‎John Charpentier ‎
‎Goethe ‎

‎ Tallandier, 1943. Format 12x19 cm, broche, 312 pages. Bon etat, petites traces d'usage sur un livre d'occasion. ‎

Reference : 37252


‎‎

€6.00 (€6.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Frédéric Delbos
M. Frédéric Delbos

librairie.delbos@gmail.com

06 30 21 18 72

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

Vous pouvez passer votre commande par e-mail (je préfère) ou par téléphone ou même par courrier. Nous vous confirmerons ainsi la disponibilité de l'ouvrage. Nous enverrons votre commande dès réception de votre règlement. Il faut ajouter au prix le prix du port au plus pres des frais de port. Les livres sont envoyés par pickup ou mondial relay. Pour les colis importants ou les envois à l'étranger, nous passerons un accord préalable.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎GOETHE, JOHANN WOLFGANG von.‎

Reference : 62769

(1819)

‎West-oestlicher Divan. - [ONE OF GOETHE’S LAST GREAT LYRICAL WORKS, UNITING EASTERN AND WESTERN POETRY]‎

‎Stuttgart, Cottaischen Buchhandlung, 1819. 8vo. Exquisitely bound in and early 20th century full morocco binding. Spine with gilt lettering and floral motifs and boards with gilt floral motifs within a gilt-ruled panel. End-papers with Moorish lattice forms. Upper edge gilt, fore- and lower edge uncut. Binding signed “AK”. Internally very fine and clean, overall a most attractive copy. 556 pp. + frontispiece. Pp 399-400 are counted twice whereas pages 495-496 are skipped so that the final page count remains correct. P. 9 'Talismane' instead of later 'Talisman', indicating the first issue. Housed in a slipcase. Withbound in the back are pp. 7-10, the corrected pages from the second issue. ‎


‎A very fine copy of the first edition, first issue, of Goethe’s celebrated cycle of lyrical poems, inspired by the works of the great Persian poet Hafez. Intended as a poetic dialogue between East and West, “Divan” also reflects Goethe’s deep affection for the Austrian dancer Marianne von Willemer (1784–1860) who contributed several poems to the collection. Furthermore it represents one of the most important engagements with Eastern poetry in German Romantic literature and contains some of the finest verses of Goethe’s later years. “The West-Eastern Divan is in many ways a revolutionary book. Goethe himself was no revolutionary – far from it – and yet his book had the effect of capsizing conventional nineteenth-century conceptions of poetry. It represented nothing less than a decisive reconfiguration of poetry.” (…) By 1814, five years before the publication of the Divan, Goethe had come upon the poems of Hafiz in the translation of Joseph von Hammer (later von Hammer-Purgstall), a prolific Orientalist who had rendered the complete Divan of the Persian poet into German. The word divan (diwan in Arabic) is itself of Persian origin originally it meant a kind of register, a record. (The word has passed into European languages to designate border and customs controls, e.g., douane in French or dogana in Italian.) An early Arab philologist could state that ‘poetry is the diwan of the Arabs’. By that he meant that the poems of the pre-Islamic Arabs, with their very specific mentions of places and of tribes, of battles and skirmishes, of blood-feuds and clan rivalries, served as a record of events that would otherwise have been lost. (…) But the word divan also came to designate the collected works of a poet. And it is in conscious imitation of his beloved ?afi? that Goethe chose to use the word Divan for his own collection. Even so, there is a crucial distinction to be noted. Goethe calls his own collection the West-östlicher Divan, the West-Eastern Divan. His Divan is not to be simply an imitation of an Eastern model but a work that holds both East and West in firm but affectionate equipoise.” (From the introduction of Ormsby’s English translation to West-Eastern Divan).Hagen 416‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK18,000.00 (€2,409.25 )

‎"GOETHE, JOHANN WOLFGANG.‎

Reference : 62870

(1835)

‎Goethe's Werke. Vollständige Ausgabe letzter Hand. (Vols. 1-55 + register).‎

‎Stuttgart & Tübingen, J. G. Cotta'sche Buchhandlung, 1827 - 1835). Small8vo. Volume 1 to 55 and register bound in 28 near uniformly half calf bindings. Spines with wear, leather cracked and a few front hinges detached. Vol. 21/22 and 49/50 with renewed spines. Internally with light occassional brownspotting, but generally internally nice and clean. ‎


‎The so-called ""Ausgabe letzter Hand"" (“Edition of Last Hand”) edited by Goethe himself. Hagen 23 C1‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK5,000.00 (€669.24 )

‎GOETHE (Johann Wolfgang von), BACULARD d'ARNAUD (F.T.M. de)‎

Reference : 19918

‎Les Passions du Jeune Werther. Ouvrage traduit de l'allemand de M. Goethe, par M. Aubry.‎

‎ In-8, plein veau de l'époque, dos lisse orné de compartiments dorés, tranches mouchetées, xxxix, (1), 220 p. Manheim et Paris chez Pissot, 1777.‎


‎Édition originale de la traduction d'Aubry et troisième version française, "plus sensible que les deux premières dans le ton et le vocabulaire" (Baldensperger, 'Goethe en France', p.6), qui assura à louvrage un succès universel.Publiée simultanément à Mannheim et à Paris, cette traduction a été réalisée par un français, Philippe-François Aubry conseillé par un Allemand, le comte Woldemar-Frédéric de Schmekow, selon les informations fournies par léditeur dans la lettre imprimée à la suite de la dernière édition publiée par Didot en 1797.Reliure frottée, quelques épidermures.Supra-libris: ''Mr Henri Grand'' doré à lépoque sur le plat supérieur. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 01 47 07 40 60

EUR350.00 (€350.00 )

‎GOETHE, J.W. von.‎

Reference : 62224

(1925)

‎Italienische Reise. Mit den Zeichnungen Goethes, seiner Freunde und Kunstgenossen. Neu herausgegeben vom Goethe-Nationalmuseum.‎

‎Leipzig, Insel-Verlag, 1925. Small folio. Orig. full red calf. Profusely gilt spine and with gilt lettering to spine and boards. Boards with double line gilt borders. (8),343,(4) pp.With 172 illustr. on fine collotype plates. Internally fine and clean.‎


Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK3,500.00 (€468.47 )

‎"GOETHE, J.W.‎

Reference : 56109

(1810)

‎Valgslægtskaberne. En Roman af Goethe. Oversat ved Prof. K. L. Rahbek, Ridder af Dannebrogen. 2 Deele.‎

‎Kiøbenhavn: Thoring & Coldings Forlag, 1810-1811. 8vo. Indbundet i et lidt slidt samtidigt hldrbd m. rygforgyldning. Skindtitelfelt med forgyldt titel noget slidt. Hjørner stødte. Den tidligere ejers navnetræk på titelbladet er delvist klippet væk, det lille hul restaureret med nyt papir fra verso. Indimellem lidt brunplettet ellers et rent eksemplar.‎


‎Første danske oversættelse af Die Wahlverwandtschaften (1809). Bibl. Danica IV, 459.First Danish edition of ""Die Wahlverwandtschaften"".‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK1,500.00 (€200.77 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !