Lausanne, L'Age d'Homme, 1975, in-8°, broché.
Reference : 1993
Très bon état.
Librairie Comestibles
Emilienne Ramoni
40 rue des Sources
1400 Yverdon
Switzerland
079 250 71 77
Conditions de vente : Conformes aux pratiques de la Ligue Internationale de la Librairie Ancienne et Moderne. Expédition à réception du paiement. Port à la charge de l'acheteur. Règlement par mandat postal,virement bancaire, PayPal.
Anvers, Arnould Coninx, 1582. In-4 de (8)-835-(5) pp. (sign. *4, A-Nnnnn4), vélin ivoire rigide à rabats, lacets (reliure de l'époque).
Deuxième édition française de la Confession d’Augsbourg établie sur l’édition latine de 1531 traduite par Luc Le Cop (ou Le Coq) et "insérée" dans le recueil du théologien luthérien et historien allemand David Chytraeus (1530-1600) publié une première fois en latin (1578) puis traduit en allemand (1580) enfin en français (1582).La première édition française de la Confession parut en 1561 sous le titre Confession de Foy présentée à l’Empereur Charles cinquième a la convocation d’Augsbourg (Brunet, II, 219).Confession de foi luthérienne, rédigée en grande partie par Melanchton, avec la collaboration de Luther, la Confession d’Augsbourg fut présentée par ce dernier à l’empereur Charles Quint lors de la diète d’Augsbourg le 25 juin 1530. Sur un ton modéré, elle exposait les dogmes nouveaux de la Réforme de manière à la rendre acceptable aux catholiques. Portée par l’appui de sept princes et de deux villes d’Empire, elle fut rejetée après six semaines d’examen par les théologiens catholiques, dont Jean Eck. Luther se raidit alors, déconseillant toute concession à Melanchton, ce qui provoqua la formation de la ligue protestante de Smalkalde. Atténuée par Melanchton en 1540 (Confessio variata) puis rétablie dans son texte et sa rigueur originels en 1580 (Confessio invariata), la Confession d’Augsbourg demeure le plus important formulaire de foi des églises luthériennes. Très bel exemplaire en vélin d’époque.Brunet I, 1897 : « Ce volume rare renferme un grand nombre de documents relatifs à l’histoire de la Réforme ».
Yesenin S. Confession of a bully. Confession dun voyou. In French (ask us if in doubt)/Esenin S. Ispoved khuligana. Confession dun voyou. Short description: In French (ask us if in doubt).Confession dun voyou. In French: Paris. J. Povolozky Cie 1923. 83 p.. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbac35deef24cd3f1b
Berlin, J. Ladyschnikow, 1908. Contemporary half calf with gilding to spine. Spine with a bit of wear. A bit of light occasional brownspotting, and a marginal marking in red crayon on one page, but overall very nice.
First separate edition - appearing almost simultaneously with the version in the ""Znaniye""-compilation - of Gorki's highly influential novel ""The Confession""/""A Confession"", which created quite a stir when it appeared and caused great distress to both the Russian Orthodox Church, to Leo Tolstoy and to Vladimir Lenin, who mentioned the work specifically on the many occasions when he criticized the attempts to unite Socialism and Christianity. ""The Confession"" tells the story of Matvei - based upon the real life story of a religious sectarian in Nizhny Novgorod - who becomes a wanderer through Russia seeking a philosophy to live by. The work is of great historical importance, as it embodies the philosophy of the ""God-building"" movement that arose in the Russian Empire in the late 19th century. The novel expresses Gorky's belief in humanity, when strong individuals are connected to each other, and it reflects Gorky's disgust with injustice, hypocrisy, and conditions that degrade human dignity as well as his faith in human potential. Of the work, Gorki himself said: ""I am an atheist. In ""A Confession"" the idea was to show the means by which man could progress from individualism to the collectivist understanding of the world. The main character sees 'God-building' as an attempt to reconstruct social life according to the spirit of collectivism, the spirit of uniting the people on their way to one common goal: liberating man from slavery, within and without.""
Paris Strasbourg, Editions luthériennes, 1948; in-12, 96 pp., broché. Confession de foi de quelques princes et villes remise à sa majesté impériale à Augsbourg en 1530 - traduction nouvelle de la confession accompagnée de notes.
Confession de foi de quelques princes et villes remise à sa majesté impériale à Augsbourg en 1530 - traduction nouvelle de la confession accompagnée de notes.
[Paris] imprimé sur les débris de la Bastille, juin 1790 [suivi de:] s.l.n.d., s.n. In-12, 96+16 pp., maroquin rouge de Pagnant, triple filet doré en encadrement sur les plats, un blason coupé de Béarn et de Navarre surmonté d'une couronne royale doré au centre, dos orné de caissons dorés, titre, date et lieu dorés au dos, dentelle intérieure dorée, tranches dorées, étui (traces de vitre, petites taches, frottements à l'étui).
Seconde édition selon Barbier qui mentionne une première édition en 1784, dont le lieu d'édition se trouve "à cent lieues de la Bastille" (en réalité, l'ouvrage est publié à Londres), que le passage de la Révolution française transformera ici en "imprimé sur les débris de la Bastille". Ce texte a censément été rédigé en réponse à un "libelle diffamatoire écrit en 1781" dont la parution aurait été stoppée à cause des menaces subie par son auteur. À la vérité, sous prétexte de défendre son honneur, l'auteur de ce pamphlet ne fait que relater la succession des vices de Louis-Philippe d'Orléans, surnommé Philippe Égalité. Le second ouvrage qui compose cette réunion est du même acabit et prend la forme d'un monologue par le Comte d'Artois confessant ses crimes et ses vices. Il a paru pour la première fois en 1789 et a connu plusieurs rééditions selon Tourneux qui ne cite pas la présente édition en seize pages contre une trentaine pour les précédentes. Belle réunion de pamphlets révolutionnaires dans une reliure aux armes. Tourneux, IV, 21525; Tourneux, IV, 21449. Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.