Prague ARTIA - Livre de Poche 1962, 11,5 x 20 cm, broché, 173p. Défaut au pelliculage. Bon exemplaire.
Reference : 85757
NB. Les questions et commandes sont traitées dans les 24h, les envois reprendront vers le 20 mars. Merci.
Librairie Christian Chaboud
M. Christian Chaboud
Avenue du Mont Kemmel 32
1060 Bruxelles
Belgium
librairie.christianchaboud@gmail.com
(+32) 470 87 87 88
La Librairie Christian Chaboud vous propose un vaste choix de livres anciens et modernes. Les ouvrages peuvent être consultés et retirés sur rendez-vous à Bruxelles ou à Paris (5e arr.); prévoir quelques jours de délai. Merci de nous contacter. Le prix indiqué ne comprend pas les frais de port qui vous seront communiqués par mail ou téléphone. Les envois vers la France se font au tarif de la poste française. L'envoi des ouvrages se fait à réception de paiement. Tout renseignement peut être demandé par messagerie et téléphone. Le paiement est possible par carte, virement bancaire, Paypal et espèces. Le livre est réservé pendant 8 jours après confirmation de sa disponibilité.
Turnhout, Brepols, 1993 Paperback, 281 p., 120 x 190 mm. ISBN 9782503503035.
Alors que le Nouveau Testament ne fait que mentionner le nom de l'apotre Barthelemy, une tradition ancienne a vu en lui le depositaire de certains mysteres, relatifs a la descente aux enfers et a la resurrection de Jesus. Les deux ecrits apocryphes qui sont reunis ici, les Questions de Barthelemy et le Livre copte de la Resurrection, se rattachent a cette tradition. Publies pour la premiere fois en traduction francaise, ils permettent de decouvrir des aspects mal connus du christianisme des premiers siecles. Jean-Daniel Kaestli est professeur a la Faculte de theologie et directeur de l'Institut des sciences bibliques de l'Universite de Lausanne. Il a publie, avec Eric Junod, l'edition critique et le commentaire des Actes apocryphes de Jean. Depuis 1987, il est president de l'Association pour l'etude de la litterature apocryphe chretienne (AELAC). Pierre Cherix, privat-docent a la Faculte de theologie de l'Universite de Lausanne, est un specialiste de la langue copte. Il collabore a la publication de la concordance des ecrits de Nag Hammadi et a prepare l'edition de textes apocryphes coptes, notamment des Actes de Paul. Nouveau.
Gallimard, 1997, in-12, 1856 pp, traduits de différentes langues par un collectif de traducteurs, index établis par Sever J. Voicu, reliure plein cuir doré à l'or fin de l'éditeur, rhodoïd, étui carton, bon état (Bibliothèque de la Pléiade)
Premier volume (sur 2). — Les textes recueillis dans ces deux volumes sont des apocryphes, ce qui signifie qu'en dépit d'un contenu comparable à celui des Écritures ils n'appartiennent pas au canon. En effet, soit ils s'écartent de la doctrine officielle de l'Église en véhiculant des idées hétérodoxes, soit ils font trop appel au merveilleux, aspect dont l'Église s'est toujours méfiée. Mais rappelons que le canon des Écritures n'a pas été fixé tout de suite, son histoire court jusqu'à la quatrième session du Concile de Trente (1546). Ajoutons aussi qu'il y a toujours désaccord en la matière entre l'Église catholique et les Églises protestantes pour certains livres. Les textes réunis dans le premier volume relèvent de l'Antiquité chrétienne et recoupent différents genres bibliques : évangiles (auquel il convient d'adjoindre des écrits relatant la vie et la dormition de Marie, mère de Jésus), épîtres, Actes des apôtres, apocalypses (sur les derniers temps et l'au-delà). (Les textes réunis dans le second volume sont, dans leur majorité, plus tardifs). Ces pièces sont précieuses. Elles permettent une connaissance plus approfondie des premiers temps de l'Église et la compréhension de traditions – dans le domaine de la piété, de la liturgie ou de l'art – dont nous n'avons pas trace dans les textes canoniques. Les écrits chrétiens que l'on dit « apocryphes » n'ont cessé d'être diffusés, récrits, adaptés. Ils furent le terreau de l'imaginaire chrétien, et une source d'inspiration pour les sculpteurs, les peintres, les écrivains, les musiciens... Ils se développent en quelque sorte dans les interstices des livres canoniques. Ils comblent des vides, inscrivent une parole dans les silences, donnent une voix aux personnages muets, un nom et un visage à ceux qui n'étaient que des ombres. Comme toute littérature, ils rusent avec le discours clos. — Ce volume contient : Sur Jésus et Marie : Prédication de Pierre - Évangile selon Thomas - Évangile secret de Marc - Protévangile de Jacques - Évangile de l'enfance du Pseudo-Matthieu - Livre de la nativité de Marie - Dormition de Marie du Pseudo-Jean - Histoire de l'enfance de Jésus - Vie de Jésus en arabe - Évangile de Pierre - Questions de Barthélemy - Livre de la Résurrection de Jésus-Christ par l'apôtre Barthélemy - Épîtres des apôtres - Fragments évangéliques. Visions et révélations : Ascension d'Isaïe - Apocalypse d'Esdras - Apocalypse de Sedrach - Visions d'Esdras - Cinquième livre d'Esdras - Sixième livre d'Esdras - Odes de Salomon - Apocalypse de Pierre - Apocalypse de Paul - Livre de la révélation d'Elkasaï. Sur Jean-Baptiste et les apôtres : Actes d'André - Actes de Jean - Actes de Pierre - Actes de Paul - Actes de Philippe - Actes de Thomas - Doctrine de l'apôtre Addaï - Légende de Simon et Théonoé - Éloge de Jean-Baptiste - Correspondance de Paul et de Sénèque.
Brepols Publishers 1993 281 pages 12x1 8x18 4cm. 1993. Broché. 281 pages. Ce livre présente et analyse l'Évangile de Barthélemy un texte apocryphe du Nouveau Testament attribué à l'apôtre Barthélemy. Il rassemble deux écrits apocryphes - les Questions de Barthélemy et le Livre copte de la Résurrection - publiés pour la première fois en traduction française éclairant des aspects mal connus du christianisme des premiers siècles
quelques notes à l'intérieur
Brepols Publishers 1993 281 pages 12x1 8x18 4cm. 1993. Broché. 281 pages. Ce livre présente l'Évangile de Barthélemy à travers deux écrits apocryphes : 'Questions de Barthélemy' et 'Livre de la Résurrection de Jésus-Christ par l'apôtre Barthélemy'. Publié par Brepols dans la collection Corpus Christianorum il s'agit d'une édition critique avec traduction française qui permet de découvrir des aspects méconnus du christianisme des premiers siècles
Bon état
Paris, Librairie Gallimard 2011, 2013, 180x115mm, LXVI + L - 1782 + 2156pages, reliure d'éditeur sous jaquette. Deuxième jaquette en rhodoïde. Sous emboitage de l’éditeur. Exemplaire à l'état de neuf.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal