.Les quatre autres parties sont dévolues, chacune, aux différentes villes. Cette édition originale a été traduite et remaniée d'après le manuscrit italien, et publiée par Nicolas Trigault. Cet ouvrage capital connut un succès remarquable suscitant rééditions et traductions : il donna une impulsion décisive aux études sinologiques.“The appearance of Trigault's book in 1615 took Europe by surprise. It reopened the door to China, which was first opened by Marco Polo, three centuries before (...), opened a new era of Chinese-European relations and gave us one of the greatest, if not the greatest, missionary document in the world (...). It probably had more effect on the literary and scientific, the philosophical and the religious phases of life in Europe than any other historical volume of the seventeenth century. It introduced Confucius to Europe and Euclid to China. It opened a new world.” (Louis J. Gallagner. préface à China in the Sixteenth Century: The Journal of Matthew Ricci, New-York, 1953). Trigault rejoignit la mission jésuite en Chine en 1610. A son retour en Europe en 1613, il fit publier ces deux lettres « della Cina del 1610 e del 1611 ». Ecrites à la demande de son supérieur, ces deux lettres décrivent “the need to respect Chinese ways of dealing with foreigners, the contrast between the peace and order in China and the turbulence in Japan, and the desirability of making China into an independent province of the Society” (Lach).Nicolas Trigault naquit à Douai en 1577 et se disposa, par l’étude des sciences et des langues orientales, à la carrière des missions. Il se rendit en 1606, à Lisbonne, et en attendant le départ du bâtiment qui devait le transporter aux Indes, il traça le portrait du parfait missionnaire dans la vie du P. Gasp. Barzis, l’un des compagnons de Saint François Xavier. S’étant embarqué le 5 février 1607, il arriva le 10 octobre suivant à Goa. La délicatesse de sa santé, que la mer avait encore affaiblie, l’obligea de s’arrêter dans cette ville. Il n’en partit qu’en 1610 pour Macao, d’où il aborda enfin la Chine. Chaque jour les missionnaires faisaient de nouveaux progrès dans ce vaste empire. Le désir d’étendre de plus en plus leurs conquêtes les avait conduits dans les provinces les plus éloignées, où ils comptaient de nombreux prosélytes : aussi devenait-il indispensable d’augmenter le nombre de ces ouvriers évangéliques. Le P. Trigault fut choisi pour revenir en Europe y rendre compte de l’état et des besoins des missions de la Chine. Arrivé dans l’Inde il jugea convenable de poursuivre son voyage par terre et, chargé d’un sac de cuir qui renfermait ses provisions, il traversa, non sans courir de grands dangers, la Perse, l’Arabie Déserte et une partie de l’Egypte. Un bâtiment marchand le transporta du Caire à Otrente, d’où il se rendit à Rome. Ses supérieurs le présentèrent au Pape Paul V, qui l’accueillit avec intérêt et accepta la dédicace de l’Histoire de l’établissement des missions chrétiennes à la Chine, qu’il avait rédigée sur les mémoires du P. Ricci. Le succès mérité qu’obtint cet ouvrage, le premier dans lequel on ait trouvé des notions exactes sur la Chine, contribua sans doute à lui faire atteindre le but de son voyage. Il repartit de Lisbonne en 1618, avec quarante-quatre missionnaires, qui tous avaient demandé, comme une faveur, la permission de le suivre. Plusieurs moururent dans la traversée : il tomba malade lui-même à Goa, et sa vie fut longtemps en danger ; mais enfin il se rétablit, et s’étant embarqué le 20 mai 1620, au bout de deux mois d’une navigation périlleuse, il atteignit Macao, d’où il rentra dans la Chine, sept ans après en être sorti. Chargé de l’administration spirituelle de trois vastes provinces, il se livra sans relâche aux fonctions de son ministère, et cependant il sut trouver le loisir de s’instruire dans l’histoire et la littérature des Chinois. Epuisé de fatigues, il y succomba le 14 novembre 1628, à Nankin. Précieux volume d’une insigne rareté dont la bibliographie de Chadenat consacrée aux voyages anciens (7210 livres décrits) ignore l’existence.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR7,000.00 (€7,000.00 )

‎COLLECTIF‎

Reference : RO60114187

(1989)

‎STORIA ILLUSTRATA, LUGLIO 1989, SPECIALE CINA, L'IMPERO DEL SANGUE (Sommario: Speciale Cina, (G. Sandri Fioroni, H. de Mondy, L. Barzini...). La Chiesa e la Rivoluzione francese, Dialogo tra François Furet e Jean-Marie Lustiger...)‎

‎Arnoldo Mondadori. 1989. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 98 pages. Illustré de nombreuses photos en noir et blanc et en couleur.. . . . Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain‎


‎Sommario: Speciale Cina, L'impero del sangue (G. Sandri Fioroni, H. de Mondy, L. Barzini, C. Tomaselli, ecc.). La Chiesa e la Rivoluzione francese, Dialogo tra François Furet e Jean-Marie Lustiger. Controstoria del papato, Che peccato, Santità, E. Burba. Medioevo di supermercato, F. Troncarelli. Scienza e magia nel Rinascimento, C. Bologna... Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )

‎Collectif‎

Reference : R320134663

(1963)

‎El cina fotografia arto - Kompilita de la redakcio de cina fotografio.‎

‎Cina esperanto-ligo. 1963. In-4. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 112 pages - ouvrage en espéranto - nombreuses photographies en couleurs et en noir et blanc hors texte légendées - déchirures sur la jaquette.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 499.99-Espéranto‎


‎Ouvrage en espéranto. Classification Dewey : 499.99-Espéranto‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR49.50 (€49.50 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !