Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade" Paris 1972 In-12 ( 175 X 110 mm ) de XLV-1535 pages, pleine basane bleue, dos lisse orné de filets dorés, tête dorée, sous rhodoïd et étui de carton gris. ( Présentation de l'éditeur ). Préface de Paul RENUCCI, textes traduits et annotes par Michel ARNAUD, notices par Anna FONTES. Jaquette absente, très bel exemplaire. UN INSOLITE de la Pléiade, en effet, cet exemplaire présente les particularités d'avoir la tête dorée et d'être relié dans une basane maroquinée ( Présentation très rare, volume qualifié de "SECRET", tout au plus une quinzaine d'exemplaires de ce texte présenteraient ces caractéristiques [provenance famille Gallimard] ). RARISSIME.
Reference : 237795
Librairie Tiré à Part
M. Xavier Zimmer
64 boulevard de la Libération
13004 Marseille
France
04 91 42 63 17
Nos conditions de vente sont conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne et aux lois qui régissent le commerce en ligne. Tous les ouvrages présentés sont complets et en bon état, sauf indication contraire. Les prix indiqués sont nets, port et assurance à la charge du destinataire L'exécution des commandes téléphonées est garantie mais sans règle absolue, la disponibilité des livres n'étant pas toujours vérifiable lors de l'appel. Au delà de huit jours les livres réservés seront remis en vente. Les frais de port sont à la charge du destinataire. Les livres sont payables à la commande. Aucun livre ne sera expédié sans être réglé en totalité. Les retours sont admis sous 14 jours après notification préalable (Article L.221-13 du Code de la consommation).
RECTO VERSO (Bruxelles, Belgique), coll. La Machine à lire dans le passé n° 7 1986 Un volume in°8 broché 62 pp Tirage limité à 500 exemplaires numérotés. LR5
1 - Juan Jacobo BAJARLIA, Les Robots (tragédie mécanique en un acte), pages 3 à 17, Théâtre, trad. Bernard GOORDEN2 - Teresa INGLES & Luis VIGIL, Complément : un homme, pages 18 à 30, Théâtre, trad. Bernard GOORDEN, illustré par SCHEN-RONDAL3 - Carlos BUIZA, Apologie de l'enfant martien (Apologo del nino marciano), pages 31 à 34, Théâtre, trad. Bernard GOORDEN, illustré par Dominique MAYÉRUS4 - Bernard GOORDEN, Paralittératures et théâtre, pages 36 à 36, Article5 - Carlo FRABETTI, Sodomachine, pages 37 à 63, Théâtre, trad. Bernard GOORDEN, illustré par André CRABBE & Vincent DEVIGNEZ & Carlos FUENTES6 - Bernard GOORDEN, Bio-bibliographie des auteurs, pages 64 à 64, Dictionnaire d'auteurs Très bon état N'hésitez pas à nous mettre dans vos favoris. Vous serez ainsi tenu au courant de nos nouveautés
1867 Paris, E. Lacroix, sans date (1867), in 12 br. de 164 pp., dos anciennement consolidé, bon ex.
Éd. orig., peu courant. Sarah Félix (1819-1877), sœur de la tragédienne Rachel (1821-1858), eut tout d'abord une carrière de chanteuse. Puis elle devint comédienne. Elle se produisit au Théâtre de la Gaieté (1846), au Théâtre du Gymnase, à l'Odéon (1849) et à la Comédie Française (1849). Elle se retira du théâtre après le décès de sa sœur.
1756 Londres et Paris, chez Prault fils, 1756, 2 tomes en 1 volume in-12 de (8)-218 pp. ; (2)-XIII-(1)-233 pp., reliure de l'époque de plein veau glacé fauve, dos à nerfs orné de caissons de fers dorés, pièce de titre de maroquin rouge, armes dorées frappées sur les plats, la coiffe supérieure arrasée, sinon bon exemplaire
Edition originale de cette traduction de pièces de théâtre de Robert Dodley et John Gay par Claude-Pierre Patu. Le premier tome contient : La boutique du bijoutier - Le roi et le meunier de Mansfield - L'aveugle de Bethnal-Green - Le diable à quatre, ou les femmes métamorphosées. Le deuxième : L'opéra des gueux - Comment l'appelez-vous - Tragi-comi-pastorale. Exemplaire aux armes de Louis-Hyacinthe BOYER de CREMILLES (1700-1768), lieutenant-général de l'armée de Flandre (1748), adjoint au maréchal de Belle-Isle, ministre de la guerre (1758), commandant en chef dans la province d'Artois, Ministre de la guerre. (Olivier-Hermal-Roton, pl. 2147).
1616 Paris, Pierre Chevalier, 1616 (Achevé d'imprimer à la date du 2 avril 1612), in-4 de (16)-1310-(18) pp., 4 feuillets manquants des pages 1081 à 1088, reliure de l'époque de plein velin ivoire fortement patinée et ondulé, trous sur la charnière du second plat, usures sur les bords des plats, taches rousses sur le 2e plat, mouillures, peu marquée sur la page de titre, d'autres dans l'ouvrage, exemplaire passablement usagé.
Première édition de cet ouvrage estimé, avec une page de titre renouvellée à la date de 1616, chez le même éditeur. Importante contribution ancienne à l'histoire de Paris. Dans son premier ouvrage sur Paris : "Les Fastes et antiquitez de Paris", le père Jacques du Breul, religieux de Saint-Germain-des-Près, complétait le dernier ouvrage de Corrozet. Dans le "Theatre des antiquitez de Paris", l'auteur reprendra ses sources et augmentera considérablement son premier ouvrage grâce à la collaboration de Jacques de Jay, du président de Thou et aux prêts de manuscrits d'autres personnalités. Le premier livre traite de la Cité, le deuxième de l'Université, le troisième de la Ville et le dernier du Dicèse.
1784 (Kehl), de l'Imprimerie de la Société Littéraire Typographique, 1784, in-8 de (4)-IV-482 pp., reliure de l'époque à la Bradel, cartonnée plein papier chamois, pièces de nom d'auteur-tomaison et titre de maroquin vert, bon exemplaire à toutes marges, non rogné.
Tome 9 seul et dernier du Théâtre de cette Edition célèbre, due à Beaumarchais qui avait créé à Kehl une imprimerie, destinée à mener à bien ce grand ouvrage. Au fil des divers évènements et péripéties, cette publication houleuse devint une aventure unique dans l'histoire de l'édition. "L'édition de Kehl a été tirée sur cinq papiers différents : 1° papier bis ; 2° papier ordinaire dit à la +; 3° grand papier dit à l'*, parce que les signatures sont accompagnées d'une*; 4° grand papier fin; 5° très grand papier vélin. Le papier bis et le papier ordinaire dit à la + n'ont pas de figures". (Bengesco, 2142). Exemplaire du tirage sur papier fin comportant des figures gravées hors-texte.