Amsterdam, Chez Jaques Menassion 1699, 150x90mm, reliure plein veau avec titre, fleurons (fleurs de lys) et caissons ornés dorés au dos à quatre faux-nerfs. Coiffe inférieure abimée. Charnière supérieure fendue. Intérieur propre. Barbier III-574. Troisième traduction française de Coste.Revue Dix-septième siècle 2011/4, n.° 253, article L’oeuvre des premiers traducteurs français de John Locke : Jean Le Clerc, Pierre Coste et David Mazel : “Locke ne semble pas avoir trouvé que les commentaires ajoutés par Coste dans la préface de la traduction de ses Thoughts concerning Education étaient déplacés ; au contraire, il trouva son conseil à propos de la nécessité de bien maîtriser sa langue maternelle si perspicace qu’il décida de l’insérer non pas dans le paratexte mais dans le texte même de l’édition anglaise revue et augmentée qui suivit, ce dont Coste ne fut pas peu fier. Le transfert culturel eut donc un effet boomerang. En d’autres termes, l’adaptation culturelle à laquelle Coste fut contraint de procéder pour traduire Some Thoughts concerning Education en français fut ensuite adoptée par l’auteur anglais pour son texte source qui fut ainsi enrichi de l’idée du traducteur français”... “dans l’avertissement à la deuxième édition française de De l’education des enfans Coste signala qu’au rang des “articles tout nouveaux” dont Locke avait grossi la version originale de l’œuvre figurait le sien, sur l’importance d’une bonne maîtrise de sa langue maternelle, il précisa également que le texte original avait gagné en exactitude. (...) À en croire Coste, c’est grâce à lui et à son travail de traduction que Locke en vint à “exprimer en Anglois quantité d’endroits, d’une manière plus précise & plus distincte qu’il n’avoit fait dans les trois premières Éditions de son Livre””.
Reference : 117837
9 ff. (Avertissement - Préface du traducteur - Indice du Contenu des Sections) - 484 pages, bandeaux, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Bouquinerie du Varis
M. Jacquier Julien
Route de Léchelles 36
1773 Russy
Canton de Fribourg Switzerland
41 26 323 23 43
Nous expédions les livres dès réception de votre paiement. Vous avez la possibilité de nous retourner les livres commandés. Aux conditions suivantes: • Si le titre ne correspond pas à votre commande. • Si l’état du livre ne correspond pas à la description que nous en avons faite. • Si le retour est fait dans les 15 jours. • Si le retour est fait dans le même emballage, comme vous l’avez reçu. • Si le retour est accompagné d’un écrit mentionnant les motifs. Ces conditions étant remplies, nous nous engageons à rembourser au client le prix des livres, sans les frais de port. Uniquement pour la Suisse, possibilité de payer sur facture sous 30 jours dès réception de la commande. Lieferkonditionen Wir versenden die Bücher nach Eingang Ihrer Zahlung. Sie können die Bücher zurückbeordert. Die folgenden Bedingungen: • Wenn der Titel nicht mit Ihrer Bestellung. • Wenn sich der Zustand des Buches nicht mit der Beschreibung entsprechen wir gemacht haben. • Wenn die Rückgabe innerhalb von 15 Tagen. • Wenn die Rückgabe im gleichen Paket gemacht wird , wie Sie haben es empfangen. • Wenn die Rückkehr erfolgt durch schriftliche Erwähnung der begleitet Gründen. Diese Bedingungen sind erfüllt, werden wir dem Kunden den Preis der Bücher erstatten, ohne Porto. Nur für die Schweiz können die Rechnung innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Bestellung zu bezahlen. Terms of Delivery We ship the books upon receipt of your payment. You can return the books ordered. The following conditions: • If the title does not match your order. • If the book's condition does not match the description we have made. • If the return is made within 15 days. • If the return is made in the same package as you have received it. • If the return is accompanied by a written mentioning the reasons. These conditions are fulfilled, we will refund the customer the price of books, without postage. Only for Switzerland can pay the invoice within 30 days upon receipt of the order. Terminos de envio Enviamos los libros a la recepción de su pago. Puede devolver los libros ordenados. Segun las siguientes condiciones: • Si el título no se corresponde con su pedido. • Si la condición del libro no coincide con la descripción que hemos hecho. • Si la devolución se hace dentro de 15 días. • Si la devolución se hace en el mismo paquete que se ha recibido. • Si la devolución se acompaña de un escrito mencionando los motivos. Estas condiciones se cumplen, se reintegrará al cliente el precio de los libros, sin gastos de envío. Sólo para Suiza pueden pagar la factura dentro de los 30 días tras la recepción de la orden. Os termos de evnio Nós enviamos os livros após o recebimento do seu pagamento. Você pode devolver os livros encomendados. As seguintes condições: • Se o título não corresponde ao seu fim. • Se a condição do livro não corresponder à descrição que fizemos. • Se o retorno é feito no prazo de 15 dias. • Se o retorno é feito no mesmo pacote como você o recebeu. • Se o retorno é acompanhado por uma escrita mencionando as razões. Estas condições são cumpridas, iremos reembolsar o cliente o preço dos livros, sem portes. Apenas para a Suíça pode pagar a fatura no prazo de 30 dias após o recebimento da ordem.