Seghers. 1976. In-4. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 173 pages - nombreuses miniatures contre collées en couleurs dans et hors texte - étiquette collée sur la page de garde - déchirures sur la jaquette - texte sur deux colonnes.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 700-LES ARTS
Reference : R100058860
Texte intégral du Gulistan, illustré par 47 miniatures persanes, turques et indiennes - Nouvelle version française,avec introduction et nombreuses notes par Pierre Seghers. Classification Dewey : 700-LES ARTS
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Texte intégral du Gulistan, illustré par quarante-sept miniatures persanes, turques et indiennes. Nouvelles version française, avec une introduction et de nombreuses notes par Pierre SEGHERS. Paris, Éditions SEGHERS, 1976. Grand in-4 (31x25cm) de toile noire éditeur avec le titre sur le plat en orange et l'auteur-éditeur au dos en orange, sous jaquette noire illustrées, avec petites fentes sur les coiffes. 173pp.
Le texte est sur deux colonnes en noir et bleu, les illustrations sont contrecollées et reproduites aux dimensions originales (85x142mm) vingt-quatre miniatures de facture indienne, exécutées vers 1785 pour servir d'illustrations à une copie calligraphiée du Gulistan de Saadi. Il était une fois, en Perse, au XIIIè siècle, un personnage légendaire qui tenait l'amour pour la plus grande douceur et chantait, mezza voce, les garçons et les filles, les fleurs, les fruits et les saisons. Il s'appelait Saadi. Du jardin de sa longue existence, il a fait son miel et il nous propose, en prose et en vers, un art de vivre, un jugement et une sagesse de poète.
SAADI Le Jardin des RosesMonte Carlo, Arts et Couleurs, 1980, 224 et 223 pages.Traduction française de Charles Defrémery, illustré de 27 miniatures persanes par Lucy Boucher, reproduites en sérigraphie d'art et aquarelles au pochoir, 2 volumes (27 x 21,5 cm.), superbe reliure éditeur plein maroquin rouge ornée d'un décor arabisant àfroid et dorés sur les plats et aux dos,sous étuis bordés, têtes dorées, plats frappés au centre d'un décor oriental entouré de motifs orientalistes dorés, doublures et gardes de soie moirée bordeaux,accompagnés d'un certificat signé de l'éditeur.Très bel exemplairesur Vélin d'Arches filigrané Sefer
Stock, 1923, in-12 br., 179 p., préface de la Comtesse de Noailles, traduit du persan, ill., lettrines, couverture rempliée, très bon état.
Voir le sommaire sur photos jointes.
LIBRAIRIE STOCK. 1923. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Papier jauni. 179 pages. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Traduit du persan - Préface de La Comtesse de Noailles Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues