Paris, Editions Seghers 1964, 255x165mm, 81pages, broché. Couverture à rabats. Edition originale sur papier vergé blanc, numéroté n.° 1070 / 2000. Bel exemplaire.
Reference : 115036
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Bouquinerie du Varis
M. Jacquier Julien
Route de Léchelles 36
1773 Russy
Canton de Fribourg Switzerland
41 26 323 23 43
Nous expédions les livres dès réception de votre paiement. Vous avez la possibilité de nous retourner les livres commandés. Aux conditions suivantes: • Si le titre ne correspond pas à votre commande. • Si l’état du livre ne correspond pas à la description que nous en avons faite. • Si le retour est fait dans les 15 jours. • Si le retour est fait dans le même emballage, comme vous l’avez reçu. • Si le retour est accompagné d’un écrit mentionnant les motifs. Ces conditions étant remplies, nous nous engageons à rembourser au client le prix des livres, sans les frais de port. Uniquement pour la Suisse, possibilité de payer sur facture sous 30 jours dès réception de la commande. Lieferkonditionen Wir versenden die Bücher nach Eingang Ihrer Zahlung. Sie können die Bücher zurückbeordert. Die folgenden Bedingungen: • Wenn der Titel nicht mit Ihrer Bestellung. • Wenn sich der Zustand des Buches nicht mit der Beschreibung entsprechen wir gemacht haben. • Wenn die Rückgabe innerhalb von 15 Tagen. • Wenn die Rückgabe im gleichen Paket gemacht wird , wie Sie haben es empfangen. • Wenn die Rückkehr erfolgt durch schriftliche Erwähnung der begleitet Gründen. Diese Bedingungen sind erfüllt, werden wir dem Kunden den Preis der Bücher erstatten, ohne Porto. Nur für die Schweiz können die Rechnung innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Bestellung zu bezahlen. Terms of Delivery We ship the books upon receipt of your payment. You can return the books ordered. The following conditions: • If the title does not match your order. • If the book's condition does not match the description we have made. • If the return is made within 15 days. • If the return is made in the same package as you have received it. • If the return is accompanied by a written mentioning the reasons. These conditions are fulfilled, we will refund the customer the price of books, without postage. Only for Switzerland can pay the invoice within 30 days upon receipt of the order. Terminos de envio Enviamos los libros a la recepción de su pago. Puede devolver los libros ordenados. Segun las siguientes condiciones: • Si el título no se corresponde con su pedido. • Si la condición del libro no coincide con la descripción que hemos hecho. • Si la devolución se hace dentro de 15 días. • Si la devolución se hace en el mismo paquete que se ha recibido. • Si la devolución se acompaña de un escrito mencionando los motivos. Estas condiciones se cumplen, se reintegrará al cliente el precio de los libros, sin gastos de envío. Sólo para Suiza pueden pagar la factura dentro de los 30 días tras la recepción de la orden. Os termos de evnio Nós enviamos os livros após o recebimento do seu pagamento. Você pode devolver os livros encomendados. As seguintes condições: • Se o título não corresponde ao seu fim. • Se a condição do livro não corresponder à descrição que fizemos. • Se o retorno é feito no prazo de 15 dias. • Se o retorno é feito no mesmo pacote como você o recebeu. • Se o retorno é acompanhado por uma escrita mencionando as razões. Estas condições são cumpridas, iremos reembolsar o cliente o preço dos livros, sem portes. Apenas para a Suíça pode pagar a fatura no prazo de 30 dias após o recebimento da ordem.
Sir John Carr, de la Société de Middle Temple , auteur du Voyage d'été , ou Voyage autour de la mer Baltique , etc . Auteur de L’Été du Nord traduit par Madame Keralio-Robert
Reference : 182
(1809)
Voyage en Hollande et dans le midi de l’Allemagne, sur les deux rives du Rhin, dans l'été de 1806, 2 tomes COMPLET de Sir John Carr, de la Société de Middle Temple , auteur du Voyage d'été , ou Voyage autour de la mer Baltique , etc . Auteur de L’Été du Nord traduit par Madame Keralio-Robert Chez Léopold Collin, libraire en 1809. Les livres mesurent 14x21 cm et pèsent 1,000 kg (c) pour 332 et 458 pages. Reliure d'époque. Les livres sont en très bon état, quelques accrocs sur un mors et une coiffe, coins frottés.
Véritable édition originale française du Neveu de Rameau. En Français dans le texte, n° 153. A Paris, chez J. L. J. Brière, 1821.In-8 de (4) pp., (1) f., xxvii pp., 148 pp. (Le Neveu de Rameau), [149]-322 pp. (Voyage de Hollande), [323]- 383 pp. (Correspondance), [384]-388 pp. (Table). Exemplaire relié sans la Table des ouvrages de Diderot. Relié en percaline brune de la fin du XIXème siècle. 216 x 134 mm.
Véritable édition originale française de l’un des chefs-d’œuvre de Diderot, le « neveu de Rameau », établie d’après le manuscrit remis à l’éditeur par Madame de Vandeul, la fille de Diderot. Tchemerzine ; Vicaire 255 ; Adams, Bibliographie des Œuvres de Diderot, A9. « Ce volume est le n°21 des Œuvres éditées par Brière. Il parut en réalité en 1823 au mois d’août, mais l’éditeur maintint la date de 1821 sur toute l’édition. Condamné à la destruction par le Tribunal de la Seine à la fin 1823. » (Tchemerzine) Bien qu'une édition française du Neveu de Rameau ait été publiée en 1821 chez Delaunay, celle-ci n'était qu'une retraduction en français par de Saur et de Saint-Geniès de la traduction allemande effectuée par Goethe. La présente édition originale, faite à partir du manuscrit français, ne parut en réalité que deux ans plus tard, mais l'éditeur souhaitant l'intégrer en tant que dernier volume (tome 21) des Œuvres de Diderot publiées en 1821 choisit de conserver cette date. Le Voyage de Hollande fut quant à lui d'abord publié chez Belin en 1818-1819 (Brunet II, 700). « Le Neveu de Rameau est, à coup sûr, le grand chef-d’œuvre de Diderot, rédigé pour lui seul dans le secret le plus absolu à partir de 1762 et revu jusque vers 1773, “une œuvre dont la vie amalgame une actualité de vingt ans et, à partir du plus grand disparate, atteint le plus parfait naturel” (Jean Fabre). L’histoire même de ce texte fascinant est un vrai “roman bibliographique” : publié pour la première fois en 1805 dans une traduction allemande par Goethe (elle-même retraduite en français par De Saur et Saint Geniès), le texte est publié en 1821 au t. XXI des Œuvres de Diderot par Brière d’après une copie venant de la fille de Diderot ; en 1891, enfin, Georges Monval découvre dans une boîte de bouquiniste sur les quais le manuscrit autographe qui permet d’établir le texte correct. Conte, dialogue, satire (le manuscrit porte le titre “Satyre 2de”), ‘Le Neveu de Rameau’ est tout cela à la fois, et bien davantage encore. Au Café de la Régence, près du Palais-Royal, Diderot (Moi) rencontre Jean-François Rameau (Lui), personnage authentique, neveu du grand musicien. Entre ce bohème et “M. le philosophe” va s’engager un dialogue plein d’esprit, souvent profond, amer, cocasse ou réaliste, sur les sujets les plus divers. Si Rameau reste très près de son modèle, il ressemble par bien des traits à Diderot lui-même, qui joue à merveille de la dialectique de ses deux personnages sans souci de conclure autrement que par ce “Rira bien qui rira le dernier” lancé par Rameau. Chaque ligne reflète une jubilation de l’écriture ; chaque lecture suscite de nouvelles réflexions et renforce l’admiration. » En Français dans le texte, n° 153.
Voyage en Hollande et dans le midi de l’Allemagne, sur les deux rives du Rhin, dans l'été de 1806, 2 tomes COMPLET de Sir John Carr, de la Société de Middle Temple , auteur du Voyage d'été , ou Voyage autour de la mer Baltique , etc . Auteur de L’Été du Nord traduit par Madame Keralio-Robert Chez Léopold Collin, libraire en 1809. Les livres mesurent 14x21 cm et pèsent 1,000 kg (c) pour 332 et 458 pages. Reliure d'époque. Les livres sont en très bon état, quelques accrocs sur un mors et une coiffe, coins frottés.
Paris C. F. Patris 1813 In-8 Demi-reliure à coins Très bon
reliure moderne demi-chagrin lie de vin, dos à nerfs, coins ; pièces de titre bleu-gris ; 519pp ; L'ouvrage est publié d'après les manuscrits de Grosley par L.M. Patris-Debreuil, le titre mentionne : "Edition originale, ornée du portrait de l'auteur, collationné sur son manuscrit, et augmentée d'articles biographiques, de remarques et d'un discours préliminaire ; nous proposons ici le dernier volume des oeuvres inédites qui décrit un voyage en Hollande, il se termine par un extrait de la correspondance de Grosley pendant ses deux voyages en Italie et d'un éloge de Grosley par M. Dacier ; non rogné, à toutes marges ; ouvrage intéressant pour l'histoire des pays-bas avant le XVIIIème siécle
Seghers 1965 Paris, Seghers, 1965. Édition originale des "Autres Poèmes". Première édition ordinaire du "Voyage de Hollande" qui avait déjà fait l'objet d'un tirage sur grand papier. In-8 broché de 121 pp. Couverture de papier vergé bistre, illustrée, à rabats. Des rousseurs pâles sur les tranches et le dernier feuillet. Le reste du livre est en très bon état. Nom du propriétaire manuscrit en coin du faux-titre.
bon