Coll. Que sais-je?. Paris, P.U.F-broché - 11.5x17.5 - 1983- 128 pp - n°628 .
Reference : 12777
Bouquinerie70
M. Jean-Pierre Ison
22 grande rue
70120 combeaufontaine
France
06 48 03 16 14
Les livres sont complets et en bon état sauf défauts dûment décrits. -Le port est à la charge du client. COMMENT COMMANDER : =1- Vous reservez par e-mail (ou téléphone) en précisant références, titres et auteurs. =2- Nous vous indiquons par e-mail (ou téléphone) si les livres sont disponibles ainsi que les frais de port. =3- Vous nous réglez par chèque français ou par mandat international (IMO). =4- A réception de votre règlement, nous vous expédions les ouvrages aux frais réels.
Coll. "Logiques Sociales - Série études culturelles", Paris, éd. L'Harmattan, juin 2010, EDITION ORIGINALE, gd. in-8, cartonnage souple, couv. photo coul. éd., 252 pp., très nb. photos en noir, sommaire, 1 carte du Brésil, lexique, bibliographie, ex-dono sur la page de pré-titre, Résultat des recherches de deux auteurs brésilien et français sur le thème des Rois mages, des cultes et rites que leur dévotion ont entraînés depuis l'Orient jusqu'au Brésil, Les voyages des Rois Mages nous font participer à ce long cheminement à travers les siècles et les continents : de l'Asie où est né le récit des mages en passant par l'Occident qui a vénéré les reliques supposées de leurs corps, les traditions portugaises autour de l'Epiphanie ont été transférées au Brésil où elles ont donné lieu à des manifestations spécifiques qui, pour certaines, restent bien vivantes et très populaires, en particulier les Folias de Reis, qui reproduisent chaque année le voyage primitif des Rois mages. C'est aussi un parcours à travers l'histoire du Brésil. Pas courant Très bon état
Paris, Firmin Didot Frères, 1837, EDITION ORIGINALE, in-8, demi chagrin bleu foncé, titre et décors dorés sur dos à 4 nerfs, plats papier marbré bleu et noir, reliure d'époque, 384 - 32 - (2) pp., texte sur deux colonnes, tranches marbrées multicolores, ill. par 2 carte en noir dépliables de Th. Duvotenay et 100 gravures en noir hors texte (92 + 8), Table des matières, Jean-Ferdinand Denis, né le 13 août 1798 à Paris et mort le 1er août 1890 à Paris, est un voyageur et historien français spécialiste de l'histoire du Brésil au XIXe siècle. Il s'embarque à 18 ans , le 24 août 1816, pour l'Amérique du Sud avec un ami de la famille Henri Plasson, commerçant et agent consulaire à Salvador dans la province de Bahia au Brésil. Il espère faire fortune. Il arrive à Rio de Janeiro en octobre 1816 où il séjourne jusqu'au 12 mars 1817 et rejoint Salvador le 12 mai 1817 comme secrétaire de Plasson. Cependant, sa situation ne le satisfaisant pas, il en profite pour voyager et rentre en France en octobre 1819. En 1838, il rejoint le ministère de l’Instruction publique comme bibliothécaire. Il est conservateur de la bibliothèque Sainte-Geneviève de 1841 à 1865, et administrateur de 1865 à 1885. Il était ce que les biographes appellent un infatigable écrivain, l'auteur de plusieurs livres sur la littérature portugaise, d'autres sur l'histoire et les coutumes du Brésil, un perpétuel contributeur de journaux et revues comme "Le Magasin pittoresque", "Le Tour du monde" ou la revue brésilienne « Corographia Bresilica ». Il est considéré comme un promoteur de la jeune littérature brésilienne de son époque. César FAMIN (9 juillet 1799 – 23 décembre 1853) fut diplomate membre du corps consulaire, bibliophile et numismate. Il publia des études d'économie et d'histoire contemporaine, et surtout des livres de voyages sur l’Amérique du Sud. Ce volume fait partie d'une ambitieuse collection qui nous permet de découvrir l'histoire, la géographie, les mœurs et la description de tous les peuples du monde entier. Des textes écrit par des "spécialistes" de l'époque et avec surtout de très belles cartes et gravures hors texte. Belle présentation dans une agréable reliure d'époque en très bon état. Très bon état général malgré quelques très légères épidermures sur la reliure mais restaurée; rousseurs éparses habituelles sur un papier bien blanc.
Paris, éd. Gründ, 2000, pt. in-4 carré, cartonnage couv. photos coul. éd., jaquette à l'identique, 128 pp., papier glacé, très nb. photos coul., sommaire, index des recettes, SI le Brésil est le pays du carnaval et de la samba au rythme entêtant, c'est aussi celui d'une délicieuse cuisine. Née de plusieurs influences, elle est extrêmement variée : le Portugal a répandu l'art de préparer desserts et gourmandises ; l'Afrique a introduit la noix de coco, l'huile de palme et les piments ; quant au Brésil, il utilisait déjà le maïs et le manioc. Voilà qui explique la couleur métissée des menus brésiliens. Là-bas, en toute occasion, à chaque coin de rue, les flâneurs peuvent déguster des bouchées gourmandes bien relevées - petits pâtés fourrés à la viande ou au fromage, croquettes de morue frites - ou encore des desserts aux noms évocateurs : Saudades (nostalgie), Papos de Anjo (joues d'ange) ou Sonhos (rêves)... A Rio de Janeiro ou à São Paulo, toutes les traditions se rencontrent ; à Bahia, l'on trouve un grand choix de plats de poisson relevés de sauces à la noix de coco, au citron vert, au piment ou à la coriandre, tandis que les restaurants du Sud, les churras-carias, on propose de belles pièces de viande grillée, embrochées sur une épée. La cuisine brésilienne est légère, savoureuse et très facile à préparer. Cet ouvrage vous propose 75 recettes qui en reflètent toute la variété et la créativité. Des plats les plus rapides, comme la fricassée de crevettes ou le crabe farci, à la légendaire Feijoada, accompagnée d'un cocktail au rhum blanc. Laissez-vous séduire par une cuisine exotique, qui a su marier originalité et simplicité. Pas courant Très bon état
Coll. "L'histoire au Présent", Paris, Editions de Paris, 1957, in-8, br. à rabats, couv. ill. en noir éd., 416 pp., très nb. reproductions de documents anciens en noir, Glossaire, Chronologie, Bibliographie, Table des matières, ex-dono de m'ancien propriétaire sur la page de titre, L'aventure de Jean de Lery, missionnaire protestant envoyé de Genève au Brésil pour Calvin. Remarquable document sur la colonisation au XVIe siècle. Bon état
Librairie spécialisée en gastronomie , œnologie et tabagie
Paris, Audot libraire éditeur, 1838 (titre) [Paris, Engelmann et Cie, 1835]. 1835 2 vol. in-folio (555 x 370 mm.) de I. [1] f de titre de papier jaune, 48 pp. de texte (Paysages, 1e division), 30 pl ; 34 pp. de texte (Portraits et Costumes, 2e division), 20 pl [erreurs de numérotation rectifiées au crayon, pl 12 à 15 reliées à lenvers], [1] f de 4éme de couverture de papier jaune. II. [1] f de titre de papier jaune, 51 pp. (Moeurs et Usages des Indiens, 3e division), 30 pl ; 32 pp (Moeurs et Usages des Nègres, 4e division), 20 pl., [1] f de 4éme de couverture de papier jaune. (Rousseurs prononcées aux ff de texte et aux pl 15, 20, 21 de la div.1, aux pl 5, 11, 12, 13, 15, 16 de la div. 2, aux pl 11, 12, 27 de la div. 3, aux pl 14, 15, 20 de la div.4, quelques traces de mouillures en marginales, corps douvrage à toutes marges, entièrement non rogné). Demi maroquin rouge d'époque, dos lisse, titre de maroquin noir, plats recouverts de papier marbré, couvertures éditeur de livraison utilisées comme titres dans chaque volume. (décolorations et griffures sur les plats, coiffes et coins habilement restaurés).
Unique édition en français d'une des plus belles descriptions du Brésil, aussi recherchée pour sa rareté que pour les 100 superbes lithographies hors-texte, ouvrage publié par léditeur Engelmann et Cie en 1835, un des rares exemplaires vendus par le libraire Audot avec son titre imprimé en 1838. Johann Moritz (ou Maurice ou João Maurício) Rugendas, fils d'une famille d'horlogers, de peintres, dessinateurs et graveurs intallés à Augsbourg en Bavière, nait en 1802. Il apprend le dessin avec son père, directeur de l'école de dessin de cette ville, puis il devient pensionnaire chez Albrecht Adam à Munich, où il étudie aussi sous la direction de Lorenzo Quaglio. On a de lui des dessins et des lithographies exécutés avant ses vingt ans. En 1821, il obtient un contrat de dessinateur pour l'expédition d'exploration organisée par G. Langsdorff au Brésil, qui arrive à Rio de Janeiro en mars 1822. Un grand voyage dans l'intérieur est prévu, mais les événements politiques qui vont aboutir à l'indépendance du Brésil empêchent le départ, et le jeune Rugendas se détache du groupe en octobre, poursuivant ses projets personnels. Cependant, lorsqu'en mai 1824, l'expédition part enfin pour le Minas, il se joint à elle, mais le 1er novembre, il la quitte définitivement après des démélés avec Langsdorff. L'itinéraire de Rugendas au Brésil n'est pas connu hors des périodes où il suivait l'expédition Langsdorff. Il n'a pas laissé de journal et ce qui reste de sa correspondance donne peu d'information. Selon les archives, Rugendas arrive par voie de terre à Rio le 29 mars 1825, après cinq mois de voyage solitaire. Il en part pour Bahia le 4 juin. Il reste dans cette région du 15 juin au 3 août, avant de s'embarquer pour l'Europe. En 1827 commence la publication de son "Voyage Pittoresque dans le Brésil" à Paris, chez Godefroy Engelmann, pionnier alsacien de la lithographie. Il est prévu vingt livraisons trimestrielles de cinq planches lithographiées in-folio (54x34 cm), accompagnées d'un texte en allemand ou de sa traduction française (par M. Golbery). Mais la publication prend du retard, et les dernières livraisons n'arrivent qu'en 1835. Rugendas repart pour l'Amérique espagnole en 1831. Les somptueuses planches qui illustrent l'ouvrage ont été gravées par Deroi,V. Adam, J. David, Vattier daprès les compositions exécutées sur place par Rugendas. Il comprend finalement quatre parties : paysages, portraits et costumes, murs et usages des Indiens, murs et usages des nègres. Traduit en portugais par Sergio Milliet, le livre ne sera publié au Brésil quen 1940 et ensuite réédité plusieurs fois. Parmi les livres illustrés sur le Brésil qui ont été publiés au 19e siècle, il faut souligner la qualité exceptionnelle de l'oeuvre graphique de Rugendas, ainsi que l'originalité de ses points de vue, y compris dans le commentaire. Peu nombreux furent ceux qui, à l'époque, trouvèrent le peuple, y compris et principalement les Noirs, au Brésil, autant ou plus intéressant que la haute société, la nature ou les "sauvages". Quelques lignes du texte du quatrième cahier concernent la "capoeira", dans la quatrième division du livre, "Usages et coutumes des Nègres". La planche 18 de cette division s'intitule :"Jogar Capoeira ou danse de la guerre" (16e livraison, avril 1835). Un autre dessin intéressant se trouve dans la première division, "Paysages". C'est un détail de la planche 27 intitulée "San-Salvador", une vue de la ville depuis la presqu'île d'Itapagipe, entre l'église de Boa Viagem et le fort du Monte Serrat (19e livraison, juillet 1835). Au premier plan, quatre Noirs d'un groupe de neuf sont représentés dans des postures qui rappellent celles de la capoeira. Notre exemplaire fait partie des rares vendus par léditeur parisien en livraisons en 1838, chaque volume a été relié à toutes marges avec pour titre une couverture de livraison intitulée « Voyage pittoresque au Brésil » et in-fine le quatrième de couverture indiquant les conditions de la souscription. Exemplaire bien complet et conservé dans sa reliure dorigine et non rogné. Borba de Moraes, 754 ; Sabin, 73935. 2 vol in-folio (555 x 370 mm) of I. [1] f yellow paper title page, 48 pp. of text (Landscapes, 1st division), 30 plates; 34 pp. of text (Portraits and Costumes, 2nd division), 20 plates [numbering errors corrected in pencil, plates 12 to 15 bound upside down], [1] f of yellow paper back cover. II. [1] f yellow paper title page, 51 pp. (Mores and Customs of the Indians, 3rd division), 30 pl; 32 pp (Mores and Customs of the Negroes, 4th division), 20 pl., [1] f yellow paper back cover. (Pronounced foxing on text pages and plates 15, 20, 21 of div. 1, plates 5, 11, 12, 13, 15, 16 of div. 2, on pl. 11, 12, 27 of div. 3, on pl. 14, 15, 20 of div. 4, some traces of water damage in the margins, body of the work with all margins, entirely untrimmed). Contemporary red half morocco, smooth spine, black morocco title, marbled paper-covered boards, publisher's delivery covers used as titles in each volume. (discoloration and scratches on the boards, caps and corners skillfully restored). The only French edition of one of the most beautiful descriptions of Brazil, sought after both for its rarity and for its 100 superb lithographs, published by Engelmann et Cie in 1835, one of the few copies sold by the bookseller Audot with its title printed in 1838. Johann Moritz (or Maurice or João Maurício) Rugendas, son of a family of watchmakers, painters, draftsmen, and engravers based in Augsburg, Bavaria, was born in 1802. He learned to draw with his father, director of the city's drawing school, then became a boarder at Albrecht Adam's in Munich, where he also studied under Lorenzo Quaglio. We have drawings and lithographs by him dating from before he was twenty. In 1821, he obtained a contract as a draftsman for the expedition organized by G. Langsdorff to Brazil, which arrived in Rio de Janeiro in March 1822. A long journey into the interior was planned, but the political events that led to Brazil's independence prevented the expedition from setting off, and the young Rugendas left the group in October to pursue his own projects. However, when the expedition finally left for Minas in May 1824, he joined it, but on November 1, he left it for good after a falling out with Langsdorff. Rugendas' itinerary in Brazil is unknown except for the periods when he was following the Langsdorff expedition. He left no journal, and what remains of his correspondence provides little information. According to the archives, Rugendas arrived in Rio by land on March 29, 1825, after five months of traveling alone. He left for Bahia on June 4. He remained in that region from June 15 to August 3, before embarking for Europe. In 1827, his Voyage Pittoresque dans le Brésil (Picturesque Journey through Brazil) began to be published in Paris by Godefroy Engelmann, an Alsatian pioneer of lithography. Twenty quarterly installments of five lithographed folio plates (54x34 cm) were planned, accompanied by a text in German or its French translation (by M. Golbery). But publication was delayed, and the last installments did not arrive until 1835. Rugendas left for Spanish America again in 1831. The sumptuous plates illustrating the work were engraved by Deroi, V. Adam, J. David, and Vattier based on compositions executed on site by Rugendas. It ultimately comprises four parts: landscapes, portraits and costumes, customs and traditions of the Indians, and customs and traditions of the Negroes. Translated into Portuguese by Sergio Milliet, the book was not published in Brazil until 1940 and was subsequently reprinted several times. Among the illustrated books on Brazil published in the 19th century, Rugendas' graphic work stands out for its exceptional quality and originality of perspective, including in the commentary. Few people at the time found the people of Brazil, including and especially the Black population, as interesting as high society, nature, or the savages. A few lines of text in the fourth notebook concern capoeira in the fourth section of the book, Usages and Customs of Negroes. Plate 18 in this section is entitled Jogar Capoeira or Dance of War (16th installment, April 1835). Another interesting drawing can be found in the first section, Landscapes. It is a detail from plate 27 entitled San-Salvador, a view of the city from the Itapagipe peninsula, between the church of Boa Viagem and the fort of Monte Serrat (19th installment, July 1835). In the foreground, four Black men from a group of nine are depicted in poses reminiscent of capoeira. Our copy is one of the few sold by the Parisian publisher in installments in 1838. Each volume has been bound with full margins and features a delivery cover entitled Voyage pittoresque au Brésil (Picturesque Journey to Brazil) and, at the end, the back cover indicating the subscription conditions. This copy is complete and preserved in its original binding and untrimmed. Borba de Moraes, 754; Sabin, 73935.
Phone number : 06 81 35 73 35