P., Chez Creuzevault, 1943 ; in-8, broché. 128pp.- 4ff. Couverture rempliée illustrée en couleurs. Petite tâche brune sur la couverture et léger frotement à la coiffe sup. Intérieur trsè frais.
Reference : 7387
Edition tirée à 500 exemplaires, un des 400 sur papier Viladon. Illustrations in-texte en noir et en couleurs par Hermine David.
La Librairie Bourbonnaise
M. Michel Thévenet
8, avenue Aristide Briand
03200 Vichy
France
librairie-bourbonnaise@wanadoo.fr
04 70 98 92 23
Ventes aux conditions habituelles de la Librairie ancienne. Port en sus du prix de vente, à la charge du client. Envois assurés en Colissimo ou en recommandé A/R. Le coût du port est indiqué à la réservation des ouvrages. Les règlements s'effectuent par chèque ou virements bancaires, à la commande. Les ouvrages réservés, sont remis à la vente si la commande n'est pas confirmée dans les 7 jours suivants.
La Sainte Bible, traduite en Français, sous la direction de l’école Biblique de Jérusalem comprenant deux volumes: Le livre de la sagesse, traduit par le Chanoine Osty. Le "Livre de la Sagesse", traduit par le Chanoine Osty, est un texte biblique appartenant à la tradition sapientielle. Il aborde des thèmes tels que la nature de la sagesse, la justice divine et la destinée de l'humanité. L'œuvre se divise en plusieurs sections : une louange à la sagesse qui est présentée comme une entité divine, une réflexion sur le sort des justes et des injustes, ainsi qu'une critique des pratiques idolâtres. Osty met en avant la beauté et la profondeur du texte, soulignant la sagesse comme un don précieux et un guide pour vivre en accord avec la volonté de Dieu. Le livre encourage les lecteurs à rechercher la sagesse pour mener une vie éthique et pleine de sens. Sa richesse poétique et philosophique en fait un ouvrage clé pour comprendre la pensée morale et spirituelle de l'Ancien Testament. L’Ecclésiastique, traduit par Dom Hilaire Duesberg & Paul Auvray L’"Ecclésiastique", traduit par Dom Hilaire Duesberg et Paul Auvray, est un livre de sagesse de l'Ancien Testament qui aborde des thèmes tels que la sagesse, l'éducation, la piété et la morale. Ce texte, souvent considéré comme un manuel de vie pratique, propose des réflexions sur l'importance de la connaissance, de la vertu et de la crainte de Dieu. La traduction met en avant la richesse littéraire et le style poétique de l'original, tout en rendant accessible le contenu à un public contemporain. L’ouvrage contient des conseils sur la vie quotidienne, la famille et les relations interpersonnelles, soulignant la valeur de la tradition et de l'enseignement. En explorant les notions de justice, de patience et de respect, l’"Ecclésiastique" invite les lecteurs à une vie d'intégrité et de réflexion spirituelle. C'est un texte essentiel pour comprendre la sagesse hébraïque et son application dans la vie chrétienne. vol relié demi cuir, 190x150, couvertures conservées, état intérieur neuf, 110 & 220pp. Les éditions du Cerf 1957 d'autres volumes de cette édition en vente, groupez les achats ! ref/69
( Littérature adaptée au Cinéma ) - Gilbert Keith Chesterton.
Reference : 12051
(1954)
Editions Gallimard 1954. Fort in-8 broché de 478 pages au format 20,5 x 14 cm. Couverture avec photo du comédien, Sir Alec Guinness dans le rôle du Père Brown. Dos resté carré, soigneusement recollé, avec frottis aux mors. Plats assez frais, avec petits frottis aux coins et petite tache brune en couverture, et brunissures au 4ème plat. Intérieur frais, malgré un papier jaunissant. Assez bel état général. Mention fictive de 8ème édition. Edition originale collective des trois recueils de nouvelles intitulés : Le Secret du Père Brown - L'Incrédulité du Père Brown - La Sagesse de Père Brown.Il existe deux adaptations importantes de Father Brown au cinéma. La première est un film américain réalisé par Edward Sedgwick, sorti en 1934, est basé sur l’histoire de 1910 du père Brown " La Croix Bleue ", avec dans les rôles princiapux : Walter Connolly, Paul Lukas, Gertrude Michael et Robert Loraine. La deuxième adaptation est un film britannique réalisé par Robert Hamer, sorti en 1954 qui à l’instar du film américain, est librement inspiré de La Croix Bleue. Avec dans les rôles principaux : Alec Guinness, Joan Greenwood, Peter Finch.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
Editions Jean-Claude Béhar, collection Sagesse d'un métier, 2006. In-8 broché, couverture couleurs. A l'état de neuf.
"Pour la leçon de lecture, ce jour-là, ma grand-mère avait choisi, dans une version à l'usage de la jeunesse, le passage du Don Quichotte où se déroule la bataille contre les moulins. Elle me demanda si je savais dans quelle langue avait été écrite cette histoire. J'hésitais, elle me souffla la réponse, l'espagnol. Sa question en préparait une autre. Et dans quelle langue venais-je de la lire, cette histoire? En français, pardi. Ainsi, petit sorcier, reprit-elle, tu viens de lire en français une histoire écrite en espagnol? Ma grand-mère, comme la fée Carabosse, était légèrement bossue. Mais elle avait à mes yeux la beauté de la reine des fées, et elle me faisait ainsi goûter le philtre singulier de l'admiration et de la peur. Ce jour-là, elle venait de me révéler un monde que je n'aurais pu nommer encore mais qui serait désormais le mien. Tout avait été déversé d'un coup par sa malicieuse question : le livre, la lecture, le texte et sa traduction. Et tout y était : la découverte, l'aventure, l'écriture et le talent."
Yens sur Morges, Cabédita, 2008. Fort volume in-8 broché, couverture photographique.
"La Sagesse des Romands se compose de deux mille proverbes patois à l’expression charnue, forgés par la réalité paysanne. Issus de tous les cantons de langue française, ils sont replacés dans le contexte de la vie quotidienne."
Albin Michel, 1997. In-folio (25, 33,5 cm.), cartonnage couleurs. En belle condition.
Le grand livre de sagesse indienne de Chef Lelooska réunit cinq légendes traditionnelles amérindiennes. Retranscrits et illustrés par Chef Lelooska, ces contes révellent une culture riche et originale, celle des tribus de la côte Nord-Ouest. Etres humains, animaux, divinités et créatures surnaturelles s'y affrontent ou s'y côtoient dans une sereine harmonie. Une mythologie étonnante à raconter aux grands et aux moins grands.